Читать книгу Rise Speak Change - Girls Write Now - Страница 30

Оглавление

America

JANEIN BROOKES

My piece shows the gap between what I believe a writer is and what writing actually means to me.

Sharing a story means having courage. It’s like walking outside naked, breathing in the fresh air and waiting for lightning to strike you. Sharing a story is like experiencing loss. “Kill your darlings”; hinder the process of logical thought. Sharing a story means leaving a piece of yourself in a den of wolves unaware if they will dine on your flesh or press their wet nose to your palm. Sharing a story is like trying to turn on a dead computer. Giving CPR to a corpse that pleads for five more minutes. But we’ve given it five minutes, years, decades, ago and it still lies there like a disease everyone’s too afraid to touch. Sharing a story is saying, “Don’t go through my stuff!” but praying you got to the good part. Sharing a story means metaphorical death.

The transition between extraordinary and illogical.

From the immobile koi fish to the cat sized rats.

The only thing I find impressive about this city we call New

is the language barriers

created because we were once welcoming

to our foreign comrades.

Oh America,

Great America,

land of the self-acclaimed free

who still drink the bitter liquid of poverty

and make money selling Oreos on the beast

underneath our feet.

And we use the white ear plugs of ignorance,

listening to the black man rhyming about his insecurities

crying about the disloyalty of his fifth girlfriend.

Oh America,

great America, why

have you gone and taken

the train of common humanity away?

Being an American means not coming from America at all. It means that after years of my kind being treated as less, I get to learn with others. Being an American means being an outsider to your native land but trading secrets of your past lives. Being an American means identifying oneself by the amount of virtual people who claim to know them. Being American means learning how to weigh the elephant in the room. Being American means to administer those you love to protect the fragile nature of your own affections. Being American means not being American at all.

A man

crawls on the train.

He’s begging for people

to throw miserable pennies in his miserably

empty cup.

He’s begging with his eyes

because he holds the meager

cup between his teeth,

revealing the loss of his leg.

A man

crawls off the train,

his empty cup, still between

his teeth.

Being a writer means that I am the creator of everything. I’m not an artist but art feeds off me like a kid to a goat. I’m not a doctor but the doctor needs me to save his patient and his job. I’m not an explorer but I have named the locations explorers have dared to explore. Being a writer means that I’m nothing.

Music and chatter

holding onto some metal

that is supposed to keep me

stable,

Someone stands back,

an observer to the chaos

of the human mind.

I’m late, I’m lost.

I’ve passed the outside

161st Station,

chaotic and madness

and settled into the maze

of the 42nd Street,

bright and nostalgic.

I’m late, I’m lost.

And now I’m stuck

between the two stops

and I want to go.

I want to see and I want to be.

I’m late, I’m lost.

The Taste

CYNTHIA-MARIE O’BRIEN

Janein’s piece is partly anchored by writing about subway travel, so I wrote this as a foil. I also wanted to give voice to this strong stranger who was rising, speaking, and changing others’ perceptions of her.

Silently, a stranger approached me on the subway platform and offered me a plate of pastries, a plate she had just taken from her bag. The woman presented it to me wordlessly, offering me a fragrant delight. I politely declined, intensely curious as to why she was offering me her food as we waited together in Queens for the Manhattan-bound train. After I declined, she moved along to the other person waiting for the train, a young man, repeating her offer to him, still silent. He, too, turned down the offer, momentarily removing his headphones to do so. As she returned to her seat, I exchanged a puzzled glance with him.

Without hesitation, he looked at me directly and said, “Manners.” Immediately, I felt chagrined. Yes, I thought, manners. It was not long after the president had declared a travel ban on several predominantly Muslim countries, tearing families apart and destroying the hope of many refugees. I had read countless stories covering the chaos: students and doctors prevented from entering the country, or in some cases, from re-entering.

I turned my body toward her, the woman in the hijab. “You’re very kind,” I said.

“Thank you,” she replied. “I’m from Morocco, and in my culture, it’s rude to eat without offering something to others.” She looked like she might cry, might be crying.

“Everyone needs to eat,” I said. The danger of crying seemed to lessen for an instant, if only that.

“Food is a universal need,” I said, awkwardly elaborating.

“Exactly,” she said, and a hint of a smile appeared.

As we waited in the bitter cold for the train, she told me about her aunt, the pastry maker.

The train arrived and separated us again, this time in a sea of people.

I wondered how the pastry tasted. I imagined savoring it, together, on the subway platform.

Rise Speak Change

Подняться наверх