History of the Jews, Vol. 4 (of 6)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Graetz Heinrich. History of the Jews, Vol. 4 (of 6)
CHAPTER I. CULTIVATION OF THE KABBALA, AND PROSCRIPTION OF SCIENCE
CHAPTER II. THE FIRST EXPULSION OF THE JEWS FROM FRANCE, AND ITS CONSEQUENCES
CHAPTER III. THE AGE OF THE ASHERIDES AND OF GERSONIDES
CHAPTER IV. THE BLACK DEATH
CHAPTER V. THE AGE OF CHASDAÏ CRESCAS AND ISAAC BEN SHESHET
CHAPTER VI. JEWISH APOSTATES AND THE DISPUTATION AT TORTOSA
CHAPTER VII. THE HUSSITES. PROGRESS OF JEWISH LITERATURE
CHAPTER VIII. CAPISTRANO AND HIS PERSECUTION OF THE JEWS
CHAPTER IX. THE JEWS IN ITALY AND GERMANY BEFORE THE EXPULSION FROM SPAIN
CHAPTER X. THE INQUISITION IN SPAIN
CHAPTER XI. EXPULSION OF THE JEWS FROM SPAIN
CHAPTER XII. EXPULSION OF THE JEWS FROM NAVARRE AND PORTUGAL
CHAPTER XIII. RESULTS OF THE EXPULSION OF THE JEWS FROM SPAIN AND PORTUGAL. GENERAL VIEW
CHAPTER XIV. REUCHLIN AND THE TALMUD
CHAPTER XV. THE KABBALA AND MESSIANIC FANATICISM. THE MARRANOS AND THE INQUISITION
CHAPTER XVI. STRIVINGS OF EASTERN JEWS FOR UNITY. SUFFERING IN THE WEST
CHAPTER XVII. THE JEWS IN TURKEY. DON JOSEPH NASSI
CHAPTER XVIII. THE JEWS IN POLAND
CHAPTER XIX. SETTLEMENT OF JEWS IN HOLLAND. – FEEBLE ATTEMPTS AT ENFRANCHISEMENT
CHAPTER XX. THE DUTCH JERUSALEM AND THE THIRTY YEARS' WAR
Отрывок из книги
Philip IV, le Bel, at that time the king of France, one of those monarchs who made arrogant and unprincipled despotism familiar to Europe, suddenly issued a secret order (21st January, 1306), imposing the strictest silence, to the higher and lower officials throughout his kingdom, to put all the Jews of France under arrest on one and the same day, without warning of any kind. Before the Jews had fully recovered from fasting on the Day of Lamentation in remembrance of the destruction of Jerusalem, and as they were about to begin their daily business, the constables and jailors appeared, laid hands upon them, and dragged young and old, women and children, to prison (10th Ab–22d July). There they were told that they had to quit the country within the space of a month, leaving behind both their goods and the debts owing to them. Whoever was found in France after that time was liable to the penalty of death. What could have induced this prudent rather than clerical prince so suddenly to change his sentiments towards the Jews? It was certainly not clerical intolerance, nor was it yielding to the will of the people. For the French, even in the Middle Ages, were not bigoted, and it was not their wish to remove the Jews to free themselves from usurers. Avarice was the first motive of this cruel order. For Philip's feud with the pope, and his war with the rebellious Flemish, had so exhausted his treasury, and had rendered necessary so unsparing an extortion of money that, as the ballads of the time scoffingly said, "The fowl in the pot was not secure from the king's grasp." The king wanted to replenish his coffers from the property of the Jews. Another circumstance is said to have moved him to this hard-hearted resolution. The German emperor Albrecht, who at that time was not on good terms with Philip, had demanded the surrender of the kingdom of Arles; further, that he should deliver up Jesus' supposed crown of thorns, and lastly, that he should acknowledge the authority of the successor of Vespasian, Titus, and Charlemagne over the French Jews, i. e., yield to him a portion of the hard-earned property of the Jews. Philip is said to have consulted his lawyers, to decide to whom the authority over the Jews appertained, and as they adjudged it to the German emperor, the idea occurred to him to fleece the Jews of their property, and to send his "servi cameræ" naked and bare to Albrecht. Before the world the king covered his act of violence, inhuman as it was unstatesmanlike, with the excuse that incredible outrages of the Jews had rendered their expulsion imperative. That he had aimed at the possessions of the Jews was shown by his relentless plundering. The officials left the unhappy Jews nothing beyond the clothes they wore, and to everyone not more than seemed necessary for a day's living (12 gros Tournois). Wagonfuls of the property of the Jews, gold, silver and precious stones were transported to the king; and less valuable objects were sold at a ridiculously low price. At the appointed time (September, 1306), they were banished, about 100,000 souls, from the country which their ancestors had inhabited, in part at the time of the Roman republic, long before Christianity had spread into France. Some who could not separate themselves from their property and the country which they loved went over to Christianity. The whole congregation of Toulouse is said to have been guilty of this cowardice, which scarcely seems credible. The celebrated seats, at which so much intellect had been displayed, the colleges of Rashi, Tam, and the Tossafists: Troyes, Paris, Sens, Chinon, Orleans; the places in which a higher culture had had its temple: Béziers, Lünel, Montpellier, whence the combatants for and against science were plunged into common misery, – all these schools and synagogues were sold to the highest bidder or given away. A German or an English king might have destroyed the holy places of the Jews – King Philip le Bel made a present of a synagogue to his – coachman. An approximate idea can be formed of the sums which the expulsion and robbery of the Jews brought in to the king, if it is kept in mind that the sale of the Jewish goods in the house of the prefect of Orleans alone brought in 337,000 francs.
How many of the refugees, reduced to beggary, fell victims to the hardships of their journey cannot be known. The bitter plaints of those oppressed by the heavy affliction sound mournful and touching even at this distance of time. Estori Parchi, then a youth of many accomplishments and noble heart, a relative of Jacob ben Machir, whose parents had emigrated from Spain to southern France, thus describes his sorrow: "From the house of study have they torn me; naked was I forced as a young man to leave my ancestral home, and wander from land to land, from people to people, whose tongues were strange to me." Parchi at length found a resting-place in Palestine. Another fugitive, the learned Aaron Cohen of Narbonne, poured forth this elegy: "Unhappy me, I saw the misery of the banishment of the sons of Jacob, like a herd of cattle driven asunder. From a position of honor I was thrown into a land of darkness." The sudden turn of fortune which changed rich men into beggars, and exposed the delicate and those used to the comforts of life to bitter privation, filled the bombastic poet Yedaya Bedaresi with gloomy reflections. In vivid colors he painted the trouble and pain of life, and man's helplessness and nothingness. His "Trial of the World" (Bechinath Olam), suggested by personal observation and bitter experience, consequently makes a depressing and mournful impression, and reflects faithfully the melancholy feelings of the ill-starred race.
.....
The praises which Immanuel bestows on his own productions, and his boast that he casts the old poets into the shade, certainly tend to produce a bad impression. Nevertheless, like every expert in his profession, he was far removed from that repulsive vanity which perceives its own depreciation in the recognition of another. To true merit Immanuel gave the tribute of his warmest praise, and modestly conceded precedence to it. Not only did he extol the highly honored Kalonymos, basking in the sunshine of the king's favor, with the most extravagant figures of speech, but he praised almost more heartily the poet Jehuda Siciliano, who lived in straitened circumstances. He gave him the palm for poetical verse, maintaining his own superiority in poetical prose. But for Immanuel, nothing would have been known of this poet. Poor Siciliano had to waste his power in occasional poems for his subsistence, and was thus unable to produce any lasting work. With glowing enthusiasm Immanuel eulogizes his cousin, the young and learned Leone Romano, Jehuda ben Moses ben Daniel (born about 1292), whom he calls the "Crown of Thought." In paradise he allots to him the highest place of honor. Leone Romano was the teacher of King Robert of Naples, and instructed him in the original language of the Bible. He knew the language of learned Christendom, and was probably the first Jew to pay attention to scholastic philosophy. He translated for Jewish readers the philosophical compositions of Albertus Magnus, Thomas Aquinas, and others. Leone Romano composed original works of exegesis, set forth in philosophical method. Greatly as his contemporaries admired his learning and intellect, which had achieved so much when he had scarcely arrived at man's estate, he exercised no influence whatever on posterity.
The Roman society which promoted science and poetry may be said to have included also the grandson of a Roman emigrant who took up his abode in Greece, Shemarya Ikriti (Cretan) of Negroponte (flourished 1290–1320). He stood in close relation with the Roman community and King Robert. Familiar with Talmudical literature, as he probably was rabbi in Negroponte, he devoted himself to philosophical speculations, and was, perhaps, well read in the Greek philosophical literature in its original language. In his youth, Ikriti, like many of his contemporaries, occupied himself with translations of philosophical works. Later on he conceived a plan of practical utility, in which he thought he could turn his knowledge to account. He sought to smooth over the difference between the Rabbanites and the Karaites, and lastingly to reconcile the sects at enmity with each other for centuries, "that all Israel may once more be united in one fraternal bond." Shemarya of Negroponte was the first, perhaps the only Rabbanite, who, if he did not extend the hand of reconciliation to Karaism, at least showed a friendly disposition towards it. He recognized that both parties were in error; Karaism was wrong in rejecting Talmudical traditions unconditionally; but the Rabbanites sinned against truth in placing the Talmud in the forefront, and overlooking the Bible. In Greece there may have been Karaites at that time who had come from Constantinople. To these Shemarya Ikriti addressed himself to incline their minds towards union with the mother community.
.....