Читать книгу Researching Language in Superdiverse Urban Contexts - Группа авторов - Страница 7
ОглавлениеContributors
Jessica Bradley is Lecturer in Literacies in the School of Education at the University of Sheffield where she co-directs the Literacies Research Cluster. Her research is at the intersection of modern languages, linguistics and creative arts and her AHRC-funded doctoral research investigated translanguaging practices in street arts production and performance. Research projects include ‘Multilingual Streets’ (AHRC-OWRI), which focuses on linguistic landscapes and uses creative arts methods to explore young people’s understandings of everyday multilingualism. She co-edited a volume which explores participatory and creative approaches to translanguaging research, Translanguaging as Transformation: The Collaborative Construction of New Linguistic Realities (2020). She co-convenes the AILA Research Network ‘Creative Inquiry and Applied Linguistics’.
Janice Carruthers is Professor of French Linguistics at Queen’s University Belfast and AHRC Leadership Fellow for Modern Languages. She has published widely on the French language, particularly on orality, temporality (tense, aspect, connectors, frames), corpus linguistics. socio-linguistics, variation and on language policy. In recent years she has led funded projects on temporality in French and Occitan oral narratives (ExpressioNarration, Marie Sklodowska Curie, Horizon 2020), and on language policy in relation to modern foreign languages, indigenous languages and community languages (AHRC Leadership Fellow). She leads the Queen’s strand of the AHRC Open World Project, Multilingualism: Empowering Individuals, Transforming Societies. Recent publications include the De Gruyter Manual of Romance Sociolinguistics, co-edited with Wendy Ayres-Bennett.
Leonie Gaiser is a PhD student in Linguistics and Research Assistant on the Multilingual Manchester research unit at the University of Manchester. Her PhD project aims to develop an overarching and original approach to profiling and understanding ‘community’ in globalised urban settings, exploring Arabic language practices, language maintenance as well as language provisions for Arabic in Manchester. She has conducted research and co-authored a series of reports and publications on linguistic landscapes, the notion of ‘community’, supplementary schools and language provisions in the healthcare sector.
Alfredo Escandón is Professor of English Linguistics and Gender Studies at the Universidad Autónoma de Baja California, Mexico. He is the author of Género y falocentrismo en la obra de Gabriel García Márquez. He was recently awarded his PhD from the University of Southampton for his work on Linguistic Landscapes and linguistic practices in the city of Tijuana on the US-Mexican border. His current research interests include sociolinguistics, border linguistic landscapes, phonetics and gender studies.
Petros Karatsareas is Lecturer in English Language and Linguistics at the University of Westminster, with a Ptychion in Greek Philology (University of Athens) and an MPhil and PhD in Linguistics (Cambridge). He researches on London’s Greek Cypriot diaspora and the languages of the UK’s minority ethnic communities, exploring intergenerational transmission and maintenance, specifically ideologies of monolingualism, attitudes towards multilingualism and non-prestigious linguistic varieties, as well as community language teaching and learning in complementary schools and their role in language maintenance and ideology. He is also actively involved in a range of public engagement activities raising awareness of the value of non-standard linguistic varieties and the contribution of the Greek Cypriot community to a multicultural, multilingual London. His research has received financial support from the British Academy, the Leverhulme Trust and the AHRC’s Open World Research Initiative.
Clare Mar-Molinero is Professor of Spanish Sociolinguistics and Director of the Centre for Mexico-Southampton Collaboration at the University of Southampton, United Kingdom. She has published books, journal articles and chapters on topics of language polices, global Spanish, language and migration and urban multilingualism, and has edited various journal special issues, focusing on Spain, Mexico and the United Kingdom particularly. She has participated in projects on multilingualism funded by the AHRC, WUN and the EU’s VI Framework. Her monographs and edited volumes include: The Politics of Language in the Spanish-Speaking World (2000); (ed. with Miranda Stewart) Globalization and Language in the Spanish-Speaking World (2006); (ed. with Patrick Stevenson) Language Ideologies, Policies and Practices (2006); (ed. with Gabrielle Hogan-Brun and Patrick Stevenson) Discourses on Language and Integration (2009).
Yaron Matras is Professor of Linguistics at the University of Manchester. His interests include contact linguistics and multilingualism, typology and language documentation. He is the author of Language Contact (CUP, 2009; 2nd edition 2019) and the founder of the Multilingual Manchester research unit. His other books include Romani: A linguistic introduction (CUP, 2002), Romani in Britain: The afterlife of a language (EUP, 2010) and A grammar of Domari (De Gruyter, 2012), as well as co-edited volumes including The Mixed Language Debate (De Gruyter, 2003) and Contact Languages (De Gruyter, 2013), both with Peter Bakker, Linguistic Areas (Palgrave, 2006), with April McMahon and Nigel Vincent and Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective (De Gruyter, 2007), with Jeanette Sakel.
Daniel McAuley is a Lecturer in Linguistics at Aston University in Birmingham, United Kingdom. His main research interests are in identity construction in urban French, multilingualism, the construction and use of oral corpora and stylistic variation in urban metropolitan French and British English. He has recently published on the use of borrowed pragmatic markers for identity construction, and carried out research on perceptions of multilingually influenced varieties as part of the socio-linguistic strand of the AHRC-funded Multilingualism: Empowering Individuals, Transforming Societies research project.
Darren Paffey is Senior Lecturer in Spanish and Linguistics at the University of Southampton, United Kingdom. He researches topics of language ideologies and the politics of language, as well as issues of political and media discourse, language planning, language policy and migration within the Spanish-speaking world. He has participated in funded projects on multilingualism (AHRC and EU VI Framework). He is the author of Language Ideologies and the Globalization of ‘Standard’ Spanish. His current research focuses on language ideologies among Spanish speakers in London, and the linguistic landscape of this global city.
James Simpson lectures in Language Education at the School of Education, University of Leeds, United Kingdom. His research interests span multilingualism and language education, and include adult migrant language education practice and policy, and creative inquiry in applied linguistics. He is the co-author of ESOL: A Critical Guide (OUP, 2008, with Melanie Cooke), the editor of The Routledge Handbook of Applied Linguistics (2011), and the co-editor of three further books. He is active in migrant language education policy formation nationally, regionally and locally. He was a Co-Investigator on the AHRC-funded project ‘Translation and Translanguaging’ (2014–2018).
Naomi Wells is a Postdoctoral Research Associate in Translingual Communities and Digital Humanities at the Institute of Modern Languages Research (School of Advanced Study, University of London) on the UK Arts and Humanities Research Council project ‘Cross-Language Dynamics: Reshaping Community’ (part of the Open World Research Initiative). Her current research focuses on London’s Latin American communities, and digital practices of communication and representation. She was previously a Research Fellow on the Arts and Humanities Research Council funded ‘Transnationalizing Modern Languages’ project, where her work and recent publications focus on the linguistic and cultural practices of contemporary and historic migrant communities to and from Italy.