Читать книгу Чудесный нектар славы Шри Нитьянанды Прабху Шри Шри Нитьянанда Махимамритам - Говинда Госвами - Страница 6
Двенадцать молитв, прославляющих Господа Нитьянанду Прабху
ОглавлениеШрӣман Нитйа̄нанда Два̄даш́акам
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
йо ’нанто ’нанта-вактраир ниравадхи
хари-сан̇кёртанам̇ сам̇видхаттейо ва̄
дхатте дхаритрӣм̇ ш́ираси
ниравадхи кш̣удра-дхӯлё кан̣евайах̣
ш́еш́аш́-чхатра-ш́аййа̄сана-васана-
видхаих̣ севате те йад-артха̄х̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇
гаура-кp̣ш̣н̣а-прадам̇ там
(1) О сердце! Вечно поклоняйся лотосоподобным стопам Шри Нитьянандачандры! // Он дарует прекрасного Шри Гаура-Кришну. Именно Он – Нитьянанда Прабху – // В облике Анантадева всегда поет великий Харинама-киртан // Бесконечным числом Своих божественных уст. Всю планету Земля // Он несет на Своей главе, словно пылинку, и совершает божественное служение // Своему возлюбленному Повелителю – Шри Кришне, как Шешадев Ананта, // Принимая формы предметов для поклонения Господу – //Зонтика, постели, сиденья и одежды.
ам̇ш́аир йах̣ кш̣ӣраш́а̄йӣ сакала бхуванапах̣
сарва джӣва̄нтарастхойо
ва̄ гарбходаш́а̄йӣ-даш́а-ш́ата-вадано
веда-сӯктаир вигӣтах̣
брама̄н̣д̣а̄ш́еш̣а гарбха̄ пракр̣ти-пати-патир
джӣва-сан̇гха̄ш́райа̄н̇гах̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇
гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там
(2) О сердце! Вечно служи Шри Нитьянандачандре, дарующему Шри Гаура-Кришну! // В облике Своего проявления Кширодакашайи Вишну // Он хранит целую вселенную, пребывая в сердцах всех живущих. // Его славу воспевают ведические гимны, говоря о Нем как о Гарбходакашайи Вишну // С тысячами и тысячами глав – сахасра-ширшах пурушах // В Его лоне (гарбхе) находятся бесчисленные вселенные; // Он – Повелитель Господа материальной природы – Каранодакашайи Вишну, // Который дарует прибежище бесчисленным мирам и бесчисленным дживам.
йасйа̄м̇ш́о вйуха-мадхйе виласати парама-
вйомни сам̇карш̣ан̣а̄кхйа
а̄танван ш́уддха-саттвам̇ никхила-хари-сукхам̇
четанам̇ лӣлайа̄ ча
джӣва̄хан̇ка̄ра-бха̄ва̄спада ити катхитах̣
кутрачидж-джӣвавад йах̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇
гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там
(3) О сердце! Вечно совершай божественное служение великодушному Господу // Шри Нитьянандачандре, дарующему Шри Гаура-Кришну! // В великой трансцендентной обители Паравьома Вайкунтхе // Он проявляется как Санкаршана – Божество первой четверичной эманации, // И в этом облике Он поддерживает блаженство божественных деяний Шри Хари, // Проходящих в мире чистого бытия (шуддха-саттва). // Он пребывает в сердцах всех джив как эго, // И иногда Он вершит Свои игры, выглядящие как поступки обычной дживы.
йаш́ча̄ди вйуха-мадхйе прабхавати саган̣о
мӯла-сан̇карш̣ан̣а̄кхйо
два̄ра̄ватйа̄м̇ тад-ӯрддхе мадхупури васати
пра̄бхава̄кхйо вила̄сах̣
сарва̄м̇ш́ӣ ра̄ма-на̄ма̄ враджапури рамате
са̄нуджо йах̣ сварӯпе
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇
гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там
(4) О сердце! Всегда служи пыли с лотосоподобных стоп // Великодушного Шри Нитьянандачандры, дарующего Шри Гаура-Кришну! // Он являет Свою славу в Двараке среди трансцендентных спутников, // Как изначальная всепривлекающая Личность Бога, Мула-Санкаршана. // Еще выше, в обители Матхуры, Он наслаждается Своими играми // В облике, известном как Прабхава-виласа, // А во Враджапури Он становится Баларамой, изначальным источником всех воплощений, // И самозабвенно играет со Своим бесконечно любимым младшим братом Шри Кришной.