Мозаика. Стихи, рецензии, эссе
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Глеб Пудов. Мозаика. Стихи, рецензии, эссе
От автора
I. Стихотворения
Благая весть
Сын
«Бадямба» и «гэга»
Синоним
Утро
«Я работал колыбелью…»
«Лежу я теперь перед ним …»
«…Останется в мире, когда я исчезну…»
«Спит в колыбели частица планеты…»
Речь порядочного человека2
Поколения
Особенности одного года
Петергофская идиллия
Игра
Новогоднее стихотворение об одиночестве
Шведский свадебный сундук
На смерть одного белорусского поэта
Ночные сторожа
Мёртвая квартира
Цветы-сироты
Старость
Котострофы
1. Кошка (материалы к характеристике)
2. Кошкины сны
3. Преступление
4. Крошки
5. Зеркало
«Ни радость, ни грусть, ни тревога…»
II. Переводы из белорусской поэзии
Николай Викторович Шабович
«Пока светает небо тишиною…» Венок сонетов
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Сонеты
«Свиданья наши – словно дивный сон…»
«Мы от добра пошли искать добро…»
«Ты говоришь, что всё прошло давно…»
«Какой же долгой кажется мне ночь…»
Грустный осенний триптих
1
2
3
Мария Шебанец
Поиск
Маньковщина
I
II
Сумасшедший6
Пленённый читатель
Второе творение
Надежда Петручук (Филон)
На просторах вечности
Покинутый
«Сквозь пальцы пропускаю я песок…»
«Не бывает случайных друзей…»
Отзвук расставания
Триолет
III. Рецензии
«Латунный блеск отточенной строки…»
«Романтики шальной чудные ориентиры…»
Рецензия на сборник стихов Евгения Чеканова «Прощай, земля»
«Всё хочется осмыслить и понять…»
«Я, словно ток по проводам, бегу на свет по самой бровке…»
О поэзии Марии Шебанец (на материале поэмы «Цэнтр сусвету»)
I
II
III
Рецензия на книгу Сергея Лоскутова «Лик зари вечерней»
«Всё огромно, всё – необозримо…»
Рецензия на сборник стихов Оксаны Ярошонок-Каминской«Звычайнае шчасце»
IV. Эссе
О поэте Дмитрии Петровиче
О Кирилле и Мефодии, просветителях славянских народов
ПИсьмо русскому классику
О некоторых библиотечных типах
Письмо Пьеру Гренгуару – философу и драматургу
Письмо Роберу Артуа – пэру Франции, графу Бомон-ле-Роже, сеньору Конша
Письмо Флорану
Письмо Герцогу Жану дез Эссенту
Письмо Фачино Кане – итальянскому аристократу
Об авторе
Отрывок из книги
Некоторое время назад была издана книга стихов и рецензий под названием «Цветы воскресного отдыха». В ней собраны собственные стихотворения автора, переводы произведений современных белорусских поэтов, а также рецензии, написанные для разных изданий. Однако по многим причинам в книгу не вошли работы, которые, как сегодня полагает автор, были вполне достойны публикации.
Настоящую книгу, названную «Мозаика», следует расценивать как вторую часть предыдущей. Она состоит из четырёх разделов: собственные стихотворения автора, переводы из белорусской поэзии, рецензии и эссе. Надо отметить, что некоторые рецензии были уже опубликованы в вышеназванном издании, в этом они дополнены и исправлены. То же самое касается стихотворений.
.....
Все эти произведения можно сравнить с частицами большой мозаики, которую представляет современный литературный процесс.
Образы в сборнике настолько ярки и живописны, что буквально вколачиваются в сознание читателя и застревают там, как неразорвавшийся снаряд: «густеет неба чёрное желе», «размытый этюдник ливней», «тихо сбрасывать пригоршни лет,// разрывая их, точно бинты», «позёмка вилась пуповиной». Редко кто из современных петербургских поэтов сравнивает Неву со вздувшейся веной. Возможно, такой «остроте» образов способствует музыкальность строк. В качестве примеров можно привести: «Стонет море, стирая орнаменты рун…», «Я словом, словно пламенем, объят…» или «Эта осень взошла из замёрзшей земли…». А во фразе «Город ловит воздух гранитным ртом…» у читателя перед глазами возникает образ утопающего. Некоторые строки настолько прекрасны своей яркой афористичностью, что ими хочется угощать, как лакомством: «Но чем больше сказанного невпопад// и чем больше сделанного без любви, //тем длиннее дорога, тем жарче ад, //тем безмолвнее струны и соловьи».
.....