Читать книгу Жатва - Гордон Эрн'Эстуэй - Страница 4

Могильные песнопения

Оглавление

Морган Тадеус Кортнивайт. Так его звали при жизни, светлой и прекрасной. Кто же знал, что Морган так закончит её. То, что испытал молодой врач, эта боль, даже писать страшно, не то, что ощутить.

Началось это поздней ночью, в 1:43. Кортнивайт шёл домой после проведения сложной операции. Жил у кладбища, ибо большего позволить себе не мог. Слуха мужчины коснулось пение. Голос, по его мнению, принадлежал девушке, чьи голосовые связки благословили Боги, дабы несла она по миру смертных удовольствия слуха.

Какой человек в здравом уме отправится на кладбище искать источник прекрасной мелодии ночью? Это слишком подозрительно. Но, наш герой отправился туда на всех парах. Он и не подозревал, что песня была скрытым заклинанием, по типу тех, что сирены и русалки используют для привлечения пищи.

Морган мчал вперед сквозь ряды надгробных плит, звук всё не приближался. Он словно везде и одновременно нигде.

– Морган…

– Кто это? – Крикнул он во всё горло. – Чей это чудный голос? – Эхом крик раздался по всей округе и вернулся тишиной.

– Ты… Ты правда считаешь голос чудесным? Готов ли ты вновь услышать ноты? – Задавала вопросы тишина преисподней.

– Да, готов. – В голове Моргана зародилось сомнение. Как только песня стихла, заклинание начало слабеть. Кортнивайт приходил в себя и начинал осознавать, что находится на кладбище.

– Тогда слушай и влюбляйся, Морган! – Его имя произнесла уже не прекрасная девушка, а труп старой женщины, жаждущий плоти.

Вновь всюду начали литься прекрасные ноты, но в этот раз, источник был обнаружен. Песня шла из-под земли. Из-под надгробий. С каждой нотой песня начинала искажаться, превращаясь в визг тысячи свиней.

– Аааа…

Моргана подкосило. Он облокотился на забор, ведущий к могиле. Из глаз потек гной вперемешку с кровью. Зрачок расширился до такой степени, что перекрыл радужку. Голос молодого парня сорвался, захрипел, зубы один за одним начали выпадать, сопровождаясь фонтаном тёмной крови.

Страх и боль смешались. Его стошнило. Из ушей ручьем потекла кровь. Морган еле мог дышать. Из-за увеличения зрачков он прекрасно всё видел. Свет фонарей начал мерцать, словно что-то приближалось. Жертву схватили со всех сторон. За голову, руки, ноги, рёбра.

– И как тебе теперь наши песнопения? Неужели не нравятся? Никто, никто никогда не сможет оценить песнопения могил, голоса мертвецов так же заслуживают быть услышанными. – Прохрипел труп старика.

– Теперь, Морган, ты станешь одним из них, ты станешь шепотом кладбища. Голосом могил. – Заявил женский труп.

– Неее… Граааа… – это был не просто крик, а гортанный визг. Взрыв голоса мертвеца.

Могильные песнопения вонзали крючки в плоть парня и отрывали кусок за куском, ребро за ребром, орган за органом. Медленное разрывание плоти.

Бедняга испытал муки пытки, страшнее любой, на что способна извращённая фантазия живых. Теперь, идя по кладбищу, путник, прислушайся. Где-то, сидя на надгробии, хочет быть услышанным могильный песнопевец. Вокалист надгробных плит.

Жатва

Подняться наверх