Читать книгу Два скверных анекдота - Георгий Алексеевич Серов - Страница 4
Студент-бабочка
(Бабочка-студент)
ОглавлениеСветлой памяти раннего V.O.P. посвящается.
Однажды я, Чжуан Чжоу, увидел себя во сне бабочкой – счастливой бабочкой, которая порхала среди цветков в свое удовольствие и вовсе не знала, что она – Чжуан Чжоу. Внезапно я проснулся и увидел, что я – Чжуан Чжоу. И я не знал, то ли я Чжуан Чжоу, которому приснилось, что он – бабочка, то ли бабочка, которой приснилось, что она – Чжуан Чжоу. А ведь между Чжуан Чжоу и бабочкой, несомненно, есть различие. Вот что такое превращение вещей!
Чжуан-цзы
I
Часть повествовательная
Спустившись в непроснувшееся ещё от хмельной ночи метро, студент философского факультета Сергей не знал, что этот день в его жизни станет судьбоносным, но предчувствие чуда наполняло всю его истомившуюся в ожидании половой любви душу.
Лихорадочно читая на ходу «Чжуан-Цзы» с экрана своего смартфона, он безуспешно пытался вникнуть в суть речений каких-то Чжэнчжана и Кун Цзы перед зачётом по китайской философии. Строчки прыгали на ходу, внося ещё большую путаницу в и без того сбивающие с толку мысли безвестных китайских мудрецов.
Полностью поглощённый расшифровкой непонятных посланий, адресованных восточной части человечества, Сергей добрался до строк: «если спрятать Поднебесную в Поднебесной, ей некуда будет пропасть». Подвиснув на мгновение над обдумыванием того, на кой ляд прятать Поднебесную в Поднебесной3, Сергей совершил неловкое движение, и костлявым локтем своим пихнул прекрасную незнакомку в свободном красном кашемировом пальто с непонятной надписью чёрными каракулями «לִילִית» на рукавах внизу и на полах пальто. Девушка невольно ойкнула и посмотрела сердито на нашего героя.
Все ужасы, комплексы и страхи перед прекрасным полом волной поднялись откуда-то из утробы Сергея и он, густо покраснев, смущённо выдавил из себя: «Простите, ради всего святого, мадм…»; и приготовился, зажмурив глаза, к гневной отповеди со стороны незнакомки.
К удивлению своему, он не услышал ни слова упрёка со стороны девушки. Разомкнув невольно сжатые веки, Сергей увидел перед собой широкую зачаровывающую улыбку незнакомки. Открыв пленительные свои уста, она успокоительно прошептала: «Ничего, ничего. Бывает».
Постепенно между ними завязалась милая беседа. Узнав от прелестной девушки, что зовут её Верой Павловной Розальской, а если проще – Верочкой, Сергей представился сам. Оказалось, что выходить им на одной станции, поэтому студент, задержав дыхание, выпалил: «А не зайти ли нам, милая Верочка Павловна, в «Строганов» на чашечку кофе?».
Он вновь невольно зажмурил глаза, прикинув, сколько может стоить завтрак в «Строганове», и соотнеся предполагаемые расходы с суммой наличности, рассованной им по карманам джинсов и зачуханной его курточки.
3
«Если спрятать лодку в бухте, а холм в озере, то покажется, что они надежно укрыты. Но в полночь явится Силач и унесет все на своей спине, а Невежде будет невдомек. Как бы ни было удобно прятать малое в большом, оно все равно может пропасть. Вот если спрятать Поднебесную в Поднебесной, ей некуда будет пропасть. Таков великий закон сбережения всех вещей». Пассаж из Чжуан Цзы. Глава VI. Великий учитель.