Читать книгу The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 28: Rome - Giacomo Casanova - Страница 2
CHAPTER XIV
ОглавлениеMy Amours with Gallimena—Journey to Soyento—Medini—Goudar—Miss Chudleigh—The Marquis Petina—Gaetano—Madame Cornelis's Son—An Anecdote of Sara Goudar—The Florentines Mocked by the King—My Journey to Salerno, Return to Naples, and Arrival at Rome
The Prince of Francavilla was a rich Epicurean, whose motto was 'Fovet et favet'.
He was in favour in Spain, but the king allowed him to live at Naples, as he was afraid of his initiating the Prince of Asturias, his brothers, and perhaps the whole Court, into his peculiar vices.
The next day he kept his promise, and we had the pleasure of seeing the marble basin filled with ten or twelve beautiful girls who swam about in the water.
Miss Chudleigh and the two other ladies pronounced this spectacle tedious; they no doubt preferred that of the previous day.
In spite of this gay company I went to see Callimena twice a day; she still made me sigh in vain.
Agatha was my confidante; she would gladly have helped me to attain my ends, but her dignity would not allow of her giving me any overt assistance. She promised to ask Callimena to accompany us on an excursion to Sorento, hoping that I should succeed in my object during the night we should have to spend there.
Before Agatha had made these arrangements, Hamilton had made similar ones with the Duchess of Kingston, and I succeeded in getting an invitation. I associated chiefly with the two Saxons and a charming Abbe Guliani, with whom I afterwards made a more intimate acquaintance at Rome.
We left Naples at four o'clock in the morning, in a felucca with twelve oars, and at nine we reached Sorrento.
We were fifteen in number, and all were delighted with this earthly paradise.
Hamilton took us to a garden belonging to the Duke of Serra Capriola, who chanced to be there with his beautiful Piedmontese wife, who loved her husband passionately.
The duke had been sent there two months before for having appeared in public in an equipage which was adjudged too magnificent. The minister Tanucci called on the king to punish this infringement of the sumptuary laws, and as the king had not yet learnt to resist his ministers, the duke and his wife were exiled to this earthly paradise. But a paradise which is a prison is no paradise at all; they were both dying of ennui, and our arrival was balm in Gilead to them.
A certain Abbe Bettoni, whose acquaintance I had made nine years before at the late Duke of Matalone's, had come to see them, and was delighted to meet me again.
The abbe was a native of Brescia, but he had chosen Sorento as his residence. He had three thousand crowns a year, and lived well, enjoying all the gifts of Bacchus, Ceres, Comus, and Venus, the latter being his favourite divinity. He had only to desire to attain, and no man could desire greater pleasure than he enjoyed at Sorento. I was vexed to see Count Medini with him; we were enemies, and gave each other the coldest of greetings.
We were twenty-two at table and enjoyed delicious fare, for in that land everything is good; the very bread is sweeter than elsewhere. We spent the afternoon in inspecting the villages, which are surrounded by avenues finer than the avenues leading to the grandest castles in Europe.
Abbe Bettoni treated us to lemon, coffee, and chocolate ices, and some delicious cream cheese. Naples excels in these delicacies, and the abbe had everything of the best. We were waited on by five or six country girls of ravishing beauty, dressed with exquisite neatness. I asked him whether that were his seraglio, and he replied that it might be so, but that jealousy was unknown, as I should see for myself if I cared to spend a week with him.
I envied this happy man, and yet I pitied him, for he was at least twelve years older than I, and I was by no means young. His pleasures could not last much longer.
In the evening we returned to the duke's, and sat down to a supper composed of several kinds of fish.
The air of Sorento gives an untiring appetite, and the supper soon disappeared.
After supper my lady proposed a game at faro, and Bettoni, knowing Medini to be a professional gamester, asked him to hold the bank. He begged to be excused, saying he had not enough money, so I consented to take his place.
The cards were brought in, and I emptied my poor purse on the table. It only held four hundred ounces, but that was all I possessed.
The game began; and on Medini asking me if I would allow him a share in the bank, I begged him to excuse me on the score of inconvenience.
I went on dealing till midnight, and by that time I had only forty ounces left. Everybody had won except Sir Rosebury, who had punted in English bank notes, which I had put into my pocket without counting.
When I got to my room I thought I had better look at the bank notes, for the depletion of my purse disquieted me. My delight may be imagined. I found I had got four hundred and fifty pounds—more than double what I had lost.
I went to sleep well pleased with my day's work, and resolved not to tell anyone of my good luck.
The duchess had arranged for us to start at nine, and Madame de Serra Capriola begged us to take coffee with her before going.
After breakfast Medini and Bettoni came in, and the former asked Hamilton whether he would mind his returning with us. Of course, Hamilton could not refuse, so he came on board, and at two o'clock I was back at my inn. I was astonished to be greeted in my antechamber by a young lady, who asked me sadly whether I remembered her. She was the eldest of the five Hanoverians, the same that had fled with the Marquis dells Petina.
I told her to come in, and ordered dinner to be brought up.
"If you are alone," she said, "I should be glad to share your repast."
"Certainly; I will order dinner for two."
Her story was soon told. She had come to Naples with her husband, whom her mother refused to recognize. The poor wretch had sold all he possessed, and two or three months after he had been arrested on several charges of forgery. His poor mate had supported him in prison for seven years. She had heard that I was at Naples, and wanted me to help her, not as the Marquis della Petina wished, by lending him money, but by employing my influence with the Duchess of Kingston to make that lady take her to England with her in her service.
"Are you married to the marquis?"
"No."
"Then how could you keep him for seven years?"
"Alas . . . . You can think of a hundred ways, and they would all be true."
"I see."
"Can you procure me an interview with the duchess?"
"I will try, but I warn you that I shall tell her the simple truth."
"Very good."
"Come again to-morrow."
At six o'clock I went to ask Hamilton how I could exchange the English notes I had won, and he gave me the money himself.
Before supper I spoke to the duchess about the poor Hanoverian. My lady said she remembered seeing her, and that she would like to have a talk with her before coming to any decision. I brought the poor creature to her the next day, and left them alone. The result of the interview was that the duchess took her into her service in the place of a Roman girl, and the Hanoverian went to England with her. I never heard of her again, but a few days after Petina sent to beg me to come and see him in prison, and I could not refuse. I found him with a young man whom I recognized as his brother, though he was very handsome and the marquis very ugly; but the distinction between beauty and ugliness is often hard to point out.
This visit proved a very tedious one, for I had to listen to a long story which did not interest me in the least.
As I was going out I was met by an official, who said another prisoner wanted to speak to me.
"What's his name?"
"His name is Gaetano, and he says he is a relation of yours."
My relation and Gaetano! I thought it might be the abbe.
I went up to the first floor, and found a score of wretched prisoners sitting on the ground roaring an obscene song in chorus.
Such gaiety is the last resource of men condemned to imprisonment on the galleys; it is nature giving her children some relief.
One of the prisoners came up to me and greeted me as "gossip." He would have embraced me, but I stepped back. He told me his name, and I recognized in him that Gaetano who had married a pretty woman under my auspices as her godfather. The reader may remember that I afterwards helped her to escape from him.
"I am sorry to see you here, but what can I do for you?"
"You can pay me the hundred crowns you owe me, for the goods supplied to you at Paris by me."
This was a lie, so I turned my back on him, saying I supposed imprisonment had driven him mad.
As I went away I asked an official why he had been imprisoned, and was told it was for forgery, and that he would have been hanged if it had not been for a legal flaw. He was sentenced to imprisonment for life.
I dismissed him from my mind, but in the afternoon I had a visit from an advocate who demanded a hundred crowns on Gaetano's behalf, supporting his claim by the production of an immense ledger, where my name appeared as debtor on several pages.
"Sir," said I, "the man is mad; I don't owe him anything, and the evidence of this book is utterly worthless.
"You make a mistake, sir," he replied; "this ledger is good evidence, and our laws deal very favorably with imprisoned creditors. I am retained for them, and if you do not settle the matter by to-morrow I shall serve you with a summons."
I restrained my indignation and asked him politely for his name and address. He wrote it down directly, feeling quite certain that his affair was as good as settled.
I called on Agatha, and her husband was much amused when I told my story.
He made me sign a power of attorney, empowering him to act for me, and he then advised the other advocate that all communications in the case must be made to him alone.
The 'paglietti' who abound in Naples only live by cheating, and especially by imposing on strangers.
Sir Rosebury remained at Naples, and I found myself acquainted with all the English visitors. They all lodged at "Crocielles," for the English are like a flock of sheep; they follow each other about, always go to the came place, and never care to shew any originality. We often arranged little trips in which the two Saxons joined, and I found the time pass very pleasantly. Nevertheless, I should have left Naples after the fair if my love for Callimena had not restrained me. I saw her every day and made her presents, but she only granted me the slightest of favours.
The fair was nearly over, and Agatha was making her preparations for going to Sorento as had been arranged. She begged her husband to invite a lady whom he had loved before marrying her while she invited Pascal Latilla for herself, and Callimena for me.
There were thus three couples, and the three gentlemen were to defray all expenses.
Agatha's husband took the direction of everything.
A few days before the party I saw, to my surprise, Joseph, son of Madame Cornelis and brother of my dear Sophie.
"How did you come to Naples? Whom are you with?"
"I am by myself. I wanted to see Italy, and my mother gave me this pleasure. I have seen Turin, Milan, Genoa, Florence, Venice, and Rome; and after I have done Italy I shall see Switzerland and Germany, and then return to England by way of Holland."
"How long is this expedition to take?"
"Six months."
"I suppose you will be able to give a full account of everything when you go back to London?"
"I hope to convince my mother that the money she spent was not wasted."
"How much do you think it will cost you?"
"The five hundred guineas she gave me, no more."
"Do you mean to say you are only going to spend five hundred guineas in six months? I can't believe it."
"Economy works wonders."
"I suppose so. How have you done as to letters of introduction in all these countries of which you now know so much?"
"I have had no introductions. I carry an English passport, and let people think that I am English."
"Aren't you afraid of getting into bad company?"
"I don't give myself the chance. I don't speak to anyone, and when people address me I reply in monosyllables. I always strike a bargain before I eat a meal or take a lodging. I only travel in public conveyances."
"Very good. Here you will be able to economize; I will pay all your expenses, and give you an excellent cicerone, one who will cost you nothing."
"I am much obliged, but I promised my mother not to accept anything from anybody."
"I think you might make an exception in my case."
"No. I have relations in Venice, and I would not take so much as a single dinner from them. When I promise, I perform."
Knowing his obstinacy, I did not insist. He was now a young man of twenty-three, of a delicate order of prettiness, and might easily have been taken for a girl in disguise if he had not allowed his whiskers to grow.
Although his grand tour seemed an extravagant project, I could not help admiring his courage and desire to be well informed.
I asked him about his mother and daughter, and he replied to my questions without reserve.
He told me that Madame Cornelis was head over ears in debts, and spent about half the year in prison. She would then get out by giving fresh bills and making various arrangements with her creditors, who knew that if they did not allow her to give her balls, they could not expect to get their money.
My daughter, I heard, was a pretty girl of seventeen, very talented, and patronized by the first ladies in London. She gave concerts, but had to bear a good deal from her mother.
I asked him to whom she was to have been married, when she was taken from the boarding school. He said he had never heard of anything of the kind.
"Are you in any business?"
"No. My mother is always talking of buying a cargo and sending me with it to the Indies, but the day never seems to come, and I am afraid it never will come. To buy a cargo one must have some money, and my mother has none."
In spite of his promise, I induced him to accept the services of my man, who shewed him all the curiosities of Naples in the course of a week.
I could not make him stay another week. He set out for Rome, and wrote to me from there that he had left six shirts and a great coat behind him. He begged me to send them on, but he forgot to give me his address.
He was a hare-brained fellow, and yet with the help of two or three sound maxims he managed to traverse half Europe without coming to any grief.
I had an unexpected visit from Goudar, who knew the kind of company I kept, and wanted me to ask his wife and himself to dinner to meet the two Saxons and my English friends.
I promised to oblige him on the understanding that there was to be no play at my house, as I did not want to be involved in any unpleasantness. He was perfectly satisfied with this arrangement, as he felt sure his wife would attract them to his house, where, as he said, one could play without being afraid of anything.
As I was going to Sorento the next day, I made an appointment with him for a day after my return.
This trip to Sorento was my last happy day.
The advocate took us to a house where we were lodged with all possible comfort. We had four rooms; the first was occupied by Agatha and her husband, the second by Callimena and the advocate's old sweetheart, the third by Pascal Latilla, and the fourth by myself.
After supper we went early to bed, and rising with the sun we went our several ways; the advocate with his old sweetheart, Agatha with Pascal, and I with Callimena. At noon we met again to enjoy a delicious dinner, and then the advocate took his siesta, while Pascal went for a walk with Agatha and her husband's sweetheart, and I wandered with Callimena under the shady alleys where the heat of the sun could not penetrate. Here it was that Callimena consented to gratify my passion. She gave herself for love's sake alone, and seemed sorry she had made me wait so long.