Читать книгу Библиотека современной литературы. Выпуск 8 - Группа авторов - Страница 17
Светлана Браун
Невызревший плод…
ОглавлениеПронизаны дрожью недужной сквозные аллеи,
На выдохе ветер вздымает цветные шатры.
В окружности рук вид на осень намного теплее –
Округлая нежность бежит исхудалой хандры.
Не стоит лукавить, поддавшись «капризу белькáнто[11]»:
Стихи-поцелуи – лишь сводни пресыщенных строф.
Коль контур бесплотный – обманно висят аксельбанты,
Бесформенной формой звенят бубенцами из слов…
Не всё ли равно – как расставить приманки-витрины
В заглохшем саду, где безвкусен невызревший плод?
Что блеск мишуры? – Бенефис в позолоте картинной…
Снуёт раболепно, чужих ублажая господ…
Чужие чертоги и мысли в угоду созвучьям
Так тéсны для вдоха, зрачкам нет услады ни в чём…
Со-цветность – сладка, но порою её сладкозвучье –
Словесная тщéта… Торжественна, но не о том…
И как же нелепы лекала придуманной страсти,
Привычка к хореям и ямбам усердной кисти:
Прислужнице рифм не прильнуть лепестками к запястьям,
В осеннюю пустошь весенним садам не цвести…
11
Белькáнто (итал.: bel canto – «красивое пение») – это техника виртуозного пения, при которой исполнитель свободно извлекает насыщенный звук, плавно переходит от одной ноты к другой, сохраняет ровный голос и мягкий тембр во всех регистрах.