Читать книгу Arrows In The Fog - Günther Bach - Страница 10

Оглавление

5

It wasn’t until the next stop that passengers climbing into the car discovered Bärger, unconscious and lying in a pool of blood and beer from the discarded beer can. Disgusted by the sight, an elderly lady informed the driver that there was a drunk lying in one of the cars who must have passed out, fallen, and injured himself.

Two men carried him out and laid him on the bench at the tram stop where he slowly regained consciousness. The wound on the side of his head was still bleeding slowly.

An ambulance happened to be passing and was stopped by the tram driver to pick him up. Bärger’s damp clothes were sticking to his body, and he began to freeze. A drum began beating in his head and he felt that he was going to be sick.

“What happened?” asked a voice in his ear. Gentle hands wound a bandage around his head.

“That’s what I wanted to ask you,” said Bärger.

“He’s not drunk,” said a woman’s voice. The hand was now wiping the blood from his ear. It hurt and Bärger started.

“I’m cold,” he said after a bit, while the ambulance raced through the night.

“At the moment, that’s the least of your worries,” said a man’s voice. The ambulance raced through a crossing with siren going and lights flashing.

“Where are we going?” asked Bärger.

“To the emergency room at the casualty hospital,” answered the woman’s voice.

“Oh, hell,” he said despairingly.

“What’s wrong?” asked the doctor.

“Tomorrow, I’m flying to Japan,” Bärger said tonelessly.

The doctor laughed. “I wouldn’t be so sure about that,” he said.

“I think that I have to throw up,” said Bärger. And he did.

He was still nauseous when they finally put him in a clean hospital bed, almost flat on his back with his hands clutching the sides of the mattress to fight against an increasing sense of vertigo.

On his arrival, a tired ER doctor diagnosed his problem as a brain concussion with all the typical symptoms and, showing little further concern, went back to bed. Before he did, however, he had Bärger taken for an x-ray, and in spite of his protests he was rolled across a dark courtyard on a gurney with wheels that were too small. The narrow cart bumped across the uneven surface and he tried to keep his head up to avoid the jarring which caused the pain to pulse in his head. His wound seemed to be trivial in the eyes of the hospital personnel. It still hurt a little after stitches had been placed in the crescentshaped wound. Instead of the bandage, he now had a light pad that was stuck with wide tape unto the shaven half of his head.

He gradually became aware of all this after a hurrying Sister awakened him the next morning. Bärger had trouble remembering; he had a raging headache; he was nauseous; and he had no idea how long he would stay that way.

For several hours, all that Bärger threw up into the gray plastic basin was only a greenish slime. Unwillingly he drank some insipid herbal tea, only to give it back by return mail, as he put it.

He was doing that at the moment when a Mr. Bärger from Berlin was being paged for the last time at the Brussels airport to present himself at Gate 14 for the flight to Narita/Tokyo. At the same moment a small Japanese rolled up his banner with the legend “Noyama-Travel” and rapidly left the departure lounge.

He didn’t feel better until the next day.

His headache gradually faded, and the attacks of nausea occurred less frequently. Bärger wanted to go home, but the doctor wanted to keep him under observation for another couple of days. So, swearing, he went to the reception area and called Lothar.

His friend’s first question was to ask where he was calling from. He took a deep breath and then, as briefly as possible, told him what had happened.

There was a short silence at the other end of the line, then Lothar said, “It won’t make you feel any better, but you can be glad that it wasn’t any worse.”

Bärger hadn’t thought of it like that, and he said, “It will be a while before I can agree with you. At the moment I have other things on my mind.”

Then he asked Lothar to bring his daypack down to the hospital. It was in the corridor of his apartment next to his suitcase.

“It has everything that I need,” said Bärger. “You don’t have to look for anything. You can get the key from my neighbor. You know her. And please bring my mail with you.”

Late that afternoon, Lothar showed up with the small daypack that Bärger had packed with such care for his trip. As Bärger looked for the pouch with his shaving tackle, a map of the city of Tokyo fell out. He picked it up and stared at it until the picture of the skyline on Tokyo Bay swam before his eyes. An ice-cold rage began to slowly rise in him, and the wound on his head began to throb again.

Lothar could see how he felt and left after only exchanging a few words, dismissing Bärger’s thanks with a careless wave of the hand.

Listlessly, he leafed through the thin stack of mail. He put a picture postcard from Denmark to one side; the rest was junk mail and he threw it unread into the wastebasket in the hospital waiting room.

Once he had shaved and thoroughly inspected his half-shaven bandaged head in the mirror during the process, he lay back in his bed and began to read the architect’s monthly journal that Lothar had brought along with his mail.

Under the title, “Condensed Living” he found an article on an investigation of housing construction in Germany. Eighty percent of all Germans, he read, wanted to live in their own home surrounded by green grass. Daily, 129 hectares were devoted to meet this demand.

Bärger dropped the magazine, fished through his daypack for his calculator, and set up an approximate calculation.

That meant more than nine square kilometers per week. How large was Germany? He thought that he remembered that it was something around 350,000 square kilometers, but this number didn’t tell him much. He had to know how much was under cultivation, how much devoted to forests, how much to roads, autobahns, and finally how much to cities and villages. Although these data were certainly available somewhere, even if he had them, area calculations of land lost over the long term didn’t mean much. All that he had were the actual numbers; nine square kilometers a week – 470 per year.

Bärger put the calculator down and, with his hands behind his head, stared unseeing at the ceiling of the hospital room.

It would have more interesting to know how much cropland was destroyed by the construction of suburban homes. Many of the cities in Germany went back to the Middle Ages.

At that time the surrounding land was the food source for the city, so it was mainly cropland and pasture. Useful arable land was unavoidably destroyed as the cities grew. Transport had to bring in the necessary products from great distances to compensate for the inability of a modern city to feed itself from the surrounding land. Always just in time. Or perhaps not. It had been a long time since there was any control over the process. There had been no control in East Berlin for a long time. Perhaps it could be said better that control had been neglected in the comrades’ plans for city development.

Marzahn, with its negative image as a prefabricated housing development and which was still plagued by massive social problems, had been built on what had been the best arable land in Berlin at the time. It had been built, although there was really no need for new housing in East Berlin. Apparently, it had only been built because Erich Honecker was irritated that East Berlin had fewer inhabitants than West Berlin, then about two million. In order to fill the endless rows of residential blocks, accommodations were offered to the construction workers from the north of East Germany who had erected them. So everyone had some reason at the time to support the rotten decision to build there.

Bärger looked out the window. It was late in the afternoon. The low sun cast a warm light through the autumn leaves of a maple in the hospital courtyard.

I never understood it and I will never understand it, he thought resignedly.

In Berlin now, there are about a million and a half square meters of empty office space, and no one knows if that space will ever be used. Even in this case, he supposed that the construction must have been based on something like a study of the space needed. But either there had been a mistake right from the start or the evaluation had been slanted as “a favor to the banks”, as people now called it in this country. You could only be sure that someone had made a bundle from it, but what irritated him the most was the thought of that senseless waste. A waste of site, material, and work – quite apart from money. The only things that were ruthlessly economized on in this country were the wages and salaries of those doing the work.

There was a knock at the door.

“Ja, come in please,” said Bärger, surprised. A man in a gray parka with a thin briefcase under his arm entered the room. Bärger sat on the edge of the bed and waited. The man looked at him closely for a moment, and then finally said:

“Mühle. My name is Detective Mühle. I am from the police.”

Oh, really,” said Bärger bad-temperedly, and crossed his arms on his chest.

The man was unimpressed.

“The doctor told me that I could talk to you today. But if you’d rather not, I can come back tomorrow.”

Bärger felt suddenly tired.

“No, it’s OK,” he said. “What do you want to know?”

“Tell me what happened,” said Herr Mühle.

Bärger didn’t have much to tell. He had only a vague memory of the guy who had poured the beer on his book. For the first time he heard that the tram driver had testified that, except for Bärger, there had been nobody in the car and at first they had thought that he was drunk.

“Would you recognize him?” asked the detective.

Bärger thought about it.

“He was dressed all in black, with a sweatshirt with white lettering, and wore boots with white laces. He had a red face, somewhat bloated. That’s about it. Do you have any suspects?”

Herr Mühle arranged his notes and smoothed out a wrinkled form.

“ If you wish to make out a complaint against a person or persons unknown, you must sign here.”

Bärger skimmed through his testimony and the report, then he signed the papers and gave them back to Herr Mühle, who put them in his thin briefcase. With a short goodbye, he went to the door and vanished noiselessly.

Meanwhile, it had grown dark outside.

Bärger turned on the lamp over his bed and listlessly picked up the monthly journal of the Architectural Council. The entire issue seemed to be devoted to the problem of housing space; he had never been really happy with that kind of planning assignment. This time, the article concerned town houses. The size of a lot for a medium sized house, he read, had now shrunk to 180 square meters.

Lothar lived in a medium sized town house. Bärger had been invited to the housewarming party, and he still was embarrassed to remember how little he had tried to hide his discomfort with this lifestyle. Lothar could hardly have missed it, and Bärger wasn’t sure if Lothar held it against him even now.

Nevertheless, it was evident that the economics of this floor plan, the ratio of living to traffic space, would be really hard to beat. But at what a price! The stairs changed direction twice and were so narrow that no normal piece of furniture could be taken up that way. Moving companies had long mobile cranes to lift cupboards and upholstered furniture through the windows into the apartments in such new buildings.

It was even unpleasant to remember the obligatory party with a grill in the newly laid out garden, where the edges of the rolls of turf had not yet grown together. If he had thought the apartment was small before, now it felt cramped. It was so close to the neighbors that it would take great self-control to endure it. There was no possibility of a pleasant drinking party among friends. It would have brought angry protests from neighbors on both sides. Stay professional, he told himself finally. It’s an alternative, and the bottom line is that it is a clear improvement over the Marzahn flats. He could trust Lothar to come to some arrangement with his neighbors. He had often demonstrated his ability to compromise as head of the Construction Commission. It was only for himself that Bärger was unwilling to accept this kind of housing.

Before his divorce, he too had lived in a duplex in a development from the thirties. Even then the lots only averaged 500 square meters, but at least there were a couple of old trees growing on his. Instead of a lawn, he had let a colorful meadow grow up, which he cut twice a year with a sickle. While lawnmowers were rattling all around him on the weekends, he sat quite happily on his terrace and watched the butterflies flying across the tall grass from flower to flower.

There was a compressed bale of straw next to the compost heap at the end of his garden. If you went back far enough into the narrow gangway between house and garage, you could shoot at the 30-meter distance. He had always shot at colored FITA targets on that straw backstop. Until two days ago, during his trip to the atomic power plant, it had been a very long time since he had seen those targets.

By then his marriage had become no more than a hollow shell, but he was unable to escape it. He didn’t understand why his wife was unwilling to leave him after the endless years in which she had become so indifferent to him. At first it had bothered him but then, with time, he had become indifferent to her. They had endured an increasingly dead relationship for far too many years. He had noticed the change in himself only from time to time, but his tolerance of the continuous humiliation had cost him the respect of his son.

When he finally decided to leave his wife, and filed for divorce, it had been a kind of release. Bärger had not expected that his son would be unable to understand this step, much less to accept it. His son had broken off any contact with him, and it had taken years for him to become resigned to that loss.

No, he was happy in his well-lighted apartment with its peculiar floor plan, the large bath, and the huge living room window that even saved him heating costs on sunny winter days. What he really missed was the garden where he could shoot in his bow whenever he wanted to.

And to the loss of his cellar, he corrected himself. Soon after the reunification it had become possible to install gas heat. He had painted the cellar white and had even put light gray lacquer on the floor to make it easier to keep clean. He had set up a small model builder’s workshop and provided it with everything that he needed to work with wood and plastic. Since then, he had often bitterly regretted the loss of his cellar workshop.

It had always been a good feeling to take the bow down from its hooks over the door of his room, take a half dozen arrows from the home-made rack next to it, and then go and shoot a few quick arrows at the straw bale at the end of his garden. Oh yes. That had been a good feeling.

Bärger got up slowly from his bed.

He took a deep breath and stood erect for a while in front of the open window. I am now really relaxed, he thought, and he let his arms hang and closed his eyes.

It is summer. I am standing under the old plum tree and I have my bow in my left hand. The wood is quite warm, and when I feel the shape of the grip, it is as if I am holding another hand – smooth, warm, solid, and reliable. There is a soft snap, when I place the nock of the arrow on the string. I can feel the cool grass under my bare feet and I raise the bow toward the target.

But just as he was pulling his shoulders back to feel the sensation of drawing a bow, the door opened. A Sister stood in the open doorway with her hand on the knob and looked at him blankly. Then she laughed as if she understood and asked, “Are you practicing gymnastics, Herr Bärger?”

“Something like that,” he said, and felt a little stupid.

“Dinner,” said the Sister, and left

Damn, thought Bärger. When am I going to be able to shoot in a bow again?

Arrows In The Fog

Подняться наверх