Читать книгу The Heavenly Twins (Victorian Feminist Novel) - Grand Sarah - Страница 13

CHAPTER VIII.

Оглавление

Table of Contents

The next morning all the guests left Fraylingay, and the family there settled into their accustomed grooves. Evadne and her father walked and rode, conversing together as usual, he enjoying the roll and rumble and fine flavour of his own phrase-making amazingly, and she also impressed by the roll and rumble. But when it was all over, and he had marched off in triumph, she would collect the mutilated remains of the argument and examine them at her leisure, and in nine cases out of ten it proved to be quartz that he had crushed and contemned, overlooking the gold it contained, but releasing it for her to find and add exultingly to her own collection. In this way, therefore, she continued to obtain her wealth of ore from him, and both were satisfied—he because he was sure that, thanks to him, she was "a thoroughly sensible girl with no nonsense of new-fangled notions about her"; and she because, being his daughter, she had not altogether escaped the form of mental myopia from which he suffered, and was in the habit of seeing only what she hoped and wished to see in those she loved. Man, the unjust and iniquitous, was to her always the outside, vague, theoretical man of the world, never the dear undoubted papa at home.

Evadne was the eldest of six girls, and their mother had a comfortable as-it-was-in-the-beginning-is-now-and-ever-shall-be feeling about them all; but she prided herself most upon Evadne as answering in every particular to the conventional idea of what a young lady should be.

"The dear child," she wrote to Lady Adeline, "is all and more than we dared to hope to have her become. I can assure you she has never caused me a moment's anxiety in her life, except, of course, such anxiety for her health and happiness as every mother must feel. I have had her educated with the utmost care, and her father has, I may say, devoted himself to the task of influencing her in the right direction in matters of opinion, and has ably seconded all my endeavours in other respects. She speaks French and German well, and knows a little Italian; in fact, I may say that she has a special aptitude for languages. She does not draw, but is a fair musician, and is still having lessons, being most anxious to improve herself; and she sings very sweetly. But, best of all, as I am sure you will agree with me, I notice in her a deeply religious disposition. She is really devout, and beautifully reverential in her manner both in church and to us, her parents, and, indeed, to all who are older and wiser than herself. She is very clever too, they tell me; but of course I am no judge of that. I do know, however, that she is perfectly innocent, and I am indeed thankful to think that at eighteen she knows nothing of the world and its wickedness, and is therefore eminently qualified to make somebody an excellent wife; and all I am afraid of is that the destined somebody will come for her all too soon, for I cannot bear to think of parting with her. She is not quite like other girls in some things, I am afraid—mere trifles, however—as, for instance, about her presentation. I know I was in quite a flutter of excitement for days before I was presented, and was quite bewildered with agitation at the time; but Evadne displayed no emotion whatever. I never knew anyone so equable as she is; in fact, nothing seems to ruffle her wonderful calm; it is almost provoking sometimes! On the way home she would not have made a remark, I think, if I had not spoken to her. 'Don't you think it was a very pretty sight?' I said at last. 'Yes,' she answered doubtfully; and then she added with genuine feeling: 'Mais il y a des longuers! Oh, mother, the hours we have spent hanging about draughty corridors, half dressed and shivering with cold; and the crowding and crushing, and unlovely faces, all looking so miserable and showing the discomfort and fatigue they were enduring so plainly! I call it positive suffering, and I never want to see another Drawing Room. My soul desires nothing now but decent clothing and hot tea.' And that is all she has ever said about the Drawing Room in my hearing. But wasn't it a very curious view for a girl to take? Of course the arrangements are detestable, and one does suffer a great deal from cold and fatigue, and for want of refreshments; but still I never thought of those things when I was a girl; did you? I never thought of anything, in fact, but whether I was looking my best or not. Don't let me make you imagine, however, that Evadne was whining and querulous. She never is, you know; and I should call her tone sorrowful if it were not so absurd for a girl to be saddened by the sight of other people in distress—well, not quite in distress—that is an exaggeration—but at all events not quite comfortably situated—on what was really one of the greatest occasions of her own life. I am half inclined to fear that she may not be quite so strong as we have always thought her, and that she was depressed by the long fasting and fatigue, which would account for a momentary morbidness.

"But excuse my garrulity. I always have so much to say to you! I will spare you any more for the present, however; only do tell me all about yourself and your own lovely children. And how is Mr. Hamilton-Wells? Remember that you are to come to us, twins and all, on your way home as usual this year. We are anxiously expecting you, and I hope your next letter will fix the day.

"Ever, dear Adeline, your loving friend,

The Heavenly Twins (Victorian Feminist Novel)

Подняться наверх