Читать книгу Кофемания - Группа авторов - Страница 9

Часть II. Шорт-лист
Валерия Кибирева

Оглавление

Город Улан-Удэ

Кофе, яблоко и волшебное зеркало

Очередной клиент, уже третий, если не считать людей, делающих обычные заказы – высокий пожилой мужчина. Прислушиваясь к собственной интуиции, Марлин дает ему от пятидесяти до шестидесяти лет. Он одет в строгий чёрный костюм, тёмные волосы с заметной проседью идеально уложены, на запястье поблескивают золотом дорогие часы, а рука, с украшением в виде кольца на безымянном пальце, крепко сжимает ручку кожаного дипломата. Одного быстрого взгляда девушке вполне достаточно для того, чтобы понять, зачем данный персонаж посетил её скромную кофейню.

Он устраивается за тринадцатым столиком. Чтобы не выдать своего любопытного взгляда, Марлин усердно делает вид, что копается в телефоне. Краем глаза брюнетка замечает Джинни, которая уже спешит выполнять свои обязанности официанта, по пути что-то еле слышно нашептывая себе под нос. Темноволосой Марлин остается лишь усмехнуться, когда после недолгого разговора с её коллегой мужчина заметно расслабляется. Даже рабочая форма кофейных оттенков ничуть не мешает её внутреннему свету, очаровывать всех и каждого, глаза её сияют, губы сложены в милую улыбку.

Марлин не завидует подруге, разве что совсем чуть-чуть. В любом случае, всё решают гены, и даже несмотря на все эти очевидные бонусы вроде обаяния и красивых длинных волос, не совсем удобно, когда на твоё пение слетаются птицы.

– Кофе с яблоком, – отчитывается Джинни, подходя к стойке и протягивая бариста разлинованный блокнотный листок с заказом. – С собой.

Брюнетка не может сдержать самодовольной улыбки. Её шестое чувство вновь сыграло ей на руку.

– О’кей. Передай, что всё будет готово ровно через восемь минут, ладно?

– Без проблем, – официантка стряхивает невидимую пыль со своего фартука, и добавляет: – А ещё он просил передать, чтобы ты не торопилась. Он готов ждать сколько угодно.

Девушка кивком головы дает понять, что информация получена, и скрывается за дверью с позолоченной табличкой, на которой большими витиеватыми буквами выгравировано: «СЛУЖЕБНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ».

По дороге она успевает подумать о том, насколько же странное это выражение: ждать сколько угодно. На её памяти только одна персона могла прождать действительно большое количество времени, правда, в не совсем сознательном состоянии.

Яблоко Марлин находит в плетёной корзинке с фруктами, доставленной сегодня утром. Оттуда оно перекочёвывает на стол, в небольшое фарфоровое блюдце, а девушка тянется за своей сумкой и выуживает из её глубин деревянную шкатулку. Немного поколдовав над небольшим железным замочком (от её шепота он мгновенно щёлкает и открывается), брюнетка внимательно изучает содержимое.

Её внимание привлекает стеклянный пузырёк, заткнутый простой деревянной пробкой и перевязанный широкой шёлковой лентой. Сосуд почти полностью заполняет полупрозрачная жидкость нежно-голубого цвета и по своему опыту Марлин знает, что она имеет запах жжёного сахара и при случайном попадании на кожу оставляет сильнейшие ожоги.

Затем всё внимание вновь возвращается к яблоку. Заранее защитив волосы от любого взаимодействия с жидкостью, завязав их резинкой, темноволосая достаёт пробку. Несколько капель падают на поверхность фрукта и с шипением просачиваются сквозь кожицу до самой мякоти, не оставляя за собой никаких следов.

От этих нехитрых манипуляций девушку отвлекает негромкий стук в окно. За работой она совсем не заметила, как на оконный карниз приземлился ворон. Нетерпеливо взмахивая крыльями, он ждёт, пока Марлин закроет эликсир пробкой и откроет окно.

– Что ты здесь делаешь? – с искренним удивлением спрашивает девушка, впуская птицу в помещение. Когда ворон садится на подоконник и что-то каркает в ответ, она вспоминает, что кое-что забыла.

– Наконец-то, – ворчит птица, дождавшись, когда брюнетка щёлкнет пальцами, позволяя ему говорить на одном с ней языке. – Могу сказать, что ты делаешь успехи. В прошлый раз это заняло гораздо больше времени. Побывала в гостях у Трёх Фей?

– Почти. Немного попрактиковалась, когда вчера ночевала у Джинни. Они прилетали с дружеским визитом к её матери.

– Кстати, как поживает Джиневра?

– Так же, как и неделю назад. И так же, как и неделю назад я тебе отвечу, что ты мог бы спросить у неё сам. В отличие от меня, ей не нужна магия, чтобы поболтать с тобой.

– Думаю, для вашего мира это выглядело бы странно.

– Конечно. У милой старушки из булочной напротив испортится о нас впечатление, когда она увидит, что наша официантка мило болтает с птицей. Таких людей здесь называют сумасшедшими. Так, зачем ты прилетел? – нетерпеливо спрашивает Марлин. – Что-то случилось, Деймос?

– Да нет, – если бы ворон физически мог пожать плечами, он бы сделал это прямо сейчас, – просто мне нужно передать тебе одну важную новость.

– Хорошо… Ты рассказывай, а мне нужно выполнять заказ – клиент ждет.

Бариста возвращается к работе, а тем временем ворон устраивается поудобнее и начинает:

– В общем, я передаю тебе устное приглашение на Бал завтра вечером.

– Какой ещё Бал? – спрашивает Марлин, заливая яблоко, нарезанное на дольки и уложенное в сотейник, яблочным сиропом, и добавляет ванилин и молотую корицу. Посыпав смесь сахаром, девушка спрашивает: – Неужели в Королевстве опять какой-то праздник, а я, как, впрочем, и всегда, забыла о нём?

– Вздохни спокойно, не в этом дело, – с долей снисходительности произносит Деймос, – просто наша Белоснежка хочет отпраздновать день рождения своей внучки с размахом, вот и всё.

Брюнетка произносит тихое «ого» и, с помощью волшебных нитей, струящихся из её пальцев, одновременно подогревает яблочную смесь, заваривает кофе в турке и восполняет в памяти некоторые пробелы. Дочь Белоснежки она видела всего четыре раза, но образ в голове отпечатался достаточно чётко: она запомнилась милой и доброй девушкой, под стать своей матери.

– Не думала, что мне будет оказана честь посетить данное мероприятие.

– Если честно, я тоже думал, что Белоснежка сделает всё возможное, чтобы не звать тебя на эту… как вы там говорите? Вечеринку? Но Элианор настояла на твоём присутствии.

– Видимо, королева ещё не может поверить в то, что я могу творить добрые дела.

– Она просто их не видит, – отвечает птица. – Ты же их творишь здесь, а не там.

Марлин пожимает плечами, продолжая аккуратно процеживать кофе. Какой вообще смысл творить добро в том мире, где почти на каждом шагу встречаются альтруистично настроенные создания, которые готовы радовать всех окружающих, зная, что не получат ничего взамен?

– Мама будет не в восторге, это точно, – скорее себе, чем птице в этой комнате, говорит девушка. – Ведь приглашение только для меня и моего отца, верно?

– Ага, хотя твоя мама стала вполне приятной женщиной. У Гримхильды[2] и Белоснежки всегда были непростые отношения, и непонятно сколько это ещё продлится. Пусть это и противоречит характеру второй, но, что можно поделать?

Брюнетка наливает в пластиковый стакан, поверх настоявшегося яблочного сиропа, горячий кофе и закрывает его крышкой.

– Прости, но мне нужно отнести заказ. В любом случае, я была рада с тобой поболтать, Деймос.

– Я тоже, – ворон расправляет крылья, – снимай уже своё заклинание. И передай Джинни, что она тоже приглашена, а то я уже не успеваю, пора возвращаться.

Короткий щелчок пальцами, и птица, каркнув что-то на прощание, вылетает в открытое окно. Марлин закрывает створки и вновь занимается выполнением своих должностных обязанностей: осторожно (хотя пару раз она всё-таки обожглась) ставит стакан на небольшой круглый поднос и, открыв дверь спиной, выходит из служебного помещения.

Джинни на горизонте не видно, но она и не нужна. Особые заказы Марлин предпочитает разносить сама, чтобы её совесть не давала о себе знать следующие двадцать четыре часа. По пути к джентльмену с дипломатом, она успевает посмотреть на часы.

Вся готовка заняла девять минут.

Когда она подходит ближе, мужчина поднимает голову, и они встречаются взглядами. Эту странную, неловкую тишину можно буквально почувствовать кожей, и брюнетка первой решается её нарушить:

– Знаете, я просто хотела вас… Ну знаете… Предупредить, – она старается говорить максимально спокойно, но получается так, будто она просто медленно проговаривает каждое слово. – Я не уверена, что смогу вернуть всё так, как было.

– Вы имеете в виду…

– Да.

– Поверьте, у меня было время обо всем поразмыслить, – клиент мягко улыбается, в уголках его рта собираются морщинки. – Вы боитесь брать на себя ответственность за это? Вам и не нужно. Это моё решение, и я знаю, что может случиться. Поверьте мне.

Его глубокий, уверенный голос окончательно отметает все возможные сомнения и Марлин передаёт стакан мужчине прямо в руки.

– Действие начнется уже через час.

Клиент кивает и протягивает несколько купюр. Он уже собирается встать из-за стола, как темноволосая кладет руку ему на плечо и одними губами произносит: «Удачи».

И таким же шепотом получает ответ: «Спасибо».

Когда за покупателем закрывается входная дверь, а ему вслед грустно звенит стеклянная подвеска, Марлин возвращается к стойке. Там, за кассовым аппаратом, стоит Джинни и тоже провожает взглядом клиента, которого все ещё видно из окна.

2

Если верить Википедии, то это настоящее имя Злой Королевы.

Кофемания

Подняться наверх