Читать книгу Критика жизни человека. Рассказы Вельзевула своему внуку - Георгий Гурджиев - Страница 8

Глава 6
«Перпетуум-мобиле»

Оглавление

– Постойте!! постойте!! – так прервал Вельзевул капитана. – Ведь то, о чем только что вы рассказали, это и есть та именно эфемерная идея, которую трехмозгные странные существа, водящиеся на планете Земля, назвали «перпетуум-мобиле», и из-за которой в один период там очень многие из них уже совсем, как они же говорят, «сошли с ума» и многие даже совсем погибли.

Дело в том, что там, на этой злосчастной планете, когда-то, каким-то образом, кому-то пришла в голову, как они выражаются, – «сумасбродная мысль» о том, что они могут создать такой «механизм», который всегда работал бы, не требуя никакого постороннего материала для своей работы.

И эта идея там так понравилась, что почти все чудаки той оригинальной планеты начали думать и даже пытаться осуществлять на деле такое «чудо».

Как много из них тогда заплатили за эту эфемерную идею своими, с большими трудностями до этого приобретенными, материальными и духовными благами!..

Каждому из них тогда, по разным причинам, хотелось непременно «изобрести» этот, по их мнению, – «пустяк».

Многие из них, если только им позволяли внешние условия, занимались изобретением этого «перпетуум-мобиле», несмотря на то что не имели никаких внутренних для такого дела данных; одни, надеясь на свои «знания», другие – на случай; большинство же занималось этим, благодаря своему уже окончательному психопатизму.

Словом, изобретать «перпетуум-мобиле» было, как они говорят, «модой» и всякому из тамошних комиков непременно вменялось интересоваться этим вопросом.

Я был как-то там в одном из городов, где были собраны все возможные «модели» и бесчисленные «описания» предполагаемых «механизмов» для такого «перпетуум-мобиле».

Чего, чего там только ни было! Какие я видел там «мудренные» и сложные машины!! В любом из виденных мною «механизмов» было, пожалуй, больше идей и «мудрствований», чем во всех законах Миросоздания и Миросуществования.

Как я тогда заметил, среди этих бесчисленных, разнообразных моделей и описаний предполагаемых механизмов преобладала идея применения так называемой «силы-тяжести». Эта идея применения «силы-тяжести» у них выражается в том, что чрезвычайно сложный механизм должен был поднимать «некую» тяжесть, а эта последняя должна была падать и своим падением приводить в движение весь этот «механизм» с тем, чтобы его движение опять поднимало эту тяжесть и так далее, и так далее.

Результатом всего этого было то, что тысячи из этих несчастных были заперты в «сумасшедшие дома»; тысячи других, построив тогда свои мечты на этой идее, начали уже и те свои существенские обязанности, которые были установлены там кое-как в течение многих лет, или вовсе не исполнять, или стали исполнять их уже совершенно «из-рук-вон» плохо.

Я не знаю, чем бы все это кончилось, если бы одно тамошнее совсем одуревшее, уже отжившее существо, каких они сами называют «старик», который из-за какого-то выкинутого им «коленца» был признан, как это у них всегда бывает, крупным авторитетом, одним ему одному известным «вычислением» не доказал, что изобрести такой «перпетуум-мобиле» совершенно невозможно.

После вашего объяснения я теперь очень хорошо понимаю, как работает «цилиндр» системы Архангела Харитона; это и есть как раз то самое, о чем мечтали там эти несчастные.

Действительно, про «цилиндр» системы Архангела Харитона смело можно сказать, что он будет работать всегда без остановки и без затраты какого бы то ни было постороннего материала, при наличии одной атмосферы.

А так как мир без планет и следовательно без атмосфер существовать не может, – то, значит, пока существует мир и следовательно атмосферы, «цилиндр-бочка», изобретенный великим Архангелом Харитоном, будет всегда работать.

Теперь лично у меня возникает вопрос только относительно материала, из которого сделан этот «цилиндр-бочка».

Я вас очень прошу, мой дорогой капитан, объяснить мне приблизительно, из каких материалов он сделан и насколько долго материалы эти могут продержаться? – спросил Вельзевул.

На такой вопрос Вельзевула капитан ответил следующее:

– Хотя этот «цилиндр-бочка» не вечен, но во всяком случае он может продержаться очень долгое время.

Основная часть его «янтарная» с «платиновыми» обручами, а внутренние полосы его стенок сделаны из «каменного угля», «меди», «слоновой кости» и одной очень стойкой «мастики», которая не боится ни «пейщакир» («Пейщакир» означает холод.), ни «тейнолер» («Тейнолер» означает тепло.), ни «салякуриапа» («Салякуриапа» означает вода.), ни даже излучаемости космических сосредоточений.

А другие части, – продолжал капитан, – как внешние «рычаги», так и «шестерни», время от времени, конечно, надо обновлять, так как они хотя и сделаны из самого крепкого металла, но от долгого употребления все же могут изнашиваться.

Что же касается самого корпуса судна, – ручаться за долгое его существование, конечно, нельзя.

Еще что-то хотел сказать капитан, но в это время по всему судну разнесся звук на подобие издали приходящих колебаний длинного минорного аккорда оркестра из духовых инструментов.

Капитан, прося его извинить, встал и на ходу объяснил, что это требуют его и, наверно, по очень важному делу, так как все знают, что он находится у Его Высокопреподобия, и никто не осмелился бы обеспокоить слух Его Высокопреподобия из-за маловажных дел.

Критика жизни человека. Рассказы Вельзевула своему внуку

Подняться наверх