Читать книгу The Complete Works: Short Stories, Novels, Plays, Poetry, Memoirs and more - Guy de Maupassant - Страница 75

III

Оглавление

Table of Contents

THE table d’hôte was noisy that evening at the Hotel Splendid. The blasting of the hillock and the discovery of the new spring gave a brisk impetus to conversation. The diners were not numerous, however, —— a score all told, — people usually taciturn and quiet, patients who, after having vainly tried all the well-known waters, had now turned to the new stations. At the end of the table occupied by the Ravenels and the Andermatts were, first, the Monecus, a little man with white hair and face and his daughter, a very pale, big girl, who sometimes rose up and went out in the middle of a meal, leaving her plate half full; fat M. Aubry-Pasteur, the exengineer; the Chaufours, a family in black, who might be met every day in the walks of the park behind a little vehicle which carried their deformed child, and the ladies Paille, mother and daughter, both of them widows, big and strong, strong everywhere, before and behind. “You may easily see,” said Gontran, “that they ate up their husbands; that’s how their stomachs got affected.” It was, indeed, for a stomach affection that they had come to the station.

Further on, a man of extremely red complexion, brick-colored, M. Riquier, whose digestion was also very indifferent, and then other persons with bad complexions, travelers of that mute class who usually enter the diningrooms of hotels with slow steps, the wife in front, the husband behind, bow as soon as they have passed the door, and then take their seats with a timid and modest air.

All the other end of the table was empty, although the plates and the covers were laid there for the guests of the future.

Andermatt talked in an animated fashion. He had spent the afternoon chatting with Doctor Latonne, giving vent in a flood of words to vast schemes with reference to Enval. The doctor had enumerated to him, with burning conviction, the wonderful qualities of his water, far superior to those of Chatel-Guyon, whose reputation nevertheless had been definitely established for the last ten years. Then, at the right, they had that hole of a place, Royat, at the height of success, and at the left, that other hole, Chatel-Guyon, which had lately been set afloat. What could they not do with Enval, if they knew how to set about it properly?

He said, addressing the engineer: “Yes, Monsieur, there’s where it all is, to know the way to set about it. It is all a matter of skill, of tact, of opportunism, and of audacity. In order to establish a spa, it is necessary to know how to launch it, nothing more, and in order to launch it, it is necessary to interest the great medical body of Paris in the matter. I, Monsieur, always succeed in what I undertake, because I always seek the practical method, the only one that should determine success in every particular case with which I occupy myself; and, as long as I have not discovered it, I do nothing — I wait. It is not enough to have the water, it is necessary to get people to drink it; and to get people to drink it, it is not enough to get it cried up as unrivaled in the newspapers and elsewhere; it is necessary to know how to get this discreetly said by the only men who have influence on the public that will drink it, on the invalids whom we require, on the peculiarly credulous public that pays for drugs — in short, by the physicians. You can only address a Court of Justice through the mouths of advocates; it will only hear them, and understands only them. So you can only address the patient through the doctors — he listens only to them.”

The Marquis, who greatly admired the practical common sense of his son-in-law, exclaimed:

“Ah! how true this is! Apart from this, my dear boy, you are unique for giving the right touch.” Andermatt, who was excited, went on: “There is a fortune to be made here. The country is admirable, the climate excellent. One thing alone disturbs my mind — would we have water enough for a large establishment? — for things that are only half done always miscarry. We would require a very large establishment, and consequently a great deal of water, enough of water to supply two hundred baths at the same time, with a rapid and continuous current; and the new spring added to the old one, would not supply fifty, whatever Doctor Latonne may say about it— “

M. Aubry-Pasteur interrupted him. “Oh! as for water, I will give you as much as you want of it.”

Andermatt was stupefied. “You?”

“Yes, I. That astonishes you? Let me explain myself. Last year, I was here about the same time as this year, for I really find myself improved by the Enval baths. Now one morning, I lay asleep in my own room, when a stout gentleman arrived. He was the president of the governing body of the establishment. He was in a state of great agitation, and the cause of it was this: the Bonnefille Spring had lowered so much that there were some apprehensions lest it might entirely disappear. Knowing that I was a mining engineer, he had come to ask me if I could not find a means of saving the establishment.

“I accordingly set about studying the geological system of the country. You know that in each stratum of the soil original disturbances have led to different changes and conditions in the surface of the ground. The question, therefore, was to discover how the mineral water came — by what fissures — and what were the direction, the origin, and the nature of these fissures. I first inspected the establishment with great care, and, noticing in a corner an old disused pipe of a bath, I observed that it was already almost stopped up with limestone. Now the water, by depositing the salts which it contained on the coatings of the ducts, had rapidly led to an obstruction of the passage. It would inevitably happen likewise in the natural passages in the soil, this soil being granitic. So it was that the Bonnefille Spring had stopped up. Nothing more. It was necessary to get at it again farther on.

“Most people would have searched above its original point of egress. As for me, after a month of study, observation, and reasoning, I sought for and found it fifty meters lower down. And this was the explanation of the matter: I told you before that it was first necessary to determine the origin, nature, and direction of the fissures in the granite which enabled the water to spring forth. It was easy for me to satisfy myself that these fissures ran from the plain toward the mountain and not from the mountain toward the plain, inclined like a roof undoubtedly, in consequence of a depression of this plain which in breaking up had carried along with it the primitive buttresses of the mountains. Accordingly, the water, in place of descending, rose up again between the different interstices of the granitic layers. And I then discovered the cause of this unexpected phenomenon.

“Formerly the Limagne, that vast expanse of sandy and argillaceous soil, of which you can scarcely see the limits, was on a level with the first tableland of the mountains; but owing to the geological character of its lower portions, it subsided, so as to tear away the edge of the mountain, as I explained to you a moment ago. Now this immense sinking produced, at the point of separating the earth and the granite, an immense barrier of clay of great depth and impenetrable by liquids. And this is what happens: The mineral water comes from the beds of old volcanoes. That which comes from the greatest distance gets cooled on its way, and rises up perfectly cold like ordinary springs; that which comes from the volcanic beds that are nearer gushes up still warm, at varying degrees of heat, according to the distance of the subterranean fire.

“Here is the course it pursues. It is expelled from some unknown depths, up to the moment when it meets the clay barrier of the Limagne. Not being able to pass through it, and pushed on by enormous pressure, it seeks a vent. Finding then the inclined gaps of granite, it gets in there, and reascends to the point at which they reach the level of the soil. Then, resuming its original direction, it again proceeds to flow toward the plain along the ordinary bed of the streams. I may add that we do not see the hundredth part of the mineral waters of these glens. We can only discover those whose point of egress is open. As for the others, arriving as they do at the side of the fissures in the granite under a thick layer of vegetable and cultivated soil, they are lost in the earth, which absorbs them.

“From this I draw the conclusion: first, that to have the water, it is sufficient to search by following the inclination and the direction of the superimposed strips of granite; secondly, that in order to preserve it, it is enough to prevent the fissures from being stopped up by calcareous deposits, that is to say, to maintain carefully the little artificial wells by digging; thirdly, that in order to obtain the adjoining spring, it is necessary to get at it by means of a practical sounding as far as the same fissure of granite below, and not above, it being well understood that you must place yourself at the side of the barrier of clay which forces the waters to reascend. From this point of view, the spring discovered to-day is admirably situated only some meters away from this barrier. If you want to set up a new establishment, it is here you should erect it.”

When he ceased speaking, there was an interval of silence.

Andermatt, ravished, said merely: “That’s it! When you see the curtain drawn, the entire mystery vanishes. You are a most valuable man, M. Aubry-Pasteur.”

Besides him, the Marquis and Paul Bretigny alone had understood what he was talking about. Gontran had not heard a single word. The others, with their ears and mouths open, while the engineer was talking, were simply stupefied with amazement. The ladies Paille especially, being very religious women, asked themselves if this explanation of a phenomenon ordained by God and accomplished by mysterious means had not in it something profane. The mother thought she ought to say: “Providence is very wonderful.” The ladies seated at the center of the table conveyed their approval by nods of the head, disturbed also by listening to these unintelligible remarks.

M. Riquier, the brick-colored man, observed: “They may well come from volcanoes or from the moon, these Enval waters — here have I been taking them ten days, and as yet I experience no effect from them!”

M. and Madame Chaufour protested in the name of their child, who was beginning to move the right leg, a thing that had not happened during the six years they had been nursing him.

Riquier replied: “That proves, by Jove, that we have not the same ailment; it doesn’t prove that the Enval water cures affections of the stomach.” He seemed in a rage, exasperated by this fresh, useless experiment.

But M. Monecu also spoke in the name of his daughter, declaring -that for the last eight days she was beginning to be able to retain food without being obliged to go out at every meal. And his big daughter blushed, with her nose in her plate. The ladies Paille likewise thought they had improved.

Then Riquier was vexed, and abruptly turning toward the two women said:

“Your stomachs are affected, Mesdames.”

They replied together: “Why, yes, Monsieur. We can digest nothing.”

He nearly leaped out of his chair, stammering: “You — you! Why, ’tis enough to look at you. Your stomachs are affected, Mesdames. That is to say, you eat too much.”

Madame Paille, the mother, became very angry, and she retorted: “As for you, Monsieur, there is no doubt about it, you exhibit certainly the appearance of persons whose stomachs are destroyed. It has been well said that good stomachs make nice men.”

A very thin, old lady, whose name was not known, said authoritatively: “I am sure everyone would find the waters of Enval better if the hotel chef would only bear in mind a little that he is cooking for invalids. Truly, he sends us up things that it is impossible to digest.”

And suddenly the entire table agreed on the point, and indignation was expressed against the hotelkeeper, who served them with crayfish, porksteaks, salt eels, cabbage, yes, cabbage and sausages, all the most indigestible kinds of food in the world for persons for whom Doctors Bonnefille, Latonne, and Honorât had prescribed only white meats, lean and tender, fresh vegetables, and milk diet.

Riquier was shaking with fury: “Why should not the physicians inspect the table at thermal stations without leaving such an important thing as the selection of nutriment to the judgment of a brute? Thus, every day, they give us hard eggs, anchovies, and ham as side-dishes— “

M. Monecu interrupted him: “Oh! excuse me! My daughter can digest nothing well except ham, which, moreover has been prescribed for her by Mas-Roussel and Remusot.”

Riquier exclaimed: “Ham! ham! why, that’s poison, Monsieur.”

And an interminable argument arose, which each day was taken up afresh, as to the classification of foods. Milk itself was discussed with passionate warmth. Riquier could not drink a glass of claret and milk without immediately suffering from indigestion.

Aubry-Pasteur, in answer to his remarks, irritated in his turn, observed that people questioned the properties of things which he adored:

“Why, gracious goodness, Monsieur, if you were attacked with dyspepsia and I with gastralgia, we would require food as different as the glass of the spectacles that suits shortsighted and long-sighted people, both of whom, however, have diseased eyes.”

He added: “For my part I begin to choke when I swallow a glass of red wine, and I believe there is nothing worse for man than wine. All water-drinkers live a hundred years, while we— “

Gontran replied with a laugh: “Faith, without wine and without marriage, I would find life monotonous enough.”

The ladies Paille lowered their eyes. They drank a considerable quantity of Bordeaux of the best quality without any water in it, and their double widowhood seemed to indicate that they had applied the same treatment to their husbands, the daughter being twenty-two and the mother scarcely forty.

But Andermatt, usually so chatty, remained taciturn and thoughtful. He suddenly asked Gontran: “Do you know where the Oriols live?”

“Yes, their house was pointed out to me a little while ago.”

“Could you bring me there after dinner?”

“Certainly. It will even give me pleasure to accompany you. I shall not be sorry to have another look at the two lassies.”

And, as soon as dinner was over, they went off, while Christiane, who was tired, went up with the Marquis and Paul Bretigny to spend the rest of the day in the drawingroom.

It was still broad daylight, for they dine early at thermal stations.

Andermatt took his brother-in-law’s arm.

“My dear Gontran, if this old man is reasonable, and if the analysis realizes Doctor Latonne’s expectations, I am probably going to try a big stroke of business here — a spa. I am going to start a spa!”

He stopped in the middle of the street, and seized his companion by both sides of his jacket.

“Ha! you don’t understand, fellows like you, how amusing business is, not the business of merchants or traders, but big undertakings such as we go in for! Yes, my boy, when they are properly understood, we find in them everything that men care for —— they cover, at the same time, politics, war, diplomacy, everything, everything! It is necessary to be always searching, finding, inventing, to understand everything, to foresee everything, to combine everything, to dare everything. The great battle to-day is being fought by means of money. For my part, I see in the hundred-sou pieces raw recruits in red breeches, in the twenty-franc pieces very glittering lieutenants, captains in the notes for a hundred francs, and in those for a thousand I see generals. And I fight, by heavens! I fight from morning till night against all the world, with all the world. And this is how to live, how to live on a big scale, just as the mighty lived in days of yore. We are the mighty of to-day — there you are — the only true mighty ones!

“Stop, look at that village, that poor village! I will make a town of it, yes, I will, a lovely town full of big hotels which will be filled with visitors, with elevators, with servants, with carriages, a crowd of rich folk served by a crowd of poor; and all this because it pleased me one evening to fight with Royat, which is at the right, with Chatel-Guyon, which is at the left, with Mont Doré, La Bourboule, Châteauneuf, Saint Nectaire, which are behind us, with Vichy, which is facing us. And shall succeed because I have the means, the only means. I have seen it in one glance, just as a great general sees the weak side of an enemy. It is necessary too to know how to lead men, in our line of business, both to carry them along with us and to subjugate them.

“Good God! life becomes amusing when you can do such things. I have now three years of pleasure to look forward to with this town of mine. And then see what a chance it is to find this engineer, who told us such interesting things at dinner, most interesting things, my dear fellow. It is as clear as day, my system. Thanks to it, I can smash the old company, without even having any necessity of buying it up.”

He then resumed his walk, and they quietly went up the road to the left in the direction of Chatel-Guyon.”

Gontran presently observed: “When I am walking by my brother-in-law’s side, I feel that the same noise disturbs his brain as that heard in the gambling rooms at Monte Carlo — that noise of gold moved about, shuffled, drawn away, raked off, lost or gained.”

Andermatt did, indeed, suggest the idea of a strange human machine, constructed only for the purpose of calculating and debating about money, and mentally manipulating it. Moreover, he exhibited much vanity about his special knowledge of the world, and plumed himself on his power of estimating at one glance of his eye the actual value of anything whatever. Accordingly, he might be seen, wherever he happened to be, every moment taking up an article, examining it, turning it round, and declaring: “This is worth so much.”

His wife and his brother-in-law, diverted by this mania, used to amuse themselves by deceiving him, exhibiting to him queer pieces of furniture and asking him to estimate them; and when he remained perplexed, at the sight of their unexpected finds, they would both burst out laughing like fools. Sometimes also, in the street at Paris, Gontran would stop in front of a warehouse and force him to make a calculation of an entire shop-window, or perhaps of a horse with a jolting vehicle, or else again of a luggage-van laden with household goods.

One evening, while seated at his sister’s dinner-table before fashionable guests, he called on William to tell him what would be the approximate value of the Obelisk; then, when the other happened to name some figure, he would put the same question as to the Solferino Bridge, and the Arc de Triomphe de l’Etoile. And he gravely concluded: “You might write a very interesting work on the valuation of the principal monuments of the globe.” Andermatt never got angry, and fell in with all his pleasantries, like a superior man sure of himself.

Gontran having asked one day: “And I — how much am I worth?” William declined to answer; then, as his brother-in-law persisted, saying: “Look here! If I should be captured by brigands, how much would you give to release me?” he replied at last: “Well, well, my dear fellow, I would give a bill.” And his smile said so much that the other, a little disconcerted, did not press the matter further.

Andermatt, besides, was fond of artistic objects, and having fine taste and appreciating such things thoroughly, he skillfully collected them with that bloodhound’s scent which he carried into all commercial transactions.

They had arrived in front of a house of a middle-class type. Gontran stopped him and said: “Here it is.” An iron knocker hung over a heavy oaken door; they knocked, and a lean servant-maid came to open it.

The banker asked: “Monsieur Oriol?”

The woman said: “Come in.”

They entered a kitchen, a big farm-kitchen, in which a little fire was still burning under a pot; then they were ushered into another part of the house, where the Oriol family was assembled.

The father was asleep, seated on one chair with his feet on another. The son, with both elbows on the table, was reading the “Petit Journal” with the spasmodic efforts of a feeble intellect always wandering; and the two girls, in the recess of the same window, were working at the same piece of tapestry, having begun it one at each end.

They were the first to rise, both at the same moment, astonished at this unexpected visit; then, big Jacques raised his head, a head congested by the pressure of his brain; then, at last, Père Oriol waked up, and took down his long legs from the second chair one after the other.

The room was bare, with whitewashed walls, a stone flooring, and furniture consisting of straw seats, a mahogany chest of drawers, four engravings by Epinal with glass over them, and big white curtains.

They were all staring at each other, and the servant-maid, with her petticoat raised up to her knees, was waiting at the door, riveted to the spot by curiosity.

Andermatt introduced himself, mentioning his name as well as that of his brother-in-law, Count de Ravenel, made a low bow to the two young girls, bending his head with extreme politeness, and then calmly seated himself, adding:

“Monsieur Oriol, I came to talk to you about a matter of business. Moreover, I will not take four roads to explain myself. See here. You have just discovered a spring on your property. The analysis of this water is to be made in a few days. If it is of no value, you will understand that I will have nothing to do with it; if, on the contrary, it fulfills my anticipations, I propose to buy from you this piece of ground, and all the lands around it. Think on this. No other person but myself could make you such an offer. The old company is nearly bankrupt; it will not, therefore, have the least notion of building a new establishment, and the ill success of this enterprise will not encourage fresh attempts. Don’t give me an answer to-day. Consult your family. When the analysis is known you will fix your price. If it suits me, I will say ‘yes’; if it does not suit me, I will say ‘no.’ I never haggle for my part.”

The peasant, a man of business in his own way, and sharp as anyone could be, courteously replied that he would see about it, that he felt honored, that he would think it over — and then he offered them a glass of wine.

Andermatt made no objection, and, as the day was declining, Oriol said to his daughters, who had resumed their work, with their eyes lowered over the piece of tapestry: “Let us have some light, girls.”

They both got up together, passed into an adjoining room, then came back, one carrying two lighted wax-candles, the other four wineglasses without stems, glasses such as the poor use. The wax-candles were fresh looking and were garnished with red paper — placed, no doubt, by way of ornament on the young girl’s mantelpiece.

Then, Colosse rose up; for only the male members of the family visited the cellar. Andermatt had an idea. “It would give me great pleasure to see your cellar. You are the principal vinedresser of the district, and it must be a very fine one.”

Oriol, touched to the heart, hastened to conduct them, and, taking up one of the wax-candles, led the way. They had to pass through the kitchen again, then they got into a court where the remnant of daylight that was left enabled them to discern empty casks standing on end, big stones of giant granite in a corner pierced with a hole in the middle, like the wheels of some antique car of colossal size, a dismounted winepress with wooden screws, its brown divisions rendered smooth by wear and tear, and glittering suddenly in the light thrown by the candle on the shadows that surrounded it. Close to it, the working implements of polished steel on the ground had the glitter of arms used in warfare. All these things gradually grew more distinct, as the old man drew nearer to them with the candle in his hand, making a shade of the other.

Already they got the smell of the wine, the pounded grapes drained dry. They arrived in front of a door fastened with two locks. Oriol opened it, and quickly raising the candle above his head vaguely pointed toward a long succession of barrels standing in a row, and having on their swelling flanks a second line of smaller casks. He showed them first of all that this cellar, all on one floor, sank right into the mountain, then he explained the contents of its different casks, the ages, the nature of the various vine-crops, and their merits; then, having reached the supply reserved for the family, he caressed the cask with his hand just as one might rub the crupper of a favorite horse, and in a proud tone said:

“You are going to taste this. There’s not a wine bottled equal to it — not one, either at Bordeaux or elsewhere.”

For he possessed the intense passion of countrymen for wine kept in a cask.

Colosse followed him, carrying a jug, stooped down, turned the cock of the funnel, while his father cautiously held the light for him, as though he were accomplishing some difficult task requiring minute attention. The candle’s flame fell directly on their faces, the father’s head like that of an old attorney, and the son’s like that of a peasant soldier.

Andermatt murmured in Gontran’s ear: “Hey, what a fine Teniers!”

The young man replied in a whisper: “I prefer the girls.”

Then they went back into the house. It was necessary, it seemed, to drink this wine, to drink a great deal of it, in order to please the two Oriols.

The lassies had come across to the table where they continued their work as if there had been no visitors. Gontran kept incessantly staring at them, asking himself whether they were twins, so closely did they resemble one another. One of them, however, was plumper and smaller, while the other was more ladylike. Their hair, dark-brown rather than black, drawn over their temples in smooth bands, gleamed with every slight movement of their heads. They had the rather heavy jaw and forehead peculiar to the people of Auvergne, cheekbones somewhat strongly marked, but charming mouths, ravishing eyes, with brows of rare neatness, and delightfully fresh complexions. One felt, on looking at them, that they had not been brought up in this house, but in a select boarding-school, in the convent to which the daughters of the aristocracy of Auvergne are sent, and that they had acquired there the well-bred manners of cultivated young ladies.

Meanwhile, Gontran, seized with disgust before this red glass in front of him, pressed Andermatt’s foot to induce him to leave. At length he rose, and they both energetically grasped the hands of the two peasants; then they bowed once more ceremoniously, the young girls each responding with a slight nod, without again rising from their seats.

As soon as they had reached the village, Andermatt began talking again. —

“Hey, my dear boy, what an odd family! How manifest here is the transition from people in good society. A son’s services are required to cultivate the vine so as to save the wages of a laborer, — stupid economy, — however, he discharges this function, and is one of the people. As for the girls, they are like girls of the better class — almost quite so already.

Let them only make good matches, and they would pass as well as any of the women of our own class, and even much better than most of them. I am as much gratified at seeing these people as a geologist would be at finding an animal of the tertiary period.”

Gontran asked: “Which do you prefer?”

“Which? How, which? Which what?”

“Of the lassies?”

“Oh! upon my honor, I haven’t an idea on the subject. I have not looked at them from the standpoint of comparison. But what difference can this make to you? You have no intention to carry off one of them?”

Gontran began to laugh: “Oh! no, but I am delighted to meet for once fresh women, really fresh, fresh as women never are with us. I like looking at them, just as you like looking at a Teniers. There is nothing pleases me so much as looking at a pretty girl, no matter where, no matter of what class. These are my objects of vertu. I don’t collect them, but I admire them — I admire them passionately, artistically, my friend, in the spirit of a convinced and disinterested artist. What would you have? I love this! By the bye, could you lend me five thousand francs?”

The other stopped, and murmured an “Again!” energetically.

Gentran replied, with an air of simplicity: “Always!” Then they resumed their walk.

Andermatt then said: “What the devil do you do with the money?”

“I spend, it.”

“Yes, but you spend it to excess.”

“My dear friend, I like spending money as much as you like making it. Do you understand?”

“Very fine, but you don’t make it.”

“That’s true. I know it. One can’t have everything. You know how to make it, and, upon my word, you don’t at all know how to spend it. Money appears to you no use except to get interest on it. I, on the other hand, don’t know how to make it, but I know thoroughly how to spend it. It procures me a thousand things of which you don’t know the name. We were cut out for brothers-in-law. We complete one another admirably.”

Andermatt murmured: “What stuff! No, you sha’n’t have five thousand francs, but I’ll lend you fifteen hundred francs, because — because in a few days I shall, perhaps, have need of you.”

Gontran rejoined: “Then I accept them on account.” The other gave him a slap on the shoulder without saying anything by way of answer.

They reached the park, which was illuminated with lamps hung to the branches of the trees. The orchestra of the Casino was playing in slow time a classical piece that seemed to stagger along, full of breaks and silences, executed by the same four performers, exhausted with constant playing, morning and evening, in this solitude for the benefit of the leaves and the brook, with trying to produce the effect of twenty instruments, and tired also of never being fully paid at the end of the month. Petrus Martel always completed their remuneration, when it fell short, with hampers of wine or pints of liqueurs which the bathers might have left unconsumed.

Amid the noise of the concert could also be distinguished that of the billiard-table, the clicking of the balls and the voices calling out: “Twenty, twenty-one, twenty-two.”

Andermatt and Gontran went in. M. Aubry-Pasteur and Doctor Honorat, by themselves, were drinking their coffee, at the side facing the musicians. Petrus Martel and Lapalme were playing their game with desperation; and the female attendant woke up to ask:

“What do these gentlemen wish to take?”

The Complete Works: Short Stories, Novels, Plays, Poetry, Memoirs and more

Подняться наверх