Оглавление
Gesche Rabten. Schatz des Dharma
Gesche Rabten. Schatz des Dharma
Vorwort
Einleitung
Bildseiten
Glück und Leid
Die drei Arten von Leid
Die Meditationshaltung
Die neunfache Atemübung
Die sechs Stufen der Atemmeditation
Die Ursachen für Leid
Karma
Verblendungen
Unreines und reines Karma
Konzentrative Meditation
Die Geistesfaktoren
Die fünf immer-anwesenden Faktoren
Die fünf Objekt-bestimmenden Faktoren
Die elf heilsamen Faktoren
Die sechs Wurzelverblendungen
Die zwanzig sekundären Verblendungen
Die vier wechselbaren Faktoren
Erbarmen oder Begierde?
Die zwölf Glieder des abhängigen Entstehens
Bedingtes Dasein
Der Vorgang des Sterbens
Bardo und Geburt
Den Geist hüten
Reinigung
Das Lebensrad
Wahre Befreiung
Die Natur des Geistes
Entwickeln geistiger Ruhe
Klarheit und Erkennen
Sechs Gleichnisse für Konzentration
Erhöhte Einsicht
Entsagung und Eintritt in den Weg
Einführung in die Leerheit
Der Hinayana-Arhat
Der Mahayana-Weg
Gleichmut
Gleichmut auf der Grundlage von Leerheit
Anderen nützen
Unsere Abhängigkeit von anderen
Selbstschätzen
Andere wertschätzen
Austausch seiner selbst mit anderen
Reine Liebe und Erbarmen
Tauschen seiner selbst mit anderen
Verblendungen überwinden
Widrige Umstände in den Weg zur Befreiung umwandeln
Die fünf Kräfte
Das höchste Streben
Der Bodhisattva
Die Paramitas. Das Paramita des Gebens
Das Paramita der Ethik
Das Paramita der Geduld
Das Paramita des Enthusiasmus
Das Paramita der Konzentration
Das Paramita der Weisheit
Die Vier-Punkte-Analyse
Extreme vermeiden
Abhängiges Bestehen
Die fünf Wege und zehn Stufen des Großen Fahrzeugs
Raumgleiche Meditation über die Leerheit
Die fünf Wege des Bodhisattva
Die zehn Arya-Bodhisattva-Stufen
Buddhaschaft
Schlußwort
Gesamtübersicht
Glossar
Bibliografie
Studienzentrum und Verlag
Rabten Choeling. Tibetisches-Hochschulinstitut
Отрывок из книги
Übersetzt und herausgegeben von Schülern des Ehrwürdigen
Gesche Rabten Rinpotsche unter der Leitung des Ehrwürdigen Gonsar Rinpotsche
.....
Diese Unterweisungen wurden zuerst von mir sehr wörtlich ins Englische übersetzt. Mein Freund Brian Grabia, ein langjähriger Schüler von Gesche Rinpotsche, korrigierte das Englisch sorgfältig und stellte es in einer schönen geschriebenen Form bereit, für jedermann ein Vergnügen zu lesen.
Diese deutsche Ausgabe wurde von Marion B. Kroh und Ingund Gaßner aus dem Englischen übersetzt und von Helmut Gaßner überarbeitet. Seine Beherrschung der tibetischen Sprache und seine langjährige Vertrautheit mit Gesche Rinpotsches Unterweisungen waren eine große Hilfe. Ich möchte ihm meinen tiefen Dank ausdrücken.
.....