Читать книгу Methodologies and Challenges in Forensic Linguistic Casework - Группа авторов - Страница 6

Оглавление

Contents

Cover

Series page

Title page

Copyright

Dedication

Preface

Acknowledgement

About the Editors

1 Forensic Linguistic Casework

10  Section 1 2 The Starbuck Case: Methods for Addressing Confirmation Bias in Forensic Authorship Analysis 3 A Forensic Authorship Analysis of the Ayia Napa Rape Statement Lisa Donlan and Andrea Nini 4 Linguistic Profiling: A Spanish Case Study 5 Other Language Influence Detection: Profiling the Native Language of a Dark Web Pedophile 6 Forensic Plagiarism Detection and Analysis

11  Section 2 7 Mourning the Slow Death of Miranda: California v. Ceja 8 Detecting Faked Texts 9 Joining ISIS? A Pragmatic Discourse Analysis of Chat Messages in a Counterterrorism Case 10 “I Wanted to Leave A Long Time Ago”: Casework in Suicide Letter Analysis: Methods Used and Lessons Learned 11 Casework in Forensic Linguistics: Looking Outward

12  Index

13  End User License Agreement

List of Figures

1 Chapter 3Table 2.1 Linguistic Feature ExamplesTable 3.1 List of Comparison Corpora UsedTable 3.2 Relative Frequency and Frequency...Table 3.3 Relative Frequency and Frequency...Table 3.4 Relative Frequency and Frequency...Table 3.5 Relative Frequency and Frequency...Table 3.6 Relative Frequency and Frequency...

2 Chapter 4Table 4.1 Timeline of Nogueira’s Victims andTable 4.2 Nogueira’s PsychologicalTable 4.3 Linguistic Samples Analyzed forTable 4.4 Instances of Masculine and FeminineTable 4.5 Examples of Excerpts Where the Author PortraysTable 4.6 Examples of the Use of EmoticonsTable 4.7 Some Expressions Typically UsedTable 4.8 Chatlog Excerpt Where the Author DescribesTable 4.9 Examples of Lexical ElementsTable 4.10 Checklist of Distinctive Linguistic FeaturesTable 4.11 Comparison Between the Linguistic

3 Chapter 5Table 5.1 Tongue Twister Literal TranslationsTable 5.2 Article Typologies

4 Chapter 6Table 6.1 Verbatim PlagiarismTable 6.2 Instance of plagiarism with alterations to the originalTable 6.3 Example of Reproduction of MistakesTable 6.4 Example of Translingual PlagiarismTable 6.5 Example of Translingual PlagiarismTable 6.6 Example of Translingual Plagiarism

5 Chapter 7Table 7.1 Questions and Responses in Spanish and

6 Chapter 8Table 8.1 Contextual Audience Analysis (CAA) Toolkit

7 Chapter 10Table 10.1 The SNAC Checklist of Linguistic Features

Guide

Cover

series page

Title page

Copyright

Dedication

6 Table of Contents

Series Preface

Acknowledgement

About the Editors

10  Begin Reading

11  Index

12  End User License Agreement

Pages

i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

10  x

11  xi

12  xii

13  xiii

14  xiv

15  1

16  2

17  3

18  4

19  5

20  6

21  7

22  8

23  9

24 10

25  11

26  12

27  13

28  14

29  15

30  16

31 17

32  18

33  19

34  20

35  21

36  22

37  23

38  24

39  25

40  26

41 27

42 28

43  29

44  30

45 31

46  32

47  33

48  34

49  35

50 36

51  37

52  38

53  39

54  40

55 41

56 42

57 43

58  44

59  45

60  46

61  47

62  48

63  49

64  50

65  51

66  52

67  53

68  54

69  55

70  56

71  57

72  58

73  59

74  60

75  61

76 62

77  63

78  64

79  65

80  66

81  67

82  68

83  69

84  70

85  71

86 72

87  73

88  74

89  75

90 76

91  77

92  78

93  79

94  80

95  81

96  82

97  83

98  84

99  85

100  86

101  87

102  88

103  89

104  90

105 91

106 92

107  93

108  94

109  95

110  96

111  97

112 98

113  99

114  100

115  101

116  102

117  103

118  104

119 105

120  106

121  107

122  108

123  109

124  110

125  111

126  112

127 113

128  114

129  115

130  116

131  117

132  118

133  119

134  120

135  121

136  122

137  123

138  124

139  125

140  126

141  127

142 128

143  129

144  130

145  131

146  132

147  133

148 134

149  135

150  136

151  137

152  138

153  139

154  140

155  141

156  142

157  143

158 144

159  145

160  146

161  147

162  148

163  149

164  150

165  151

166  152

167  153

168  154

169  155

170  156

171  157

172 158

173 159

174 160

175 161

176  162

177  163

178  164

179  165

180  166

181  167

182  168

183 169

184  170

185 171

186 172

187 173

188 174

189 175

190 176

Methodologies and Challenges in Forensic Linguistic Casework

Подняться наверх