Читать книгу Анекдоты PRO. Самые свежайшие - Юлия Бекичева, Группа авторов - Страница 2
Анекдоты немецкие
Оглавление• • •
В полдень по улице слоняется мужчина и приговаривает:
– Сначала я, а потом Гитлер, сначала я, а уже потом Гитлер.
К мужчине подходят полицейские и требуют пройти вместе с ними в участок.
В участке:
– Что за чушь вы только что несли? Отвечайте!
– Это не чушь! Это чистая правда, – упорствует задержанный. – И я могу это доказать.
– Ладно. Разберемся. Итак, для начала назовите вашу фамилию.
– Моя фамилия Хайль!
• • •
Бабушка, мать и дочь сидят дома. Входная дверь с треском распахивается, в дом врывается незнакомый мужчина в маске.
– Всем лечь на пол! – кричит он.
Дочь: Только не бабушке!
Мужчина: Всем, я сказал! А теперь всем раздеться!
Дочь: Только не бабушке!
Мужчина: Всем я сказал! А сейчас вас будут насиловать.
Дочь: Только не бабушку!
Бабушка: Всех, он сказал!
• • •
Герр Кюпер сидит в салоне у парикмахера. Клиент с удовольствием рассказывает мастеру, что собирается провести грядущий отпуск в Италии и, более того, планирует получить аудиенцию у самого Папы Римского.
Парикмахер кривится:
– Поезда в Италии вечно прибывают и отправляются с задержкой, в Риме воруют, гостиницы там грязные, повсюду шумно, к Папе стоят многолюдные очереди, поэтому едва ли вам удастся попасть к нему.
Через месяц герр Кюпер вновь приходит к парикмахеру. Тот осведомляется, как прошел отпуск.
– Всё было превосходно, – делится впечатлениями Кюпер. – Гостиница была прекрасная, у меня ничего не украли, поезда прибывали своевременно.
– А как насчет Папы Римского? Вам удалось поговорить с ним?
– О, да. Мы остались наедине. Помню, я склонился, чтобы припасть губами к его руке, Папа погладил меня по голове и спросил, кто это так отвратительно меня подстриг.
• • •
Первый школьный день после летних каникул. Одна из школ Берлина, 5 класс. Учитель ведет перекличку.
– Мустафа Эль Экх Зери.
– Здесь.
– Ахмед Эль Кабул.
– Здесь.
– Кадир Сел Олми.
– Здесь.
– Мохаммед Эль Гранта.
– Здесь.
– Ми Ха Элма.
С одного из мест, расположенных в последнем ряду, поднимается парнишка.
– Вероятно, вы меня имеете в виду. Только мое имя Михаэль Майер.
• • •
– Кёльнер![1] Что за безобразие? В этом вашем вишневом пироге совершенно нет вишен!
– Логично. В собачьих галетах тоже нет собак.
• • •
Уроженец Пруссии, баварец и шваб[2] пьют пиво. В какой-то момент в кружку к каждому залетает по мухе. Пруссак выливает пиво вместе с мухой и просит принести ему новую порцию. Баварец извлекает муху пальцами и продолжает пить. Шваб заставляет муху выплюнуть пиво, которое она успела выпить, обратно в кружку.
• • •
Мальчик спрашивает у отца:
– Папа, ты знаешь, кто такой Гамлет?
– Конечно, знаю, но кто из нас должен учиться: я или ты? Так что, возьми Библию и прочитай про Гамлета самостоятельно.
• • •
Друг Иоганнеса Брамса, выходя вместе с композитором из дома, в котором тот жил, благоговейно воскликнул:
– Представляю, что будет написано после вашей смерти на доске, которую повесят на стене этого жилища!
Брамс задумчиво ответил:
– Вероятно: «Квартира сдается».
• • •
Мама просит маленького Штефана:
– Сынок, зажги рождественский венок[3].
Через некоторое время из комнаты доносится:
– Мама, а свечи на венке тоже зажигать?
• • •
Некий англичанин узнал о том, что немецкий писатель Иоганн Вольфганг фон Гёте способен перепить любого и при этом не опьянеть. Дабы проверить слухи, англичанин отправился в Веймар, отыскал дом Гёте и объяснил, что приехал состязаться с ним.
«Отказаться от предприятия, сулящего массу веселья? Ни за что!» – воскликнул Гёёте и приказал принести из погреба лучшие хранившиеся там вина. Не прошло и двух часов, как мертвецки пьяный гость благополучно храпел под столом. Гёте же обратился к своим приятелям, гостившим у него в тот вечер:
«Итак, мы угостили этого милого человека, пришло время начать пирушку и нам».
• • •
Узнав о болезни Ротшильда[4], немецкий поэт Генрих Гейне сказал:
– Ему, наверно, приснилось, что он раздал сто тысяч франков беднякам, оттого и заболел.
• • •
Посетитель приходит в офис служащего и удивляется:
– Сколько у вас тут мух!
– Ровно 217! – гордо заявляет служащий[5].
• • •
Бегемот заходит в пивную, заказывает жареную колбасу и кружку пива, оплачивает заказ, ест, пьет и направляется к выходу.
– Сколько здесь работаю, – бормочет оторопевший хозяин пивной, – никогда не видел, чтобы бегемоты сюда заглядывали.
– Неудивительно, – отзывается бегемот, – при таких-то ценах.
• • •
Фрицхен идет с бабушкой в город и вдруг видит на асфальте пять марок. Когда мальчик склоняется, чтобы поднять деньги, бабушка одергивает его.
– Что на земле валяется, поднимать нельзя!
Идут они дальше. И снова Фрицхен видит деньги под ногами. На этот раз десять марок. Не успевает он поднять их, как снова слышит:
– Я что тебе в прошлый раз сказала? Нельзя поднимать!
На обратном пути, подвернув ногу, бабушка падает и просит любимого внучка помочь ей подняться. В ответ слышит:
– Что на земле лежит, поднимать нельзя.
• • •
– Берни спрашивает отца:
– Папа, что делает футболист, когда он уже плохо видит?
Он становится судьей.
• • •
– Папа, если ты дашь мне денег, я скажу тебе, что почтальон каждый раз говорит нашей маме, – обещает Фрицхен.
– Держи 10 марок и говори всё, что слышал.
– «Здравствуйте, госпожа Аккерман. Вот ваша почта».
• • •
Отец недовольно выговаривает сыну:
– Фрицхен, я зову тебя четвертый раз. И кто из тебя только получится?
– Кёльнер, папа.
• • •
Автострада. По ней на приличной скорости едут Маргарет Тэтчер[6] на одной машине, Рональд Рейган[7] – на второй, и Гельмут Коль – на третьей. Автомобиль Тэтчер резко тормозит. В него врезается машина с Рейганом. В машину Рейгана, в свою очередь, влетает автомобиль Гельмута Коля[8].
Тэтчер:
– I’m sorry.[9]
Рейган:
– I’m sorry too.[10]
Коль:
– I’m sorry three[11].
• • •
– Мюллер, – ругается учитель. – В твоем английском диктанте 21 ошибка, и все эти ошибки абсолютно такие же, как и у твоего соседа по парте. Как ты можешь это объяснить?
– Гм. Так у нас же один учитель английского.
• • •
Жена отправляет Ганса в магазин за улитками. Ганс благополучно покупает всё, что просила супруга и собирается вернуться домой, но по пути встречает старинного приятеля, который предлагает ему зайти в пивную и пропустить по кружке. Ганс соглашается и не замечает, как проходит пять часов.
Возвращаясь к жене, он с ужасом думает о том, какой скандал ему предстоит, но в последний момент в голову ему приходит потрясающая мысль. Когда жена Ганса открывает дверь, она видит ползущих по двору улиток и слышит голос мужа:
– Поторапливайтесь. Мы уже почти дома.
• • •
В начале своей карьеры немецкий композитор Иоганнес Брамс, которого еще никто не знал, очень хотел опубликовать свои произведения. Однако издатели неизменно отвергали его музыкальные сочинения, говоря, что его композиции слишком серьезны и печальны.
– Поймите, молодой человек, – терпеливо объяснял Брамсу очередной издатель, – публика хочет веселиться, а не плакать. Попробуйте написать что-нибудь веселенькое…
Брамс выслушал его очень внимательно и спустя некоторое время явился вновь. Название произведения звучало оптимистически: «Я весело ложусь во гроб».
• • •
В аудитории между двумя крючками для одежды прикрепили табличку: «Только для преподавателей». На следующий день появляется приписка: «И пальто тоже можно вешать».
• • •
Фрау Брейгель вместе с супругом приходят на ёлочный базар. Гер Брейгель обращается к продавцу:
– Настоятельно вас прошу сразу показать моей жене последнюю ёлку. Первая ей все равно не понравится.
• • •
– Как-то раз немецкий композитор Иоганн Себастьян Бах проводил в церкви репетицию новой кантаты, на которую была допущена любопытная публика. А хор никак не мог вступить в нужном месте. Выведенный из терпения Бах заорал: «Der Chor fällt ein!» Вдруг вся публика с жутким грохотом бросилась вон из церкви. Какое-то время Бах стоял в полном недоумении, а потом начал громко хохотать.
Ведь по-немецки эту фразу можно понять двояко: «хор вступает!» и «хоры[12] падают!»
• • •
Однажды Ганс нашел волшебную лампу, потер ее и перед ним появился джин.
– Чего пожелаешь, мой повелитель?
– Для начала я хотел бы стать кем-то вроде королевской особы, – сказал Ганс.
– Это легко устроить. Будет исполнено, – кивнул джин.
– Во-вторых, я хочу жить в роскоши, в самом красивом из всех существующих в мире замков.
– Будет сделано, повелитель.
– А еще я хочу жениться на прекрасной принцессе.
– Я все понял, – сказал джин и удалился.
Ганс заснул, а утром проснулся в роскошной постели. Рядом с ним лежала прекрасная девушка.
– Наконец ты проснулся, Франц Фердинанд[13], – сказала она ему. – Пора вставать. Сегодня мы едем в Сараево.
• • •
Немецкий автогонщик «Формулы-1» Михаэль Шумахер и финский автогонщик Мика Хаккинен проводят время в Африке, ночуют в палатке. Ночью Мика просыпается от непонятного шума. Выглянув из палатки, он видит, как вокруг нее бегает Шумахер, а за ним со страшным ревом гонится лев.
Хаккинен кричит:
– Скорее, Михаэль, лев тебя догоняет!
– Не бойся, Мика, я впереди на два круга.
• • •
Когда Отто фон Бисмарку[14] исполнилось 80 лет, он получил сотни поздравительных телеграмм. Одно из этих посланий носило следующий характер:
«Дорогой князь, поздравляю вас с днем рождения. Я всегда был вашим горячим поклонником. Хочу поделиться с вами радостью: сегодня у меня родился сын, и я назвал его в вашу честь – Бисмарком». Подписал это письмо некий Трампендах.
В ответном послании Отто написал следующее:
«Дорогой Трампендах! Чрезвычайно польщен оказанной мне честью. Обещаю вам, когда у меня родится сын, я назову его Трампендахом».
• • •
Однажды один из друзей немецкого географа и путешественника Александра фон Гумбольдта взял у него почитать первый том редкого издания «Пернатый мир Южной Америки». Несмотря на неоднократные напоминания Гумбольдта, он все не возвращал книгу. Тогда Александр отослал ему второй том, подписав его:
«Пусть хотя бы у одного из нас будут оба тома».
• • •
Какой-то начинающий автор принес немецкому писателю Томасу Манну одну из своих рукописей и попросил его высказать о них свое мнение.
– Вы должны как можно больше читать, – сказал Манн, ознакомившись с трудами юноши.
– Это обязательно? – удивился молодой человек.
– Конечно. Чем больше вы будете читать, тем меньше времени останется у вас для работы за письменным столом.
• • •
В кабинете у доктора Зигмунда Фрейда[15].
– Доктор, мой сын – просто садист какой-то: пинает животных ногами, подставляет подножки пожилым людям, отрывает у бабочек крылышки и смеется!
– А сколько ему лет?
– 4 года.
– В таком случае, ничего страшного нет, это скоро пройдет, и он вырастет добрым и вежливым человеком.
– Доктор, вы меня успокоили, большое вам спасибо.
– Не за что, фрау Гитлер…
• • •
В лабораторию немецкого врача, микробиолога Роберта Коха зашел молодой врач и застал его стоящим у кастрюли с кипящей водой.
– Угадайте, что у меня здесь? – обратился Кох к молодому врачу.
– Стрептококки, – неуверенно ответил тот.
– Нет.
– Холерный вибрион?
– Тоже нет.
И, открыв крышку, Кох, улыбаясь, сказал:
– Сосиски, юноша, сосиски!
• • •
– Вы танцуете следующий танец, фройляйн?
– Нет, я всё еще свободна.
– В таком случае, подержите мой стакан с пивом.
1
Кёльнер – официант в Германии, Швейцарии и некоторых других западноевропейских странах.
2
Швабы – этническая группа немцев, разговаривающая на одном из южнонемецких диалектов немецкого языка.
3
Традиция последовательного зажигания свечей на рождественском венке, начало которой в 1939 году положил лютеранский священник Иоганн Вихерн, соорудивший в сиротском приюте календарь из старого колеса от повозки и 24 свечей – это скрашивало детям ожидание Рождества и заодно они учились считать.
4
Ротшильды – европейская династия банкиров и общественных деятелей.
5
В Германии поговаривают, что служащие хорошо зарабатывают, считая при этом мух, иначе – ничего не делая.
6
Маргарет Тэтчер – британский политик, премьер-министр Великобритании в 1979–1990 годах.
7
Рональд Рейган – 40-й президент США.
8
Гельмут Коль – немецкий политик, федеральный канцлер Германии.
9
«Прошу прощения».
10
«Прошу прощения тоже».
11
«Прошу прощения три» (One, two, three).
12
Хоры – верхняя открытая галерея или балкон.
13
Франц Фердинанд – эрцгерцог австрийский, с 1896 года – наследник престола Австро-Венгрии. Был убит террористом в Сараево.
14
Первый канцлер Германской империи.
15
Зигмунд Фрейд – австрийский психолог, психоаналитик, психиатр и невролог.