Читать книгу Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility. - Голаголия - Страница 11
От автора о методике
Как пополнить словарный запас с помощью названий одежды и обуви
ОглавлениеАнглийские слова окружают нас повсюду. Они есть и в рекламе, и в названиях одежды и обуви. Называются ими многие сладости. Используются они активно и в быту.
Модели джинсов
Моделям одежды принято давать названия. Это и на самом деле удобно уверенно назвать продавцу, какую модель конкретно мы хотим приобрести.
И мы запросто можем сказать своим знакомым, что купили не просто джинсы, а скинниили слимы, например.
SKINNY
Название скинниобразовано от
skin [skɪn] – ободрать, накожный, кожа
skinny [skɪni] – тощий, исхудавший, обтягивающий, кожа да кости, исхудалый, кожистый
Есть у нас для этого слова и запоминалка.
Кожу перед сном скинь – (это) skin.
А к слову skinмы подберем и созвучное слово kin
Приехала родня – kin
Спасать мою шкуру – skin
SLIM
slim [slɪm] – худеть, похудеть, стройный, тонкий, изящный, слабый, терять в весе
А это наша запоминалка
Похудел Муслим – (это) slim.
Стройным, тонким был певец Муслим – (это) slim
He has a slim build.
У него худощавое телосложение.
Но можно запомнить это слово с помощью слова, которое все знают точно
swim – плавать.
Стал я стройным – slim
Так как много плаваю – swim
LOOSE
Название этих джинсов произошло от loose
loose [luːs] – свободный, несвязанный, несдержанный, нетугой, сыпучий, свободно, освобождать, проявление, выход.
ДЖОГГЕРЫ
Производители назвали эти модные штаны джоггерами. Носит их в основном молодежь. Но большая часть их надевших даже понятия не имеет почему эти штаны так называются.
Джоггер в переводе с английского – бегун
jogger [ˈdʒɑːɡər] – американское произношение
jogger [ˈdʒɑːɡə] – британское произношение
А чтобы получилось слово «бегун – jogger», нужно было преобразовать слово jog
jog [ʤɔg] – трусца; толчок; бегать трусцой; подталкивание; толкать локтем; расшевелить
А с помощью созвучных слов можно запомнить и ещё несколько других:
В тумане – fog, smog
Делал я пробежку – jog
Вместе с собакой – dog
И на болоте – bog
На бревне – log
Мы увидели лягушку – frog
Иборова – hog
Некоторые популярные модели обуви тоже помогут запомнить несколько новых английских слов.
СЛИПЕРЫ
Слиперы – это вид мужской и женской обуви. Название произошло от английского слова «slipper – тапок». А раз уж «тапок», то разумеется, что обувь эта удобная априори. Открытие в своё время сделал принц Альберт. Это он первым начал скользить по территории дворца в своих слиперах. Такое скольжение понравилось и Майклу Джексону. Slip переводится как «скользить» или «скольжение».
Запоминать можно так:
Тапок снял я с/липы – (это) slipper [ˈslɪpə].
В американской транскрипции присутствует и последний звук – [ˈslɪpər].
Поэтому эта обувь и называется слиперами.
СЛИПОНЫ
Слово slip использовали и в названии ещё одной модели обуви.
Она тоже скользит, но более спортивная. Это слипоны. Один башмак – это slip-on. СНИКЕРСЫ
Sneakers [ˈsniːkərz]; [ʹsni: kəz] – тапочки, туфли на резиновой подошве; теннисные туфли. Название произошло от sneak – трус, подлец, красться, делать украдкой и даже красть. Ведь в такой обуви действительно можно продвигаться бесшумно. Следующее четверостишие добавит в копилку знаний ещё три слова:
Давай поговорим – speak
Почему ты слабый – weak
Или ты псих, чудак – freak
Или просто трус, подлец – sneak