Читать книгу GLI DEI SONO MORTALI - Foraine Amukoyo Gift, Gift Foraine Amukoyo - Страница 9

Оглавление

Capitolo Tre

Igowe è un terreno con colline, montagne e rocce. Ha una foresta palustre selvaggia di mangrovie. Nella fitta foresta di Igowe, giace il corpo della savana che accoglie ogni cittadino sfortunato, condannato a marcire. I fiumi si collegano tra loro. Esiste una rete di sentieri sgombrati e cespugliosi che collegano città e villaggi all'interno e all'esterno di Igowe.

Omena affila il suo coltellaccio e pensa a come Igowe possa sconfiggere il loro avversario. Gwons è il leggendario regno del diavolo perché è vicino al Triangolo dell'Angelo Oscuro. La guerra potrebbe essere a loro favore perché sarà più facile per loro recuperare le armi dai loro arsenali, a differenza di Igowe che sarà a miglia di distanza da casa.

Per generazioni, la ciprea ha favorito Gwons. La loro fortuna eclissa i desideri di ogni altra nazione, e questo li rende sciabole a sonagli. Portano sempre le nazioni all'estremo del loro temperamento in modo che esortino a vendicarsi con forza e forza.

Gli dei, ovviamente, non avendo alcuna volontà di fermare la follia delle creazioni umane, lasciano che combattano ai ferri corti e si facciano beffe della loro stupidità. Edion ha reso il Triangolo dell'Angelo Oscuro il principale esercito di guerre in modo che le battaglie sembrino poco attraenti, ma i guerrieri sono audaci e coraggiosi e calpestano la lingua del diavolo. La maggior parte delle nazioni ha chiesto agli dei di estinguere il Triangolo dell'Angelo Oscuro, Edion ha promesso di soddisfare la loro richiesta ma deve ancora concludere.

Keme entra nel cortile di Omena, "Omena".

"Cosa stai facendo qui?" Dice Omena senza guardarlo.

“Sono venuto a chiedere scusa. Omena, mi dispiace. "

“Cosa ti ha spinto a fare quello che hai fatto? Gli altri guerrieri mi stanno incolpando per il nostro dolore. "

“Era un istinto audace. Mi dispiace tanto per il risultato. Sento che andrà bene. La premonizione si manifesterà nella guerra con Gwons ".

“Keme, sei pazzo? Prego che uno di noi torni a dire alla nostra gente come è andata a finire la guerra. Non posso fare a meno di pensare che sarai quel codardo. Per favore, lascia la mia presenza. Sono occupato."

“Omena, mi dispiace. Ti prego, perdonami." Keme si inginocchia: “Mi dispiace. Siamo grandi guerrieri. Altre nazioni potrebbero non essere all'altezza dei Gwons, ma potremmo sconfiggerle. Alzati leader. Alzati. " Keme scuote la coscia di Omena.

"Va bene, puoi andare", Omena continua ad affilare il suo coltellaccio.

“C'è un'altra cosa,” Omena guarda in alto, “il ballo. Maduve e gli altri ci stanno aspettando. Divertiamoci stasera come se fosse l'ultima. Ma sono sicuro che non lo sarà ".

“Non mi interessa, c'è una guerra in fermento. Ho bisogno di delineare strategie che ci consentano di uscire dal caos che hai creato ".

"Oma è tornata dal suo villaggio materno." Sorprendentemente, Omena alza lo sguardo. “Sì, sarà al ballo. L'ho vista mentre venivo qui. Mi ha chiesto di darti un messaggio. " Keme regala a Omena un braccialetto realizzato con un filo blu.

Omena lascia cadere la sciabola. Indossa il braccialetto e sorride.

“Adesso sta arrossendo. Metterò il tuo ricamo dorato, vado a rinfrescarmi per il festival di danza. " Omena annuisce e se ne va ancora arrossendo. Keme sorride e lo segue.

Le fanciulle indossano i loro abiti più alla moda per celebrare la danza. L'arena è piena di fanciulle e nobiltà maschile. Matrici ardenti di lanterne accese conferiscono alla notte un bagliore caldo e tremolante mentre stringhe di danzatrici, entusiasmano la folla con la loro esperienza nella danza Ikebabi.

Mentre dimenano sessualmente seducenti fianchi e battono i loro delicati piedi per terra, applausi, complimenti, ammirazione e fischi per una gesticolazione più corporea provengono da uomini, incuriositi dalle loro esibizioni. I pensieri della maggior parte degli uomini si concentrano su come convincerli a divincolarsi la vita nei loro cortili casalinghi come mogli.

Una ballerina gira deliziosamente la vita davanti al suo compagno di ballo, che tiene e guida le oscillazioni delle sue natiche voluttuose, al ritmo sonoro della musica suonata da alcuni giovani uomini con flauto e orchestra.

"Andiamo da qui e viviamo i nostri momenti", dice Oma a Omena che batte i piedi al ritmo della musica.

Un ramo di un albero a forma di ombrello ombreggia una coppia; i loro movimenti sessuali sono evidenti poiché i loro corpi sono intonacati in una posizione di copulazione. Il selvaggio, costante movimento avanti e indietro dell'uomo mostra che sono appassionati l'uno per l'altro.

L'uomo solleva la gamba della sua donna per una penetrazione più profonda. Oma le stringe saldamente le cosce per placare i suoi sentimenti sessuali. Diventa invidiosa del loro tête-à-tête e desidera essere tra le braccia di Omena, la cui attenzione è su un'altra coppia ondeggiante che si sta inceppando nei corpi l'uno dell'altro sulla pista da ballo. Oma lo bacia e gli prende la mano. Lo conduce lontano dalla raccolta e nella boscaglia.

La luna è sfumatura sottile e sottile della sua illuminazione, fornisce copertura per Oma e Omena mentre camminano disperatamente attraverso i sentieri della boscaglia fino a un ruscello. Le grida di un gufo conferiscono alla notte un'atmosfera magica. Omena conduce con attenzione Oma a un fiume destinato alle donne. Mentre passano davanti a un bellissimo frutteto, raccoglie una manciata di fiori. Quando si avvicinano alla riva del fiume, Oma le toglie la mano dalla sua tenera presa e lo fa voltare volontariamente per affrontarla. I fiori cadono a terra.

Oma si strofina i seni pieni sul suo petto compiacente, "Smettiamola di girarci intorno. Portami Omena. Mentre la guerra si avvicina, i miei sensi e la mia immaginazione sono pieni delle tue spinte, spero che mi amerai stasera ".

Le accarezza desiderosamente le braccia, "Pensi che non desidero prenderti con così tanta urgenza, qui e ora?" Le copre la vita con le sue mani muscolose.

“Allora mostrami quanto mi vuoi. Voglio cantare il tuo nome quando vengo con questa dolcezza esplosiva di cui altre ragazze ridacchiano in questo flusso. Non voglio che tu faccia la guerra. Amami sempre. " Accarezza la sua virilità attraverso il suo involucro dalla pelle di leone dorato. Omena inspira profondamente e chiude gli occhi.

"Ma Oma devo soddisfare la chiamata dei nostri antenati. Dalla guerra, potrei smarrirmi in un mondo senza ritorno ".

"Omena, avevi programmato di prendermi in moglie entro l'undicesimo giorno di mercato, ovvero tra cinque giorni."

"Era prima che fossimo convocati per andare in guerra con Gwons."

Oma lo abbraccia: “Oh, mio temerario… Allora possiamo sposarci prima della tua partenza. Avere un sapore eterno di me. Omena, ho sete di te. La consumazione del nostro amore placherà il mio desiderio. "

“E un assaggio di te è insaziabile. Mi farà bruciare per sempre nel desiderio. Voglio sempre bere da ogni tazza del tuo corpo. Non voglio lasciarti vedova; Non posso sopportare che tu pianga per tutti i tuoi bellissimi anni lontani mentre io potrei marcire in un punto non segnato. Non ti prenderò per un periodo indefinito e impedirò a un altro di farlo stabilmente. " Omena le accarezza le braccia e cerca comprensione nei suoi occhi.

Oma appoggia la testa sul suo petto e lo guarda: "Non importa, se mai accadrà; So che hai lasciato per sempre una parte di te in me. Sarebbe come una cascata nella mia anima. Voglio sentire l'amore dai tuoi occhi quando mi immergi per la prima volta, o forse l'ultima volta, lasci la tua anima in me. "

“Potrei lasciarti incinta. Diventerai una presa in giro a Igowe; tutto il regno ti chiamerà motivo di imbarazzo per la femminilità ".

“Non c'è disgrazia in amore, solo gli sciocchi si innamorano. Sono incantato legato a questa stupidità di portarti a letto. Prendimi e dimenticati delle conseguenze. " Omena cerca di parlare ... Mette un dito sulle sue labbra, "Non dire altro e diventa una parte di me."

Omena la fa oscillare tra le sue braccia con urgenza e si fa strada tra i cespugli del ruscello. La mette a sedere su un grande albero caduto e le accarezza lo stomaco attraverso il suo involucro, legato saldamente dal seno alle ginocchia. Le becca le guance una dopo l'altra e traccia ogni perlina sulla sua vita con il suo sguardo ardente.

"Oma, vorrei solo che non te ne pentirai nelle tue notti solitarie."

"Perché ci saranno rimpianti ..." Lei scruta i suoi occhi appassionati incisi con calore e qualcosa di possessivamente selvaggio.

"Oma, è perché starò via per molte notti ..."

"Quando torni, tutte le mie notti solitarie saranno finalmente finite."

Omena chiude gli occhi e prega per quella possibilità mentre riflette, potrebbe non essere con lei per sempre. Apre gli occhi ed espira. Abbassa lentamente Oma sull'albero.

Le versa una manciata di rose sullo stomaco. Le stende le rose sul ventre e le fa cadere dei baci sulle spalle. Le immerge la lingua nell'orecchio e sussurra. Appagato dai suoi morbidi piagnucolii, le si avvicina e le morde lentamente l'orecchio.

"Ahi," è spaventata dalla sua aggressività e cerca di alzarsi ma lui le tiene le spalle basse.

“È troppo tardi per ritirare il tuo consenso. Oma, sono così caldo per te, le mie viscere bruciano per la tua morbidezza. Posso perdere la testa se non ti amo stasera. Facilita il mio amore; Sarò gentile con il nostro amore. "

I suoi occhi calmi rassicurano Oma dei suoi veri sentimenti e lei si rilassa. Si baciano appassionatamente, si slacciano i vestiti a vicenda e fanno le lenzuola con i vestiti.

"Omena, non andare in guerra, resta e facciamo l'amore per sempre."

L'impossibilità di ciò che Oma gli ha detto fa sì che Omena posizioni il suo corpo sopra il suo e le dona un amore più profondo.

I suoi occhi si spalancano, gli prende a pugni la schiena e agita i piedi, "Ouch Omena, cosa hai fatto?" Geme più forte: “Omena, cosa mi hai fatto. Awww, fa male. "

"Oma, questo è il sentimento dell'amore e della guerra", la bacia.

"No ..." Oma si batte sul petto per fargli scendere dal suo corpo, ma lui la tiene saldamente con tutto il suo corpo.

“Per sentire questo amore, devi prima sentire i dolori come i troll di una guerra dolce. Rilassati, amore mio, la tempesta è passata. Ti farò piacere ulteriormente. Allevia il mio amore, va bene? " Oma annuisce e gli dà un bacio sulla fronte.

Il vento trasporta i suoni dei loro gemiti e gemiti sui tetti di paglia degli occupanti del villaggio, che due amanti hanno consumato i frutti del loro amore. Un gufo si appollaia su un albero vicino e scruta gli amanti sazi come le sue prede con grandi occhi in avanti.

Omena recupera il suo involucro e lo usa per proteggerli dal freddo. Le strofina le cosce e lei gli accarezza il petto. Le bacia le labbra e si mette a sedere. Si sgancia il braccialetto e glielo mette al polso: “Oma, questo è un simbolo del mio amore. Indossalo sempre. " Gli tira il viso verso il basso e gli bacia la fronte.

Oma si sveglia e si ritrova su un letto improvvisato di fronde di palma. Ricorda che Omena l'aveva sollevata per prendere i suoi vestiti e vestirla. Sbadiglia e sorride sfrenatamente. Si dirige a casa prima che sia completamente l'alba. I galli cantano rumorosamente. Pensa che i suoi genitori non debbano sapere che non aveva dormito nel suo letto.

"Possa il favore non disprezzare il nostro amore, torna presto da me amore mio", sorride e si chiede se Omena abbia raggiunto il fronte di guerra, recita preghiere mentre si affretta a casa. I suoi passi sono sbocciati da quello di una fanciulla a una donna.

GLI DEI SONO MORTALI

Подняться наверх