Читать книгу Старые русские деньги. Средневековые русские монеты с арабскими надписями - Анатолий Фоменко, Глеб Носовский - Страница 6

Введение
4. Арабский («учительский», научный) язык – это древний искусственный язык Империи, созданный учеными еще в те времена, когда Империя зарождалась в Египте. В окрестностях Египта он породил разговорные языки, в остальных частях Империи служил языком науки, а после того, как на нем в XV веке был написан Коран, стал одним из священных письменных языков Империи

Оглавление

Как мы уже говорили, согласно Новой хронологии, арабский язык – это самый древний из сохранившихся до наших дней ИСКУССТВЕННЫХ языков Империи. Подчеркнем, что это не народный разговорный язык, стихийно возникший в среде того или иного народа. Это искусственный язык, созданный учеными Империи, по-видимому, еще в те времена, когда Империя пребывала в своей колыбели в долине Нила.

Вероятно, арабский язык был первым шагом перехода от записи с помощью иероглифов-картинок к буквенной записи слов, разбитых на канонические звуки. Чтобы создать такой язык, необходимо было прежде всего назначить некоторое количество канонических звуков и обозначить их буквами, из которых затем будут составляться слова. Это количество можно было назначить по-разному, поскольку в стихийно возникших разговорных языках, лишенных письменности, количество различных звуков точно не определено. В арабском языке оно было выбрано равным 28. Это далеко не случайное число, и, скорее всего, оно не имело отношения к тому количеству звуков, которые реально употреблялись в разговоре. Оно было выбрано из научных соображений и равнялось количеству символов, необходимых для записи чисел в непозиционной десятичной системе счисления: 28 = 9 х 3 + 1. Здесь 9 – это количество знаков в одном разряде, 3 – количество разрядов (единицы, десятки, сотни), и еще один знак был нужен для обозначения тысячи. Более подробно об этом мы поговорим ниже.

Затем, уже под влиянием письменного арабского языка, разговорный язык в Египте и прилегающих к нему землях в целом, подстроился под звуковой ряд из 28 различимых для слуха звуков. Однако в других областях Империи количество различимых арабских звуков было меньше 28. Некоторые буквы произносились одинаково. Так, на Руси, в Персии и даже в столице исламского мира Стамбуле не различали в произношении две арабские буквы К, две С, три З, две Д, две Т. Хотя в Египте и его окрестностях их произносили и произносят по-разному.

Будучи искусственно созданным в ученом мире языком, арабский язык с самого начала служил языком ученых, то есть «учителей». Отсюда и его название – «учительский», от евангельского «Равви» – учитель (Иоанн 1:38). Арабский («учительский», научный) язык продолжал служить в качестве языка науки на протяжении всей истории Империи. Так называемая арабская наука, которую историки приписывают неким «средневековым арабам», жившим якобы где-то в Средней Азии или на Ближнем Востоке, – это была старая имперская наука, развивавшаяся в самых разных имперских центрах, в том числе в Европе и на Руси.

Имперская знать также никогда не забывала своего древнего языка, на котором говорил сам Христос. После того, как столица Империи переместилась на Русь с ее полногласным северным произношением, арабский больше не был для них разговорным языком. Но арабскую письменность они, вообще говоря, знали.

В XV веке основатель ислама пророк Магомет – согласно Новой хронологии человек очень знатный – создал на арабском («учительском», научном) языке Коран. И тем самым ввел его в гораздо более широкое обращение. Арабский стал теперь уже не только языком науки и знати, но и одним из священных языков Империи. Напомним что согласно Новой хронологии пророк Магомет – он же «золотоордынский хан Улу-Махмет» русских летописей – жил и действовал в XV веке на Руси. Соответственно, говорил и думал он, скорее всего, по-русски или по-татарски. Но из определенных соображений свое новое Священное Писание – Коран – он решил создать на научном (арабском) языке. Подробнее об этом мы поговорим ниже.

Со временем слово «арабы» изменило свой смысл. Когда-то оно означало «учителя», а сегодня так называют народы, говорящие на арабском языке. Раньше, еще в XVIII веке, эти народы назывались сарацинами, а не арабами, см., например [53:0]. Арабами их стали называть лишь в XIX веке.

Переименование сарацинов в арабов произошло не случайно. Подробный разбор причин такого переименования далеко выходит за рамки настоящей книги. Чтобы их понять, необходимо внимательно прочитать нашу реконструкцию истории династии Годуновых, изложенную в книге «Словен и Рус». Очень вкратце дело обстояло так. В начале XVII века царская семья Годуновых, будучи предана военной верхушкой, инсценировала свою гибель и бежала из России в Англию, забрав с собой огромные запасы золота, добытого, в основном, в Сибири в XVI веке, хранившиеся в подземной Москве, которую сами же Годуновы и построили. Из Англии, из-за спины английских королей и парламента, Годуновы начали многовековую борьбу за возврат мировой власти с помощью золота и тайных обществ. Для этого им требовалось множество людей, готовых работать «не за страх, а за совесть». То есть не только за деньги, но и под влиянием сильных чувств – прежде всего обиды. Им очень нужны были «обиженные» народы.

Старые русские деньги. Средневековые русские монеты с арабскими надписями

Подняться наверх