Читать книгу Plato and the Other Companions of Sokrates - Grote George - Страница 7

APPENDIX.

Оглавление

To illustrate by comparison the form of Grecian philosophy, before Dialectic was brought to bear upon it, I transcribe from two eminent French scholars (M. Barthélemy St. Hilaire and Professor Robert Mohl) some account of the mode in which the Indian philosophy has always been kept on record and communicated.

M. Barthélemy St. Hilaire (in his Premier Mémoire sur le Sânkhya, pp. 5–11) gives the following observations upon the Sânkhya or philosophy of Kapila, one of the principal systems of Sanskrit philosophy: date (as supposed) about 700 B.C.

There are two sources from whence the Sânkhya philosophy is known:—

“1. Les Soûtras ou aphorismes de Kapila.

“2. Le traité déjà connu et traduit sous le nom de Sânkhya Kârikâ, c’est à dire Vers Mémoriaux du Sânkhya.

“Les Soûtras de Kapila sont en tout au nombre de 499, divisés en six lectures, et répartis inégalement entre chacune d’elles. Les Soûtras sont accompagnés d’un commentaire qui les explique, et qui est d’un brahmane nommé le Mendiant. Le commentateur explique avec des developpements plus ou moins longs les Soûtras de Kapila, qu’il cite un à un.

“Les Soûtras sont en général tres concis: parfois ils ne se composent que de deux ou trois mots, et jamais ils ne comprennent plus d’une phrase. Cette forme aphoristique, sous laquelle se présente à nous la philosophie Indienne—est celle qu’a prise la science Indienne dans toutes ses branches, depuis la grammaire jusqu’à la philosophie. Les Soûtras de Panini, qui a réduit toutes les régles de la grammaire sanscrite en 3996 aphorismes, ne sont pas moins concis que ceux de Kapila. Ce mode étrange d’exposition tient dans l’Inde à la manière même dont la science s’est transmise d’âge en âge. Un maître n’a généralement qu’un disciple: il lui suffit, pour la doctrine qu’il communique, d’avoir des points de repère, et le commentaire oral qu’il ajoute à ces sentences pour leur expliquer, met le disciple en état de les bien comprendre. Le disciple lui-même, une fois qu’il en a pénétré le sens veritable, n’a pas besoin d’un symbole plus développé, et la concision même des aphorismes l’aide a les mieux retenir. C’est une initiation qu’il a reçue: et les sentences, dans lesquelles cette initiation se résume, restent toujours assez claires pour lui.

“Mais il n’en est pas de même pour les lecteurs étrangers, et il serait difficile de trouver rien de plus obscur que ces Soûtras. Les commentaires mêmes ne suffisent pas toujours à les rendre parfaitement intelligibles.

“Le seul exemple d’une forme analogue dans l’histoire de l’esprit humain et de la science en Occident, nous est fourni par les Aphorismes d’Hippocrate: eux aussi s’adressaient à des adeptes, et ils réclamaient, comme les Soûtras Indiens, l’explication des maîtres pour être bien compris par les disciples. Mais cet exemple unique n’a point tiré à conséquence dans le monde occidental, tandis que dans le monde Indien l’aphorisme est resté pendant de longs siècles la forme spéciale de la science: et les développements de pensée qui nous sont habituels, et qui nous semblent indispensables, ont été reservés aux commentaires.

“La Sânkhya Kârikâ est en vers: En Grèce, la poésie a été pendant quelque temps la langue de la philosophie; Empédocle, Parménide, ont écrit leurs systèmes en vers. Ce n’est pas Kapila qui l’a écrite. Entre Kapila, et l’auteur de la Kârikâ, Isvara Krishna, on doit compter quelques centaines d’années tout au moins: et le second n’a fait que rediger en vers, pour aider la mémoire des élèves, la doctrine que le maître avait laissée sous la forme axiomatique.

“On conçoit, du reste, sans peine, que l’usage des vers mémoriaux se soit introduit dans l’Inde pour l’enseignement et la transmission de la science: c’était une conséquence nécessaire de l’usage des aphorismes. Les sciences les plus abstraites (mathematics, astronomy, algebra), emploient aussi ce procédé, quoiqu’il semble peu fait pour leur austérité et leur precision. Ainsi, le rhythme est, avec les aphorismes, et par le même motif, la forme à peu pres générale de la science dans l’Inde.”

(Kapila as a personage is almost legendary; nothing exact is known about him. His doctrine passes among the Indians “comme une sorte de révélation divine”. — Pp. 252, 253.)

M. Mohl observes as follows:—

“Ceci m’amène aux Pouranas. Nous n’avons plus rien du Pourana primitif, qui paraît avoir été une cosmogonie, suivie d’une histoire des Dieux et des families héroïques. Les sectes ont fini par s’approprier ce cadre, après des transformations dont nous ne savons ni le nombre ni les époques: et s’en sont servies, pour exalter chacune son dieu, et y fondre, avec des débris de l’ancienne tradition, leur mythologie plus moderne. Ce que les Pouranas sont pour le peuple, les six systèmes de philosophie le sont pour les savants. Nous trouvons ces systèmes dans la forme abstruse que les Hindous aiment à donner à leur science: chaque école a ses aphorismes, qui, sous forme de vers mnémoniques, contiennent dans le moins grand nombre de mots possible tous les résultats d’une école. Mais nous n’avons aucun renseignement sur les commencements de l’école, sur les discussions que l’élaboration du système a dû provoquer, sur les hommes qui y ont pris part, sur la marche et le développement des idées: nous avons le système dans sa dernière forme, et rien ne nous permet de remplir l’espace qui le sépare des théories plus vagues que l’on trouve dans les derniers écrits de l’époque védique, à laquelle pourtant tout prétend se rattacher. À partir de ces aphorismes, nous avons des commentaires et des traités d’exposition et d’interprétation: mais les idées premières, les termes techniques, et le systeme en tier, sont fixés antérieurement. Tous ces systèmes reposent sur une analyse psychologique très raffinée; et chacun a sa terminologie précise, et à laquelle la nôtre ne répond que fort imparfaitement: il faut donc, sous peine de se tromper et de tromper ses lecteurs, que les traducteurs créent une foule de termes techniques, ce qui n’est pas la moindre difficulté de ce travail.” R. Mohl, ‘Rapport Annuel Fait à la Société Asïatique,’ 1863, pp. 103–105; collected edition, ‘Vingt-sept ans d’histoire des Études Orientales,’ vol. ii. pp. 496, 498–9.

When the purpose simply is to imprint affirmations on the memory, and to associate them with strong emotions of reverential belief—mnemonic verses and aphorisms are suitable enough; Empedokles employed verse, Herakleitus and the Pythagoreans expressed themselves in aphorisms—brief, half-intelligible, impressive symbols. But if philosophy is ever to be brought out of such twilight into the condition of “reasoned truth,” this cannot be done without submitting all the affirmations to cross-examining opponents—to the scrutiny of a negative Dialectic. It is the theory and application of this Dialectic which we are about to follow in Sokrates and Plato.

1. Bacon ascribes the extinction of these early Greek philosophers to Aristotle, who thought that he could not assure his own philosophical empire, except by putting to death all his brothers, like the Turkish Sultan. This remark occurs more than once in Bacon (Nov. Org. Aph. 67; Redargutio Philosoph. vol. xi. p. 450, ed. Montagu). In so far as it is a reproach, I think it is not deserved. Aristotle’s works, indeed, have been preserved, and those of his predecessors have not: but Aristotle, far from seeking to destroy their works, has been the chief medium for preserving to us the little which we know about them. His attention to the works of his predecessors is something very unusual among the theorists of the ancient world. His friends Eudêmus and Theophrastus followed his example, in embodying the history of the earlier theories in distinct works of their own, now unfortunately lost.

It is much to be regretted that no scholar has yet employed himself in collecting and editing the fragments of the lost scientific histories of Eudêmus (the Rhodian) and Theophrastus. A new edition of the Commentaries of Simplikius is also greatly wanted: those which exist are both rare and unreadable.

Zeller remarks that several of the statements contained in Proklus’s commentary on Euclid, respecting the earliest Grecian mathematicians, are borrowed from the γεωμετρικαὶ ἱστορίαι of the Rhodian Eudêmus (Zeller—De Hermodoro Ephesio et Hermodoro Platonico, p. 12).

2. Aristot. Metaphys. B. 4, p. 1000, a. 10.

Οἱ μὲν οὖν περὶ Ἡσίοδον, καὶ πάντες ὅσοι θεόλογοι, μόνον ἐφρόντισαν τοῦ πιθανοῦ τοῦ πρὸς αὐτούς, ἡμῶν δ’ ὠλιγώρησαν· Θεοὺς γὰρ ποιοῦντες τὰς ἀρχὰς καὶ ἐκ θεῶν γεγονέναι, &c. Aristotle mentions them a few lines afterwards as not worth serious notice, περὶ τῶν μυθικῶς σοφιζομένων οὐκ ἄξιον μετὰ σπουδῆς σκοπεῖν.

3. Plato (Sophistes, 242–243) observes respecting these early theorists—what Aristotle says about Hesiod and the Theogonies—that they followed out their own subjective veins of thought without asking whether we, the many listeners, were able to follow them or were left behind in the dark. I dare say that this was true (as indeed it is true respecting most writers on speculative matters), but I am sure that all of them would have made the same complaint if they had heard Plato read his Timæus.

4. Bacon has some striking remarks on the contrast in this respect between the earlier philosophers and Aristotle.

Bacon, after commending the early Greek philosophers for having adopted as their first principle some known and positive matter, not a mere abstraction, goes on to say:—

“Videntur antiqui illi, in inquisitione principiorum, rationem non admodum acutam instituisse, sed hoc solummodo egisse, ut ex corporibus apparentibus et manifestis, quod maximé excelleret, quærerent, et quod tale videbatur, principium rerum ponerent: tanquam per excellentiam, non veré aut realiter. … Quod si principium illud suum teneant non per excellentiam, sed simpliciter, videntur utique in duriorem tropum incidere: cum res plané deducatur ad æquivocum, neque de igne naturali, aut naturali ære, aut aquâ, quod asserunt, prædicari videatur, sed de igne aliquo phantastico et notionali (et sic de cæteris) qui nomen ignis retineat, definitionem abneget. … Principium statuerunt secundum sensum, aliquod ens verum: modum autem ejus dispensandi (liberius se gerentes) phantasticum.” (Bacon, Parmenidis, Telesii, et Democriti Philosophia, vol. xi., p. 115–116, ed. Montagu.)

“Materia illa spoliata et passiva prorsus humanæ mentis commentum quoddam videtur. Materia prima ponenda est conjuncta cum principio motûs primo, ut invenitur. Hæc tria (materia, forma, motus) nullo modo discerpenda, sed tantummodo distinguenda, atque asserenda materia (qualiscunque ea sit), ita ornata et apparata et formata, ut omnis virtus, essentia, actio, atque motus naturalis, ejus consecutio et emanatio esse possit. Omnes ferè antiqui, Empedocles, Anaxagoras, Anaximenes. Heraclitus, Democritus, de materiâ primâ in cæteris dissidentes, in hoc convenerunt, quod materiam activam formâ nonnullâ, et formam suam dispensantem, atque intra se principium motûs habentem, posuerunt.” (Bacon, De Parmenidis, Telesii, et Campanellæ, Philosoph., p. 653–654, t. v.)

Compare Aphorism I. 50 of the Novum Organum.

Bacon, Parmenidis, Telesii, et Democriti Philosophia, vol. xi. ed. Montagu, p. 106–107. “Sed omnes ferè antiqui (anterior to Plato), Empedocles, Anaxagoras, Anaximenes, Heraclitus, Democritus, de materiâ primâ in cæteris dissidentes, in hoc convenerunt, quod materiam activam, formâ nonnullâ, et formam suam dispensantem, atque intra se principium motûs habentem, posuerunt. Neque aliter cuiquam opinari licebit, qui non experientiæ plané desertor esse velit. Itaque hi omnes mentem rebus submiserunt. At Plato mundum cogitationibus, Aristoteles verò etiam cogitationes verbis, adjudicarunt.” … “Omnino materia prima ponenda est conjuncta cum formâ primâ, ac etiam cum principio motûs primo, ut invenitur. Nam et motûs quoque abstractio infinitas phantasias peperit, de animis, vitis, et similibus—ac si iis per materiam et formam non satisfieret, sed ex suis propriis penderent illa principiis. Sed hæc tria nullo modo discerpenda, sed tantummodo distinguenda: atque asserenda materia (qualiscunque ea sit) ita ornata et apparata et formata, ut omnis virtus, essentia, actio, atque motus naturalis, ejus consecutio et emanatio esse possit. Neque propterea metuendum, ne res torpeant, aut varietas ista, quam cernimus, explicari non possit—ut postea docebimus.”

Playfair also observes, in his Dissertation on the Progress of Natural Philosophy, prefixed to the Encyclopædia Britannica, p. 31:—

“Science was not merely stationary, but often retrograde; and the reasonings of Democritus and Anaxagoras were in many respects more solid than those of Plato and Aristotle.”

See a good summary of Aristotle’s cosmical views, in Ideler, Comm. in Aristotel. Meteorologica, i. 2, p. 328–329.

5. Karsten observes, in his account of the philosophy of Parmenides (sect, 23, p. 241):—

“Primum mundi descriptionem consideremus. Argumentum illustre et magnificum, cujus quanto major erat veterum in contemplando admiratio, tanto minor ferè in observando diligentia fuit. Quippe universi ornatum et pulcritudinem admirati, ejus naturam partiumque ordinem non sensu assequi studuerunt, sed mente informarunt ad eam pulcri perfectique speciem quæ in ipsorum animis insideret: sic ut Aristoteles ait, non sua cogitata suasque notiones ad mundi naturam, sed hanc illa accommodantes. Hujusmodi quoque fuit Parmenidea ratio.”

6. Xenophon, Memor. i. 1, 13–14.

7. Plato, Legg. ii. 656–657.

8. About the style of Demokritus, see Cicero De Orat. i. 11. Orator. c. 20.

9. Aristot. Gen. et Corr. i. 314, a. 6; 325, a. 2; Metaphys. Λ. 1069, a. 25. See the sense of ἀρχαϊκῶς, Met. N. 1089, a. 2, with the note of Bonitz.

Adam Smith, in his very instructive examination of the ancient systems of Physics and Metaphysics, is too much inclined to criticise Plato and Aristotle as if they were the earliest theorizers, and as if they had no predecessors.

10. Aristotel. Gen. et Corr. i. 316, a. 6. — διὸ ὅσοι ἐνῳκήκασι μᾶλλον ἐν τοῖς φυσικοῖς, μᾶλλον δύνανται ὑποτίθεσθαι τοιαύτας ἀρχὰς, αἳ ἐπὶ πολὺ δύνανται συνείρειν· οἱ δ’ ἐκ τῶν πολλῶν λόγων ἀθεώρητοι τῶν ὑπαρχόντων ὄντες, πρὸς ὀλίγα βλέψαντες, ἀποφαίνονται ῥᾷον· ἴδοι δ’ ἄν τις καὶ ἐκ τούτων ὅσον διαφέρουσιν οἱ φυσικῶς καὶ λογικῶς σκοποῦντες, &c. This remark is thoroughly Baconian.

Οἱ ἐν τοῖς λόγοις is the phrase by which Aristotle characterises the Platonici. — Metaphys. Θ. 1050, b. 35.

11. Epikurus is said to have especially admired Anaxagoras (Diog. L. x. 12).

12. Aristotel. Metaphys. A. 987, b. 32. Οἱ γὰρ πρότεροι διαλεκτικῆς οὐ μετεῖχον. — M. 1078, b. 25; διαλεκτικὴ γὰρ ἰσχὺς οὔπω τότ’ ἦν, ὥστε δύνασθαι, &c.

13. Diogen. Laert. ix. 25–28.

The epithets applied to Zeno by Timon are remarkable.

Ἀμφοτερογλώσσου τε μέγα σθένος οὐκ ἀλαπαδνὸν

Ζήνωνος πάντων ἐπιλήπτορος, &c.

14. Diog. Laert. ix. 24–29.

Zeller (Phil. d. Griech. i. p. 424, note 2) doubts the assertion that Zeno delivered probable opinions and hypotheses, as Parmenides had done before him, respecting phenomenal nature. But I see no adequate ground for such doubt.

15. Simplikius, in Aristotel. Physic. f. 30. ἐν μέντοι τῷ συγγράμματι αὐτοῦ, πολλὰ ἔχοντι ἐπιχειρήματα, καθ’ ἕκαστον δείκνυσιν, ὅτι τῷ πολλὰ εἶναι λέγοντι συμβαίνει τὰ ἐναντία λέγειν, &c.

16. Aristotel. Metaphys. B. 4, p. 1001, b. 7. ἔτι εἰ ἀδιαίρετον αὐτὸ τὸ ἕν, κατὰ μὲν τὸ Ζήνωνος ἀξίωμα, οὐθὲν ἂν εἴη.

ὃ γὰρ μήτε προστιθέμενον μητὲ ἀφαιρούμενον ποιεῖ τι μεῖζον μηδὲ ἕλαττον, οὔ φησιν εἶναι τοῦτο τῶν ὄντων, ὡς δῆλον ὅτι ὄντος μεγέθους τοῦ ὄντος.

Seneca (Epistol. 88) and Alexander of Aphrodisias (see the passages of Themistius and Simplikius cited by Brandis, Handbuch Philos. i. p. 412–416) conceive Zeno as having dissented from Parmenides, and as having denied the existence, not only of τὰ πολλὰ, but also of τὸ ἕν. But Zeno seems to have adhered to Parmenides; and to have denied the existence of τὸ ἕν, only upon the hypothesis opposed to Parmenides—namely, that τὰ πολλὰ existed. Zeno argued thus:—Assuming that the Real or Absolute is essentially divisible and discontinuous, divisibility must be pushed to infinity, so that you never arrive at any ultimatum, or any real unit (ἀκριβῶς ἕν). If you admit τὰ πολλὰ, you renounce τὸ ἕν. The reasoning of Zeno, as far as we know it, is nearly all directed against the hypothesis of Entia plura discontinua. Tennemann (Gesch. Philos. i. 4, p. 205) thinks that the reasoning of Zeno is directed against the world of sense: in which I cannot agree with him.

17. Scholia ad Aristotel. Physic. p. 334, a. ed. Brandis.

18. See the argument cited by Simplikius in the words of the Zenonian treatise, in Preller, Hist. Philos. Græc. ex font. context. p. 101, sect. 156.

19. Simplikius ad Aristot. Physic. f. 30. καὶ οὔτω μὲν τὸ κατὰ τὸ πλῆθος ἄπειρον ἐκ τῆς διχοτομίας ἔδειξε, τὸ δὲ κατὰ τὸ μέγεθος πρότερον κατὰ τὴν αὐτὴν ἐπιχείρησιν. Compare Zeller, Phil. d. Griech. i. p. 427.

20. Aristotel. Physic. iv. 1, p. 209, a. 22; iv. 3, p. 210, b. 23.

Aristotle here observes that the Zenonian argument respecting place is easy to be refuted; and he proceeds to give the refutation. But his refutation is altogether unsatisfactory. Those who despise these Zenonian arguments as sophisms, ought to look at the way in which they were answered, at or near the time.

Eudêmus ap. Simplik. ad Aristot. Physic. f. 131. ἄξιον γὰρ πᾶν τῶν ὄντων ποῦ εἶναι· εἰ δὲ ὁ τόπος τῶν ὄντων, ποῦ ἂν εἴη;

21. Aristotel. Physic. vii. 5, p. 250, a. 20, with the Scholia of Simplikius on the passage, p. 423, ed. Brandis.

22. It will be seen that Aristotle in explaining this ἀπορία, takes into consideration the difference of force in the vibrations of air, and the different impressibility of the ear. The explanation is pertinent and just, if applied to the fact of sense: but it is no reply to Zeno, who did not call in question the fact of sense. Zeno is impugning the doctrine of absolute substances and absolute divisibility. To say that ten thousand grains are sonorous, but that no one of them separately taken is so, appears to him a contradiction, similar to what is involved in saying that a real magnitude is made up of mathematical points. Aristotle does not meet this difficulty.

23. Aristot. Physic. vi. 9, p. 239 b., with the Scholia, p. 412 seq. ed. Brandis; Aristotel. De Lineis Insecabilibus, p. 968, a. 19.

These four arguments against absolute motion caused embarrassment to Aristotle and his contemporaries. τέτταρες δ’ εἰσὶ λόγοι Ζήνωνος οἱ παρέχοντες τὰς δυσκολίας τοῖς λύουσιν, &c.

24. Aristotel. Physic. vi. 9, p. 239, b. 30. τρίτος ὁ νῦν ῥηθείς, ὅτι ἡ ὀϊστὸς φερομένη ἕστηκεν.

25. See the illustration of this argument at some length by Simplikius, especially the citation from Eudêmus at the close of it—ap. Scholia ad Aristotel. p. 414, ed. Brandis.

26. The scope of the Zenonian dialectic, as I have here described it, is set forth clearly by Plato, in his Parmenides, c. 3–6, p. 127, 128. Πῶς ὦ Ζήνων, τοῦτο λέγεις; εἰ πολλά ἐστι τὰ ὄντα, ὡς ἄρα δεῖ αὐτὰ ὅμοιά τε εἶναι καὶ ἀνόμοια, τοῦτο δὲ δὴ ἀδύνατον. — Οὐκοῦν εἰ ἀδύνατον τά τε ἀνόμοια ὅμοια εἶναι καὶ τὰ ὅμοια ἀνόμοια, ἀδύνατον δὴ καὶ πολλὰ εἶναι; εἰ γὰρ πολλὰ εἴη, πάσχοι ἂν τὰ ἀδύνατα. Ἆρα τοῦτό ἐστιν ὃ βούλονταί σου οἱ λόγοι; οὐκ ἀλλο τι ἢ διαμάχεσθαι παρὰ πάντα τὰ λεγόμενα, ὡς οὐ πολλά ἐστιν; Again, p. 128 D. Ἀντιλέγει οὖν τοῦτο τὸ γράμμα πρὸς τοὺς τα πολλὰ λέγοντας, καὶ ἀνταποδίδωσι ταῦτα καὶ πλείω, τοῦτο βουλόμενον δηλοῦν, ὡς ἔτι γελοιότερα πάσχοι ἂν αὐτῶν ἡ ὑπόθεσις, ἡ εἰ πολλά ἐστιν—ἢ ἡ τοῦ ἓν εἶναι—εἴ τις ἱκανῶς ἐπεξίοι.

Here Plato evidently represents Zeno as merely proving that contradictory conclusions followed, if you assumed a given hypothesis; which hypothesis was thereby shown to be inadmissible. But Plato alludes to Zeno in another place (Phædrus, c. 97, p. 261) under the name of the Eleatic Palamedes, as “showing his art in speaking, by making the same things appear to the hearers like and unlike, one and many, at rest and in motion”. In this last passage, the impression produced by Zeno’s argumentation is brought to view, apart from the scope and purpose with which he employed it: which scope and purpose are indicated in the passage above cited from the Parmenides.

So also Isokrates (Encom. Helen. init.) Ζήνωνα, τὸν ταὐτὰ δυνατὰ καὶ πάλιν ἀδύνατα πειρώμενον ἀποφαίνειν.

27. Plato, Parmenides, p. 128 D.

28. Aristotel. Physic. vi. 9, p. 239 b. Ζήνων δὲ παραλογίζεται· οὐ γὰρ σύγκεται ὁ χρόνος ἐκ τῶν νῦν ὄντων τῶν ἀδιαιρέτων, ὥσπερ οὐδ’ ἄλλο μέγεθος οὐδέν &c.

Aristotle, in the second and third chapters of his Physica, canvasses and refutes the doctrine of Parmenides and Zeno respecting Ens and Unum. He maintains that Ens and Unum are equivocal—πολλαχῶς λεγόμενα. He farther maintained that no one before him had succeeded in refuting Zeno. See the Scholia of Alexander ad Sophistic. Elench. p. 320 b. 6, ed. Brandis.

29. That both of them could not be true respecting Ens per se, seems to have been considered indisputable. See the argument of Sokrates in the Parmenides of Plato, p. 129 B-E.

30. See the last words of the Aristotelian or Pseudo-Aristotelian treatise, De Melisso, Xenophane et Gorgiâ, p. 980.

Ἅπασαι δὲ αὖται καὶ ἑτέρων ἀρχαιοτέρων εἰσὶν ἀπόριαι, ὥστε ἐν τῇ περὶ ἐκείνων σκέψει καὶ ταύτας ἐξεταστέον.

Ἅπασαι is the reading of Mullach in his edition of this treatise (p. 79), in place of ἅπαντες or ἅπαντα.

31. See the treatise of Aristotle or Pseudo-Aristotle, De Melisso, Xenophane, et Gorgiâ, in Aristot. p. 979–980, Bekker, also in Mullach’s edition, p. 62–78. The argument of Gorgias is also abridged by Sextus Empiric. adv. Mathemat. vii. p. 384, sect. 65–86.

See also a copious commentary on the Aristotelian treatise in Foss, De Gorgiâ Leontino, p. 115 seq.

The text of the Aristotelian treatise is so corrupt as to be often unintelligible.

32. In this third branch of the argument, showing that Ens, even if known, cannot be communicable to others, Gorgias travels beyond the Absolute, and directs his reasoning against the communicability of the Relative or Phenomenal also. Both of his arguments against such communicability have some foundation, and serve to prove that the communicability cannot be exact or entire, even in the case of sensible facts. The sensations thoughts, emotions, &c., of one person are not exactly like those of another.

33. The repugnance of the Herakleitean philosophers to the scrutiny of dialectical interrogation is described by Plato in strong language, it is indeed even caricatured. (Theætêtus, 179–180.)

34. Theokritus, Idyll, xxii. 83; the description of the pugilistic contest between Pollux and Amykus:—

ἔνθα πολύς σφισι μόχθος ἐπειγομένοισιν ἐτύχθη,

ὁππότερος κατὰ νῶτα λάβῃ φάος ἠελίοιο·

ἀλλ’ ἰδρίῃ μέγαν ἄνδρα παρήλυθες ὦ Πολύδευκες·

βάλλετο δ’ ἀκτίνεσσιν ἅπαν Ἀμύκοιο πρόσωπον.

To toss up for the sun, was a practice not yet introduced between pugilists.

Plato and the Other Companions of Sokrates

Подняться наверх