Читать книгу ДМН. Книга 1 - Гюля Ализаде - Страница 8

Глава шестая

Оглавление

– Я здесь… Недалеко, за первым поворотом… Как всегда… Темно-зеленый пикап, – спустив солнцезащитные очки чуть ниже и взглянув через приоткрытое окно на двоих увесистых парней, стоявших у небольшого магазина недалеко от парковки, нетерпеливо проговорил Дэйм, после чего сразу же сбросил звонок, не дав возможности тому, на другом конце, что-либо ответить.

Солнечная пыль витала в знойном дневном воздухе, нагоняя назойливую дремоту. Казалось, что даже припаркованные неподалеку автомобили мерно, чуть заметно раскачивались под тон обволакивающего теплого убаюкивания и, по непонятной причине, приятного ощущения усталости, которое задавало чуть прищурившееся солнце.

– Пока что двое… Но вполне возможно, что их больше… Думаю, что парковка напичкана его людьми. Без сопровождения он не выходит, хотя пытается скрыть это. Но то, что попался, – точно. Передай, чтобы все были готовы. Мне понадобится пятнадцать минут, не более, – наклонившись к плееру, доложил он.

Из подъехавшего автомобиля вышло три человека: двое крупной спортивной комплекции (по всей видимости, телохранители) и еще один – невысокого роста, полноватый, нервно поглядывающий по сторонам, одетый, несмотря на жару, в спортивную куртку мужчина средних лет.

– Нэвилл! – окликнул его Дэйм, высунувшись в окно.

Тот, обернувшись, закивал и поспешил подойти.

– Один раз! Хотя бы раз сдай ее на мойку! – брезгливо поморщившись, проворчал мужчина и сел в машину. – Самое безопасное место, – продолжил он, заметив то, с каким подозрением Дэйм посмотрел на вставших прямо перед капотом автомобиля телохранителей. – Никому и в голову не придет назначить встречу на открытой парковке.

– А… Вот как… – протянул Дэйм с сарказмом в голосе. – И, конечно же, именно по этой причине эти двое закрывают своими корпусами корпус машины…

– Это уже не твое дело, – недовольно протянул Нэвилл. – Мои личные помощники… Они сопровождают меня везде.

– Везде? – насмешливо вскинув брови, с заметной долей иронии взглянул на него Дэйм. – Везде… Предусмотрительно.

– Слушай, Дэйм, может, перейдем уже к делам? Или ты пригласил меня поболтать? – еще больше возмутился Нэвилл.

– Покажи пробу, – произнес Дэйм, метнув взгляд на его дрожащие руки. – У меня мало времени. Если у тебя действительно окажется то, что мне надо, заказ может быть намного больше, чем ты вообще способен предположить.

– Да-да… Сейчас, – торопливо проговорил мужчина и, быстро расстегнув куртку, полез в боковой карман.

Дэйм напрягся. Он снова взглянул через лобовое стекло на сопровождающих Нэвилла. Те делали вид, что беседуют друг с другом.

– Руки покажи, ублюдок! – внезапно услышал он то, что ожидал, ощутив ствол револьвера прямо у себя под боком. – Кому говорю! Руки на колени! – омерзительно хриплым голосом заорал Нэвилл.

– И что это? – принял удивленный вид Дэйм. – Ты под дозой?

– Закрой рот, стукач! Грязный доносчик! – брызгая слюной прямо у его щеки, яростно выпалил мужчина. – Думал, что сможешь провести меня?!

– Ты что несешь? Нэвилл, ты вообще в своем уме? Какого черта?! – сердито закричал Дэйм. – Быстро убрал от меня пушку, придурок! Я не понял, ты счета попутал?! Забыл, с кем имеешь дело?!

– Что?! Да ты… Самый умный, да?! – продолжал выкрикивать тот. – Думал, что я не смогу вычислить, на кого ты работаешь? Быстро завел руки за шею!

– Что ты там вычислил, придурок?! – насмешливо огрызнулся Дэйм, приподняв руки.

– Сейчас… Сейчас же узнаешь! – опустив голову, слегка качнув ею, нервно прерывающимся голосом пригрозил мужчина и, сделав неожиданный рывок рукой, сильно заехал рукояткой пистолета по щеке Дэйма.

Тот пригнулся и машинально поднес руку к лицу. Мгновенная резкая боль сразу же ударила ему в голову, словно разнеся ее на куски. Усилием воли Дэйм сомкнул челюсти, чтобы не застонать.

– Как тебе такое, а, Дэйм?! Как тебе, дружище?! А это только начало! Что, недостаточно больно? Мужиком себя вообразил, стукач ты грязный?! А может, мне вообще следует отправить тебя на тот свет?! Сейчас же, немедля! – заорал Нэвилл, приткнув оружие к его виску.

– Ты придурок… Идиот, каких мало, – криво улыбнувшись, процедил сквозь зубы Дэйм. – Не знаю, что тебе про меня донесли, но всё это ложь! Я работаю на влиятельных людей, которые тебе этого ни за что не простят!

Тем временем один из телохранителей, наклонившись к окну со стороны своего босса, вопросительно посмотрел на него.

– Да, можем ехать… Этого к нам, – спустив стекло, скомандовал Нэвилл.

Окликнув товарища, телохранитель направился к Дэйму и открыл дверь автомобиля.

– Давай, вали! – приказал Нэвилл. – Поедешь с нами.

– Как скажешь, Нэвилл… Как скажешь, – презрительно усмехнувшись, кивнул Дэйм и вышел из машины.

Несколько приглушенных коротких выстрелов… Сопровождающие Нэвилла, как подкошенные, упали сразу же. Появившиеся из-за углов, из припаркованных, казалось, пустых автомобилей вооруженные люди, не определившись сразу, куда целиться, начали беспорядочную стрельбу. Дэйм мгновенно вырвал пистолет из рук стоявшего с растерянным видом в центре перестрелки Нэвилла и прикрыл его собой.

– Как они нас выследили, идиот?! Ты же сказал, что это самое безопасное место! – отстреливаясь, крикнул он мужчине, который кинулся на землю, прикрывая голову руками.

Не отходя от него ни на шаг, Дэйм продолжал пускать пули бесцельно в воздух. Пронзительно разнообразные звуки сигнализаций словно растворяли в себе короткие пистолетные выстрелы. Крик, беготня, суета… Ко всему хаосу присоединился еще и стремительно приближающийся вой сирен полицейских машин.

– Копы! – заорал Дэйм. – Быстрее! Валим отсюда!

Он схватил дрожащего мужчину за плечо и притянул к себе, заставив встать на ноги.

– Вали отсюда, Нэвилл! – дико закричав, оттолкнул его в сторону Дэйм.

Тот с несколькими последовавшими за ним членами группировки побежал к своему внедорожнику. Через секунду машина, бешено рванувшись с места, исчезла за перекрестком. За ней последовало еще несколько автомобилей.

Держа пистолет в руке, Дэйм начал поочередно подходить к каждому лежащему на мостовой застреленному. Раненых среди них не оказалось…

– Трупы… Чистая работа… – сев в свою машину, наклонившись к плееру, доложил он.

ДМН. Книга 1

Подняться наверх