Читать книгу Nathan the Wise; a dramatic poem in five acts - Г. Э. Лессинг, Gotthold Ephraim Lessing - Страница 6

ACT II

Оглавление

Scene.—The Sultan’s Palace.—An outer room of Sittah’s apartment

Saladin and Sittah, playing chess

SITTAH

Wherefore so absent, brother?  How you play!


SALADIN

Not well?  I thought—


SITTAH

   Yes; very well for me,

Take back that move.


SALADIN

   Why?


SITTAH

      Don’t you see the knight

Becomes exposed?


SALADIN

   ’Tis true: then so.


SITTAH

      And so

I take the pawn.


SALADIN

   That’s true again.  Then, check!


SITTAH

That cannot help you.  When my king is castled

All will be safe.


SALADIN

   But out of my dilemma

’Tis not so easy to escape unhurt.

Well, you must have the knight.


SITTAH

      I will not have him,

I pass him by.


SALADIN

   In that, there’s no forbearance:

The place is better than the piece.


SITTAH

      Maybe.


SALADIN

Beware you reckon not without your host:

This stroke you did not think of.


SITTAH

      No, indeed;

I did not think you tired of your queen.


SALADIN

My queen?


SITTAH

   Well, well!  I find that I to-day

Shall earn a thousand dinars to an asper.


SALADIN

How so, my sister?


SITTAH

   Play the ignorant—

As if it were not purposely thou losest.

I find not my account in ’t; for, besides

That such a game yields very little pastime,

When have I not, by losing, won with thee?

When hast thou not, by way of comfort to me

For my lost game, presented twice the stake?


SALADIN

So that it may have been on purpose, sister,

That thou hast lost at times.


SITTAH

      At least, my brother’s

Great liberality may be one cause

Why I improve no faster.


SALADIN

   We forget

The game before us: lot us make an end of it.


SITTAH

I move—so—now then—check! and check again!


SALADIN

This countercheck I wasn’t aware of, Sittah;

My queen must fall the sacrifice.


SITTAH

      Let’s see—

Could it be helped?


SALADIN

   No, no, take off the queen!

That is a piece which never thrives with me.


SITTAH

Only that piece?


SALADIN

      Off with it!  I shan’t miss it.

Thus I guard all again.


SITTAH

      How civilly

We should behave to queens, my brother’s lessons

Have taught me but too well.


SALADIN

      Take her, or not,

I stir the piece no more.


SITTAH

   Why should I take her?

Check!


SALADIN

   Go on.


SITTAH

      Check!—


SALADIN

      And check-mate?


SITTAH

   Hold! not yet.

You may advance the knight, and ward the danger,

Or as you will—it is all one.


SALADIN

   It is so.

You are the winner, and Al-Hafi pays.

Let him be called.  Sittah, you was not wrong;

I seem to recollect I was unmindful—

A little absent.  One isn’t always willing

To dwell upon some shapeless bits of wood

Coupled with no idea.  Yet the Imam,

When I play with him, bends with such abstraction—

The loser seeks excuses.  Sittah, ’twas not

The shapeless men, and the unmeaning squares,

That made me heedless—your dexterity,

Your calm sharp eye.


SITTAH

   And what of that, good brother,

Is that to be th’ excuse for your defeat?

Enough—you played more absently than I.


SALADIN

Than you!  What dwells upon your mind, my Sittah?

Not your own cares, I doubt—


SITTAH

      O Saladin,

When shall we play again so constantly?


SALADIN

An interruption will but whet our zeal.

You think of the campaign.  Well, let it come.

It was not I who first unsheathed the sword.

I would have willingly prolonged the truce,

And willingly have knit a closer bond,

A lasting one—have given to my Sittah

A husband worthy of her, Richard’s brother.


SITTAH

You love to talk of Richard.


SALADIN

   Richard’s sister

Might then have been allotted to our Melek.

O what a house that would have formed—the first—

The best—and what is more—of earth the happiest!

You know I am not loth to praise myself;

Why should I?—Of my friends am I not worthy?

O we had then led lives!


SITTAH

   A pretty dream.

It makes me smile.  You do not know the Christians.

You will not know them.  ’Tis this people’s pride

Not to be men, but to be Christians.  Even

What of humane their Founder felt, and taught,

And left to savour their found superstition,

They value not because it is humane,

Lovely, and good for man; they only prize it

Because ’twas Christ who taught it, Christ who did it.

’Tis well for them He was so good a man:

Well that they take His goodness all for granted,

And in His virtues put their trust.  His virtues—

’Tis not His virtues, but His name alone

They wish to thrust upon us—’Tis His name

Which they desire should overspread the world,

Should swallow up the name of all good men,

And put the best to shame.  ’Tis His mere name

They care for—


SALADIN

   Else, my Sittah, as thou sayst,

They would not have required that thou, and Melek,

Should be called Christians, ere you might be suffered

To feel for Christians conjugal affection.


SITTAH

As if from Christians only, and as Christians,

That love could be expected which our Maker

In man and woman for each other planted.


SALADIN

The Christians do believe such idle notions,

They well might fancy this: and yet thou errest.

The templars, not the Christians, are in fault.

’Tis not as Christians, but as templars, that

They thwart my purpose.  They alone prevent it.

They will on no account evacuate Acca,

Which was to be the dower of Richard’s sister,


Nathan the Wise; a dramatic poem in five acts

Подняться наверх