Читать книгу Шахнаме: иранская летопись Великой Империи XII–XVII веков - Анатолий Фоменко, Глеб Носовский - Страница 3
Глава 1
Что такое "Шахнаме" и кто такой Фирдоуси = «райский сад»?
2. Как устроен эпос Шахнаме
ОглавлениеОбъем иранского Эпоса очень велик. В современном академическом издании, которым мы будем пользоваться, это – шесть толстых томов. В них около 3300 страниц (включая комментарии). Причем, как уже было сказано, это лишь часть старинного текста. Полный свод еще больше.
Пишут так: «Поэма грандиозна, тем более, что это произведение одного автора, а не свод различных народно-эпических и литературных материалов… как, например, индийская "Махабхарата". (Но мы уже привели сведения, противоречащие такой оценке – Авт.)
В смысле широты охвата событий ни один народ мира не имеет такой грандиозной эпопеи, как "Шахнаме".
В самом деле, если бы, например, какой-нибудь греческий автор – Гомер позднейшего времени – отразил в единой поэме (в десятки раз превышающей объем "Илиады" и "Одиссеи") весь цикл греческих сказаний, включая ранний исторический период, эпопею персидских войн, расцвет и падение Афин, возвышение Македонии, чудесный поход Александра на восток, перипетии борьбы диадохов и эпигонов и закончил бы эпопею битвой при Пидне и обращением Эллады в римскую провинцию… то мы имели бы подобие "Шахнаме" Фирдоуси в древнегреческой литературе» [876:2в], с. 591.
Здесь уместно еще раз сказать, что и в случае с Шахнаме мы, скорее всего, имеем дело не с творчеством одного поэта, а со сборником отредактированных старинных сказаний, объединенных под условным названием «Райский Сад» (= Фирдоуси). Между прочим, объединенный свод Махабхараты тоже потом объявили творением одного человека. А.П. Баранников сообщал: «В создании этой поэмы принимали участие представители разных народов и разных каст древней Индии… хотя создание "Махабхараты" было приписано одному автору – легендарному мудрецу и поэту Вьясе» [876:2в], с. 591. Может быть, нечто подобное произошло и в случае Шахнаме.
Итак, как устроен знаменитый персидский Эпос? «Композиция «Шах-наме» такова: поэма состоит из описания пятидесяти царствований, начиная от царей легендарных и кончая личностями историческими…
Исследователи делят «Шах-наме» на три части: 1) мифологическую (до появления систанских богатырей); 2) героическую (до Искандара); 3) историческую. Хотя у самого автора такого деления нет, но оно вполне оправданно» [876:2б], с. 9–10.
Брокгауз и Ефрон более подробны. Сейчас мы приведем их обзор содержания персидского Эпоса. Предупредим, что на первый взгляд Эпос может показаться скучным: какие-то «древние» персидские правители, бесконечные войны, сотни имен… На самом же деле Эпос Шахнаме исключительно интересен. Когда понимаешь, о чем на самом деле идет речь, он читается буквально на одном дыхании. Как мы покажем, в нем рассказывается о событиях XII–XVII веков, причем многие из них известны нам по другим первоисточникам. И такое сравнение освещает Шахнаме совершенно новым ярким светом. Часто очень неожиданным.
Итак: «"Книга царей" (всех царей 50) начинается от первого царя и первого человека, которому имя Кеюмерс; он воплощает в себе период детства всего человечества. Царь Джемшид, изобретатель роскоши, возгордился и велел поклоняться себе, как Богу. В наказание Бог послал на Иран тирана Зохака с двумя змеями на плечах, выросшими после поцелуя Аримана. Зохак отнял у Джемшида трон и царствовал тысячу лет, кормя своих змей человеческим мозгом, пока кузнец Каве не поднял восстания в пользу Джемшидова правнука Феридуна (это восстание народа против деспота – один из драматичнейших моментов "Книга царей"). При царе Менучихре происходят юношеские богатырские приключения Заля, любовь которого к красавице Рудабе составляет один из великолепнейших эпизодов "Шахнаме". Сын Заля – славнейший персидский богатырь Ростем. Преемник Менучихра Новдер попал в плен к туранскому царю Эфрасиябу и погиб. По временам прерываясь, война длится при пяти иранских царях, всего более трехсот лет…
Главные подвиги Ростема и его трагический бой со своим сыном Сохрабом приходятся на царствование Кей-Кавуса, который в некоторых отношениях напоминает своенравного Владимира русских былин. Сын Кей-Кавуса Сиявош, поссорившись с нерассудительным отцом, убежал к Эфрасиябу и женился на его дочери, но был убит; месть за него надолго делается главным двигателем усилившейся войны между Ираном и Тураном. Полная превратностей и разнообразных богатырских приключений война кончается в пользу Ирана; Кей-Хосров (сын Сиявоша) настигает скрывшегося Эфрасияба, от которого некогда сам с трудом убежал, и казнит его. Борьба с Тураном прерывается.
Разыгрывается художественный романтический эпизод между Биженом и Мениже – эпизод, который, по словам Фирдоуси, заимствован им из особой книги, а не из прозаической "Шахнаме". О Ростеме и прежних героях упоминается мало; при новом царе Лохраспе главным героем является его сын Гоштасп… В царствование Гоштаспа появляется пророк Зердошт (= Заратуштра, Зороастр); Иран принимает проповеданную им религию… но туранский царь Эрджасп, внук и преемник Эфрасияба, отвергает ее, вследствие чего Иран опять возобновляет притихшую борьбу с нечестивым Тураном. Главный борец за религию Зороастра – сын Гоштаспа Исфендияр, почти такой же славный богатырь "Шахнаме", как Ростем… Исфендияр после ряда изумительных подвигов заканчивает войну. Отец обещал ему престол, но все уклоняется и наконец посылает его на бой с Ростемом. Тот с помощью волшебной силы убивает его, но вскоре и сам гибнет. Богатырская эпопея, собственно, здесь и заканчивается. Два следующих царя – сын и внук Гоштаспа – лица все еще малоисторические, но второй из них, Бехмен, был отождествлен с Артаксерксом Долгоруким… а потому и Фирдоуси ставит его в генеалогическую связь с подлинным историческим лицом – последним ахеменидом Дарием…
С основателя Сасанидской династии Ардешира I идет, в общем, изложение уже историческое.. Любимыми героями Фирдоуси являются Бехрaм V Гур (420–438) и Кисра (Хосров I Ануширван, 531–579), идеал царской мудрости и справедливости. Интересными романтическими подробностями богато восстание Бехрaма Чубина (590) и кровавое воцарение Кавaда II Шируе (628). Завоевание Ирана арабами сведено к одной битве при Кадисии (ок. 637). Таким образом, если исключить некоторые побочные походы (например царя Кавуса в Мазандеран), вся "Шахнаме" вращается около вековечной, непримиримой борьбы Ирана с Тураном, прообразующей собой исконную борьбу между Ормуздом и Ариманом, добром и злом; Ормузд и его небесные силы покровительствуют Ирану, Ариман и дивы – Турану. Повествование об этой борьбе прерывается прочувствованными лирическими вставками и длинными романтическими эпизодами, как история любви Заля и Рудабе, Бижена и Мениже, Бехрама Гура и т.п.
Персидской литературе поэма Фирдоуси дала сильнейший толчок: она породила бесконечный ряд других эпических произведений… имела влияние на эпос не только героический, но и романтический (Низамий, Джамий и сотни других подражателей не только в Персии, но и в Турции и т.д.), своими лирическими местами явилась предвестницей дервишской суфийской поэзии и навеки осталась у персов идеальным, недосягаемым поэтическим образцом… До настоящего времени все персы смотрят на "Шахнаме" как на свое величайшее национальное произведение; нередко совсем неграмотный персиянин знает на память немало мест из "Шахнаме" (при этом все ее сообщения принимаются не за мифологию, а за историческую истину даже людьми образованными)…
"Шахнаме" не раз касались исследователи старорусской письменности и былевой поэзии. Любимая русская лубочная сказка "Еруслан Лазаревич" заимствована из "Шахнаме": Еруслан = Рустам (Ростем), Лазарь или Залазарь = Зaль-зарб Киркоус = Кей-Кавус; подробное сличение сделано В. Стасовым…
Сближают с "Шахнаме" и сказание "О 12 снах царя Шахаиши", происхождение которого, впрочем, темно; см. пересказ Сухомлинова…
Всев. Миллер в своих "Экскурсах в область русского эпоса"… старался доказать, что иранские предания устным путем, через Кавказ и половцев, имели самое сильное влияние на русские былины и что Илья Муромец – тот же Рустем. Академическая рецензия (проф. Дашкевича… ) отнеслась к этой гипотезе отрицательно… Однако академик Ягич… находит, что и после возражений Дашкевича влияние Востока на былины не может считаться вполне исключенным. Для немецких ученых устное влияние "Шахнаме" на былины киевского цикла есть аксиома… В тифлисских "Сборниках материалов для изучения племен и местностей Кавказа" постоянно издаются разные кавказские отголоски "Шахнаме"» [988:00], «Фирдоуси».
Указанные параллели между «древне»-иранским Эпосом и русскими былинами станут нам вскоре более понятны. Выяснится, что как раз их отсутствие было бы чрезвычайно странным.
Далее отмечается следующее: «Вряд ли будет преувеличением утверждать, что именно Рустам (Ростем – Авт.) – главный персонаж "Шах-наме", а не властители, в войске которых он служит… а пережил их он много, ПОСКОЛЬКУ САМ ПРОЖИЛ ШЕСТЬСОТ ДОЛГИХ ЛЕТ» [876:2б], с. 12. Как мы обнаружим, Рустам-Ростем является «слоистым образом», составленным из жизнеописаний нескольких реальных персонажей XII–XVI веков. Отсюда и его якобы столь протяженная «шестисотлетняя биография».
Современные комментаторы так датируют события, описанные в Шахнаме. «Как историческую твердо можно выделить только часть поэмы, касающуюся династии сасанидов… Сасаниды (исторически – 226–651 гг.н.э.) – последняя из четырех династий владык Ирана, о которых идет речь в "Шахнаме". Гибелью последнего представителя этой династии, Йездегерда III заканчивается поэма…
Истории мировой парфянской империи аршакидов, грозных соперников "Вечного Рима", огромному периоду с 240 г. до н.э. до 226 г.н.э. Фирдоуси посвящает буквально несколько строк (22 бейта). В них указывается, что и владык Ирана в этот период не было» [876:2в], с. 518.
Считается далее, что в Шахнаме включен раздел, говорящий об Александре Македонском (якобы IV век до н.э.). «Мимолетному, но блестящему историческому периоду – македонскому завоеванию Ирана и империи Александра Македонского – Фирдоуси посвящает около 2000 бейтов… Казалось бы, исторический образ Александра должен найти отображение и в версифицированной истории Ирана. На самом деле – это один из наименее историчных, насыщенный легендами и фантазией раздел "Шахнаме". Александр представлен не завоевателем, а законным владыкой Ирана – последним кеянидом» [876:2в], с. 520.
Историки разделяют Шахнаме на три части – легендарную, героическую и историческую.
Первая повествует о мифологических персонажах и относится в глубочайшую древность, примерно ранее VII века до н.э. (рис. 1.3). Как мы увидим далее, тут рассказывается о следующих царях: Кеюмарс, Хушенг, Тахмурес, Джемшид, Зохак, Феридун, Менучехр, Новзер, Зов, Гершасп.
Следующий период – героический. Это – династия Кеянидов (десять царей): примерно от VII–VI века до н.э. вплоть до 323 года до н.э. Начало этой династии историки четко не фиксируют, а указывают точно лишь ее конец: якобы 323 год до н.э. Якобы Кеяниды правили «очень долго». Так считают потому, что Фирдоуси называет следующие длительности правления некоторых из царей-Кеянидов: Кей-Кобад – 100 лет [876:2в], с. 335; Кей-Кавус – 150 лет [876:2в], с. 350; и так далее. Выходит, что уже первые два царя правили будто бы 250 лет. Ясно, что эти огромные цифры либо выдуманы поздними летописцами и редакторами, или означали что-то совсем другое. Поэтому мы не стали заниматься «вычислениями» длительности династии Кеянидов и условно отвели ей на рис. 1.3 примерно двести пятьдесят лет. Тем более, что это никак не влияет на наши дальнейшие исследования.
Рис. 1.3. Отмечены исторические периоды, описанные, по мнению историков, в Шахнаме. Составлено по [876:2в], с. 520–521
Историки пишут так: «В "Шахнаме" нет упоминания об ахеменидах, исторических предшественниках парфян-аршакидов, селевкидов и Александра (Македонского – Авт.). Их место занимают КЕЯНИДЫ, династия, последним представителем которой оказался сам Искендер-Александр, а родоначальником… – Кей-Кобад, лицо явно неисторическое, как и его преемники Кей-Кавус и Кей-Хосров. Эти первые кеяниды выступают в "Шахнаме" до появления Зороастра, что исключает возможность их сопоставления с ахеменидами…
Кеяниды – перс. КЕЙАНИАН (вероятно, попросту, ХАНЫ – Авт.), т. е. владыки Ирана, титулуемые КЕЙ. Их всего десять. За Кей-Кобадом, Кей-Кавусом и Кей-Хосровом (о них говорится еще и в Авесте) следуют: Лохрасп, Гоштасп, Бехмен, Хомай (дочь и супруга Бехмена), Дараб и его сыновья Дара[б] II и Искендер… Бросается в глаза отсутствие упоминаний о Кире, Камбизе, Ксерксе, что одно уже делает невозможным отождествление кеянидов с ахеменидами… Единственно в некоторых моментах Бехмен с прозвищем "ДОЛГОРУКИЙ" (Дäраздäст) сопоставляется с ахеменидом Артаксерксом… Это совпадение лишний раз подчеркивает невозможность общего сопоставления исторических "ахеменидов" с кеянидами "Шахнаме".
Таким образом, кеяниды должны быть отнесены к героической части поэмы. Основа рассказов о кеянидах – восточные народные сказания, ставшие со временем общеиранским достоянием» [876:2в], с. 521.
Эти сведения мы наглядно представили на рис. 1.3.
Из этой скалигеровской схемы видно, что историки пытаются уверить нас, будто Фирдоуси, последовательно описывая древнюю персидскую историю, делает гигантские скачки во времени, пропуская целые эпохи. Однако, как мы увидим, ничего подобного нет. Повествование Фирдоуси охватывает, как выясняется, период с XII по XVII века н.э. и никаких лакун по много сотен лет не содержит. Повторы есть, и их много. Но огромных временных провалов нет. Следовательно, согласно нашим результатам, Фирдоуси (или его редактор) куда более аккуратен, чем о нем думают современные комментаторы. Но только описывает совсем не то время, о котором размышляют историки.
Кроме того, напрасно современные комментаторы настаивают, будто династия Кеянидов «неисторична», якобы должна быть отнесена к туманной «героической» эпохе. Ничего подобного. Как мы покажем, это – более или менее достоверное описание вполне исторических персонажей эпохи XIV–XVII веков н.э.
Комментатор Б. Гафуров пишет: «Много можно сказать об этой великой поэме. Я, помню, еще ребенком наблюдал, как простые крестьяне с любовью слушали чтение "Шах-наме" в моем родном кишлаке в Таджикистане. Чтение "Шах-наме" проводилось в чайхане, в чайном доме, и всюду, где собирались люди и где находился чтец. И сейчас "Шах-наме", или, как называют ее в народе, "Книга о Рустаме", исключительно популярна среди широчайших народных масс. В Иране и в Афганистане Фирдоуси остается величайшим поэтом. Почти в каждом населенном пункте в Иране можно найти людей, которые зовутся "Шах-намехон" (то есть чтец "Шахнаме")» [876:2б], с. 17. На рис. 1.4 показан один из таких иранских чтецов XX века.
Рис. 1.4. Народный чтец Шахнаме. Иран, XX век. С оригинальной фотографии из частной коллекции. Взято из [876:2г], вклейка между стр. 6–7
Заключение. Как мы увидим, знаменитый Эпос Шахнаме начинает свой рассказ с событий XII–XIII веков, а затем переходит к истории Великой = «Монгольской» Империи XIII–XVII веков. Великие русско-ордынские ханы-императоры отразились на страницах Шахнаме как великие персидские цари, рис. 1.5, рис. 1.6.
Рис. 1.5. Ежегодная церемония поднесения дани персидскому царю. Барельеф с парадной лестницы дворца в Персеполе. Взято из [304:1], т. 1, с. 120
Рис. 1.6. Персидский царь на троне, который поддерживают народы, входящие в его империю. Стела из Персеполя. Якобы V век до н.э. Взято из [304:1], т. 1, с. 121