Читать книгу Spies and Secret Service - Hamil Grant - Страница 5

III
LE CARON

Оглавление

Table of Contents

Away back in the later eighties, when Ireland was in the throes of her penultimate fight for the principle of self-government, all true sons of Erin had marked out for their particular obloquy two individuals who have since become notorious—namely, Piggott, the forger, and Major Le Caron, the spy. Those whose memories travel back easily to the famous Times Commission will recollect how offensively both names stunk in the nostrils of all who supported the late Irish leader. Among Nationalists, it will be remembered, the spy was invariably spoken of under the name "Le Carrion," and even those who gave him the benefit of a proper pronunciation of his pseudonym were wont to utter it with that peculiarly hissing emphasis with which Irishmen, among all men, seem able to invest the names of those who run counter to their political bias. The positive venom which certain eloquent Nationalists seem actually to instil into the pronunciation of names like "Dublin Castle," "Major Trant," "Lord Clanricarde" lingers long afterwards in the memory of English listeners, just as the rattle of certain snakes is said ever afterwards to linger in the ears of those who have escaped them in the jungle. To hear the late Mr. Biggar, for instance, utter the nom de guerre of the famous British spy was a real lesson in the onomatopœic art, and on his lips the name, otherwise inoffensive and, indeed, on English tongues a liquid enough quantity, was made to attain a sibilancy which was truly weird in its effect.

Spies and Secret Service

Подняться наверх