Очерки по истории английской поэзии. Поэты эпохи Возрождения. Том 1
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Григорий Кружков. Очерки по истории английской поэзии. Поэты эпохи Возрождения. Том 1
Предисловие. Очерки по истории английской поэзии
Вступление. Английская монархия и английская поэзия в эпоху Возрождения
Часть I. До Шекспира
«БуффоН»: о Джоне Скельтоне
Джон Скельтон (1460–1529)
Сокол по кличке удача. Сэр Томас Уайетт – набросок к портрету
Томас Уайетт (1503–1542)
Король Генрих VIII (1491–1547)
Джордж Болейн, Виконт Рошфор (1504?–1536)
Праща и песня. Судьба графа Сарри
Генри Говард, граф Сарри (1517?–1547)
Джон Харингтон из Степни (1517?–1582)
Анна Эскью (1521–1546)
«Нехороший» Тербервиль
Джордж Тэрбервиль (1544?–1597?)
Колыбельная Гаскойна
Джордж Гаскойн (1534?–1577)
Влияние «плеяды»
Жоашен дю Белле (1522?–1560)
Пьер Ронсар (1524–1585)
«Английский петрарка», или Гнездо Феникса (О Филипе Сидни)
Сэр Филип Сидни (1554–1586)
Сонетный бум
Эдмунд Спенсер (1552–1599)
Прекрасны, как заря, ее ланиты
Самуил Даниэль (1562–1619)
Майкл Дрейтон (1563–1631)
Прощание
Сэр Эдвард Дайер (Ум. 1607)
Томас Лодж (1558–1625)
Генри Констебль (1562–1613)
Джон Дэвис из Херфорда (1565?–1618)
Притча об олене (судьба Уолтера Рэли)
Сэр Уолтер Рэли (1554?–1618)
Королева Елизавета I (1533–1603)
Мария Стюарт, королева Шотландии (1542–1587)
Чидик Тичборн (1558?–1586)
Моя весна – зима моих забот. Написано в Тауэре перед казнью
Часть II. Уильям Шекспир
Охота на охотника «Венера и Адонис» – первенец Шекспира
Уильям Шекспир (1564–1616)
Две песенки шута (из «Двенадцатой ночи»)
Кристофер Марло (1564–1593)
Сэр Уолтер Рэли (1552–1618)
Потревоженный прах, или рассуждение о сонетах Шекспира
Загадки, загадки, загадки…
«Единственный зачинатель»
3. Непреодолимое обстоятельство
«Тонкая структура» сонетов
Пары параллельные и пары последовательные
Подарки и отдарки
Ex ungue leonem pingere[56]
Перепутанные тетрадки
Афродита небесная и афродита пошлая
СОСНА И ПАЛЬМА
Odi et amo
Бегом за курицей
Заключение
Уильям шекСпир (1564–1616)
Сэр Джон Дэвис (1569–1626)
По ту сторону чуда, Или мятежный 66-й
Приложение
Томас Бастард (1566–1618)
Том из бедлама, перпендикулярный дурак[91]
Баллада, «выпавшая» из пьесы
Перелицовка с новым подкладом
Трагедия, игранная на святки
Два горизонтальных дурака и один перпендикулярный
Мадлен земная и мадлен небесная
Третья дорога
Анонимный автор
О «Короле Лире» Заметки переводчика
Уильям Шекспир. Король Лир. Сцены из трагедии
О «Буре» Шекспира
К одной леди, с подношением гитары[132]
Заключение
Уильям Шекспир. Буря. Сцены из пьесы
Часть III. Джон Донн
Житие преподобного доктора Донна, настоятеля собора св. Павла
Джон Донн (1572–1631)
«Аромат» Джона Донна и нюх Лорда Берли
Джон Донн
«Сэр, в письмах душ слияние тесней…» Стихотворные послания Джона Донна
Джон Донн (1572–1631)
Посвящается вечности («Странствие души» Донна)
Джон Донн (1572–1631)
Томас Нэш (1567–1601)
Часть IV. Бен Джонсон и другие
Законодатель (о Бене Джонсоне)
Бен Джонсон (1572–1637)
Джордж Чапмен (1559?–1634)
Томас Мидлтон (1580–1627)
Лев и единорог: Первый Стюарт на английском троне
Король Иаков I (1566–1625)
Энигма о сне
Ариэль, Или дух музыки
Томас Кэмпион (1567–1620)
Роберт Геррик (1591–1674)
Джон Саклинг (1609–1642)
Песня за два пенса. Английские баллады-листовки шекспировской эпохи
«Девятидневное чудо», или Перепляс из Лондона в Норидж
Баллада о том, как синьор Кабальеро Вилли Кемп, доктор шарлатанских наук, продавец придури и слуга его милости самого себя, протанцевал за девять дней ОТ Лондона до Нориджа
Джордж Герберт (1593–1633)
Уильям картрайт (1611–1643)
На обрезание господне
Истинная жизнь Эндрю Марвелла
Эндрю Марвелл (1621–1678)
Маргарита Кэвендиш, Герцогиня Ньюкасльская (1623–1674)
Эпитафия любовной теме
Александр Поп (1688–1744)
Ричард Джейго (1715–1781)
Алфавит творения Кристофера Смарта
Кристофер Смарт (1722–1771)
Уильям Купер (1731–1800)
Отрывок из книги
Два тома «Очерков по истории английской поэзии» предлагают читателю целую галерею поэтов и их творческих судеб поэзии – на протяжении без малого пяти веков. Лишь восемнадцатый век – эпоха Просвещения – едва затронут (Кристофер Смарт, Уильям Купер); основное внимание уделено Золотому веку английской поэзии, каким не без основания считается век шестнадцатый, а также поэтам романтического и викторианского периодов.
Первый том почти полностью посвящен поэтам Возрождения, притом не только таким важнейшим фигурам как Филип Сидни, Шекспир и Донн, но и, например, Джон Скельтон, Джордж Гаскойн и другие, о которых у нас знают чрезвычайно мало.
.....
По наблюдениям современной критики[6], образы охоты и соколиной ловли играют важную роль в стихах Уайетта. С образом лани связан и его знаменитый шедевр – стихотворение «Они меня обходят стороной»:
Мы порой недооцениваем психологическую сторону ренессансной лирики, представляя ее игрой с некоторым набором условных тем и образов. Но ведь эти люди знали и умели многое, чего мы сейчас не знаем и не умеем. Скажем, он были азартными охотниками. Изображая превратности любви в терминах оленьего гона и соколиной охоты, они касались таких областей подсознательного, которые лучше объясняют измену и жестокость, равнодушие и свободу, чем моральная психология более позднего времени. Скажем, спущенный с перчатки сокол может вернуться к хозяину, а может и улететь навсегда. И это не зависит от того, как он прикормлен и воспитан. Причина может быть любая – переменившийся ветер, пролетевшая вдали цапля – или никакая. Измена сокола – закон Фортуны, верность – ее редкая милость.
.....