Читать книгу The Secret Wife - Gill Paul, Gill Paul - Страница 9

Chapter One Tsarskoe Selo, Russia, September 1914

Оглавление

Dmitri Malama drifted to consciousness from a deep slumber, vaguely aware of murmuring voices and the whisper of a cool breeze on his face. He had a filthy headache, a nagging, gnawing pain behind the temples, which was aggravated by the brightness of the light. Suddenly he remembered he was in a hospital ward. He’d been brought there the previous evening and the last thing he recalled was a nurse giving him laudanum swirled in water.

And then he remembered his leg: had they amputated it in the night? Ever since he’d been injured at the front he’d lived in fear that infection would set in and he would lose it. He opened his eyes and raised himself onto his elbows to look: there were two shapes. He flicked back the sheet and was hugely relieved to see his left leg encased in bandages but still very much present. He wiggled his toes to check then sank onto the pillow again, trying to ignore the different kinds of pain from his leg, his head and his gut.

At least he had two legs. Without them he could no longer have served his country. He’d have been sent home to live with his mother and father, fit for nothing, a pitiful creature hobbling along on a wooden stump.

‘You’re awake. Would you like something to eat?’ A dumpy nurse with the shadow of a moustache sat by his bed and, without waiting for an answer, offered a spoonful of gruel. His stomach heaved and he turned his head away. ‘Very well, I’ll come back later,’ she said, touching his forehead briefly with cool fingers.

He closed his eyes and drifted into a half dream state. He could hear sounds in the ward around him but his head was heavy as lead, his thoughts a jumble of images: of the war, of his friend Malevich shot and bleeding on the grass, of his sisters, of home.

In the background he heard the tinkle of girlish laughter. It didn’t sound like the plain nurse who had tended him earlier. He opened his eyes slightly and saw the tall, slender shapes of two young nurses in glowing white headdresses and long shapeless gowns. If he’d just awoken for the first time in that place, he might have feared he had died and was seeing angels.

‘I know you,’ one of the angels said, gliding over to his bedside. ‘You were in the imperial guard at the Peterhof Palace. Weren’t you the one who dived into the sea to rescue a dog?’

Her voice was low and pretty. As she came closer, he realised with a start that she was Grand Duchess Tatiana, the second daughter of Tsar Nicholas. While Olga, the eldest, looked like her father, Tatiana had her mother’s faintly oriental bone structure. She was gazing at him with intense grey-violet eyes, waiting for an answer.

‘Yes, I’m afraid that was me. My uniform was ruined, my captain was furious, and the dog was a stray who shook himself down and ran off without so much as a thank-you.’ He smiled. ‘I’m surprised you heard about it, Your Imperial Highness.’

She returned his smile. ‘I heard some guards discussing it and asked them to point you out. You must be a dog lover.’

‘Very much so. I have two at home, a Borzoi and a Laika. They’re scamps but I miss them terribly.’

‘My father is fond of Borzois. He had one he said was more intelligent than most human beings, and he was grief-stricken when it died.’ She wrinkled her nose prettily. ‘But the ones we keep in the kennels bark constantly. I’d love to have a dog of my own in the palace but it would have to be quieter. Perhaps you could advise?’

He felt honoured that a grand duchess was conversing with him in this natural, everyday fashion. ‘Of course, Your Imperial Highness. Do you prefer small or large dogs?’

‘I think small. And there’s no need to call me “Your Imperial Highness”. I am a nurse here, not a royal. Mama, my sister Olga and I are all training as nurses to help the war effort. These days I am known as “Nurse Romanova Three”, while they are One and Two.’

He chuckled at the impersonal moniker. ‘Do you like Terriers, Nurse Romanova Three? The Black Russian Terrier is a clever dog and not too boisterous. Spaniels are also popular with ladies for their silky coats. And then there are small breeds of Bulldog. I rather like French Bulldogs.’

She clapped her hands. “Oh yes! I love those serious wrinkled faces, as if they have the cares of the world on their shoulders.”

Her sister Olga, the other angel in white, called to say she was going through to the next ward. Dmitri expected Tatiana to follow but instead she lingered.

‘I see you have a leg wound,’ she said. ‘Is it terribly painful? Can I get you anything?’

He shook his head. ‘Thank you, I’m fine. I’m just annoyed that I was careless enough to get myself wounded in the first week of war.’

‘Is it a bullet wound?’

He thought back to the moment when he ran out to collect Malevich from the field, dragging him by his collar. In retrospect he’d felt a blow on his thigh but thought nothing of it as he concentrated on saving his friend. ‘Yes. I didn’t realise I’d been hit until we got back to base. It was odd because the pain and bleeding didn’t start until then.’ All of a sudden the blood had begun to gush and he’d collapsed on the grass. It was a mystery why it hadn’t bled earlier, out on the field – as if one of the saints was looking after him. After his collapse he remembered feeling very hot and starting to shiver, his teeth clenched, and they’d ripped off his trousers to see a ragged hole going all the way through his left thigh and grazing the right. Fortunately the bullet had not lodged inside. Perhaps that’s what had enabled surgeons to save the leg. Over the last weeks he’d been transported back from the front at Gumbinnen, East Prussia, via various medical stations, to the Catherine Palace in St Petersburg, where the grand staterooms had been converted into wards.

Tatiana asked his regiment and exclaimed when she heard he was in the 8th Voznesensk Uhlans: ‘You are one of my own men! I must take especially good care of you.’ Both Olga and Tatiana had been given honorary command of their own regiments on their fourteenth birthdays.

‘It’s a great honour to be nursed by my colonel.’ He grinned. ‘But I suppose I will have to behave myself with you around.’

They chatted for a while about the war, triggered only a few weeks earlier by the German Kaiser’s rampant militarism. It was still a shock to Dmitri, and Tatiana told him it was even more shocking to them as they had so many German relatives, their mother having been born there. She called the Kaiser a swine. Olga glanced in to look for her sister and made a brief, impatient gesture with outspread hands.

‘I must get to work,’ Tatiana said. ‘I am supposed to accompany a more experienced nurse and she will be waiting. But tell me, is there anything I can do to make your stay more comfortable?’

‘I don’t suppose you could lend me a book? Any book at all. I love to read.’ He hoped he wasn’t being presumptuous. ‘I would return it, of course.’

She seemed delighted. ‘I too love reading. Who are your favourite authors?’

He hesitated. So many good writers these days were anti-tsarist: Alexander Kuprin, Maxim Gorky, Ivan Bunin … he must choose from an earlier era: ‘Tolstoy, of course. And Chekhov.’

‘I agree with you,’ she said. ‘I much prefer the classics to the modern writers. My absolute favourite is Turgenev. Have you read Fathers and Sons?’

Dmitri was surprised, as the novel dealt with the younger generation rejecting the values of the old aristocratic order. ‘Not since I was a boy. I love the poetry of Turgenev’s language. He conjures images that stir the soul.’

She was amused: ‘You sound like a writer yourself.’

He made a face. ‘I used to keep a journal as a youth but not for a long while now. It was rather whining and self-indulgent.’

‘Really? I keep a journal. I try to describe events of the day truthfully. I like the challenge of finding exactly the right words and often they come to me when I am doing something completely different: working here in the hospital, or doing my embroidery, or …’ She stopped, colouring slightly.

He liked the way she spoke, slowly, considering her words, and the intelligence he could see in her eyes. ‘In that case you have the instincts of a writer.’

She laughed. ‘Oh, I could hardly pretend … no one reads my journal but me.’

‘Without an audience, you can express your truest feelings. I used to find writing very useful for understanding myself. You know how sometimes you react instinctively in ways that puzzle you? You think: why am I angry? Why does that make me sad? It’s fascinating to unravel the tiny spark that provoked the reaction, perhaps just an unintended nuance, something that struck a chord and triggered the emotion of a much earlier experience … human nature is the most compelling study of all.’ He stopped, feeling he was talking too much and perhaps boring her, but she seemed to be listening intently.

‘I know exactly what you mean,’ she said, biting her lip as if some example were flitting unseen through her mind.

Dmitri watched, thinking what an open, natural girl she appeared to be. He had expected the tsar’s daughters to be haughty and sophisticated, like the grandest ladies of the St Petersburg aristocracy, but Tatiana did not seem to have any airs. She spoke to him as if to an equal.

‘Nurse Romanova Three,’ a woman called from the doorway.

‘I’m coming, Sister Chebotareva.’ She gave Dmitri a quick, warm smile, said, ‘Till tomorrow,’ then hurried from the ward.

Dmitri watched her go with a smile on his lips, having completely forgotten his pain. He wondered what age Tatiana must be, then worked out that she was seventeen, six years younger than him. In her manner she seemed younger still. And she was much more beautiful than he had ever imagined when he’d seen her from a distance. Her skin was creamy perfection, her eyes like deep pools, her lips stained as if by wild berries … If she had not been a Romanov, Dmitri would have flirted with her. Over his years in the imperial guard he had made a number of conquests amongst the young titled ladies of St Petersburg, although none had captured his interest for long. But here, he thought, here was a girl he could easily fall in love with.

The Secret Wife

Подняться наверх