Читать книгу Последний дар утраченного рая. Поэты русской эмиграции 1920–1940-х годов - Группа авторов - Страница 3

Константин Бальмонт
(1867–1942)

Оглавление

Здесь и там

Здесь гулкий Париж и повторны погудки,

Хотя и на новый, но ведомый лад.

     А там на черте бочагов – незабудки,

     И в чаще – давнишний алкаемый клад.


Здесь вихри и рокоты слова и славы,

Но душами правит летучая мышь.

     Там в пряном цветенье болотные травы,

     Безбрежное поле, бездонная тишь.


Здесь в близком и в точном – расчисленный разум,

Чуть глянут провалы, он шепчет: «Засыпь».

     Там стебли дурмана с их ядом и сглазом,

     И стонет в болотах зловещая выпь.


Здесь вежливо холодны к Бесу и к Богу,

И путь по земным направляют звездам.

     Молю тебя, Вышний, построй мне дорогу,

     Чтоб быть мне хоть мертвым в желаемом там.


1929

Разлучность

Я с вами разлучен, деревья,

    Кругом ненужный мне Париж,

А там, где вы, вдали кочевья

Звенящих пчел, улыбка девья

И солнце – праздник каждодневья.

    Зеленовейность, воля, тишь.

А там, где вы, любая мушка

    Звенит Создателю хвалы,

Лесная вся в цветах опушка,

И, одиноких грез подружка,

Кукует гулкая кукушка

    В душистом царстве нежной мглы.

Я с вами разлучен, щеглята,

    Что звонко пели мне в окно,

Вся вольность от меня отъята,

И все мое неволей взято,

Мне помнится – я жил когда-то,

Но это было так давно.


1918

Последний дар утраченного рая. Поэты русской эмиграции 1920–1940-х годов

Подняться наверх