Werke

Werke
Автор книги: id книги: 2300893     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 588,8 руб.     (5,74$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Математика Правообладатель и/или издательство: Bookwire Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9783534739301 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Der geniale Forschungsreisende Alexander v. Humboldt (1769–1859) erlangte mit den Ergebnissen seiner Expeditionen Weltruhm. Neben naturwissenschaftlichen – geographischen, geologischen und biologischen – Untersuchungen erforschte Humboldt auch Herkunft, Sprache und Kultur der Völker, deren Gebiete er bereiste. Die kommentierte Darmstädter Ausgabe umfasst die wesentlichen Schriften aus Humboldts umfangreichem Werk und wird hier in einer preisgünstigen Jubiläumsausgabe erneut aufgelegt. Die ausführlichen Einführungen und Kommentare des renommierten Humboldt-Kenners Hanno Beck reflektieren den Stand der Forschung.

Оглавление

Hanno Beck. Werke

DARMSTÄDTER AUSGABE

Die Forschungsreise. in den Tropen Amerikas

Impressum

Inhalt

Menü

Achtes Buch. Kapitel XXIII. Río Negro – Die Grenzen Brasiliens – Casiquiare – Die Gabelteilung des Orinoco [Von der Konkurrenz Spaniens und Portugals im Zentrum Amazoniens]

[Zur Kenntnisgeschichte des hydrographischen Systems der Gewässer nördlich des Amazonas]

[Zum Charakter des innertropischen Klimas]

[Von tropischen Zugvögeln]

[Zur Geschichte der Jade oder der grünen Steine von Guayana]

[Zur Amazonen-Frage]

[Wichtige erdmagnetische Entdeckungen]

[Über Anthropophagie]

[Zum hydraulischen System des spanischen Guayana. Gabelteilungen]

[Zum Problem der Gabelteilungen von Flüssen und speziell des Casiquiare]

Kapitel XXIV. Oberer Orinoco von Esmeralda bis zum Einfluß des Guaviare – Zweite Durchfahrt der Katarakte von Atures und Maipures –Unterer Orinoco zwischen der Mündung des Río Apure und Angostura[Ciudad Bolívar], der Hauptstadt des spanischen Guayana [Esmeralda – die abgelegenste Mission am Orinoco]

[Gewinnung des Curare]

[Leben und Ernten der Indianer]

[Beschreibung des Orinoco und des Landes östlich von Esmeralda]

[Indios blancos (weißhäutige Indianer)]

[Indianische Felszeichnungen]

[Nebenflüsse des unteren Orinoco]

[Die Höhle von Ataruipe]

[Über die Erde essenden Otomaken]

[Niopo- und Curupa-Pulver, Tabak und Ameisenzunder]

[Angostura. Krankheit Bonplands]

[Kurze Beschreibung der Provincia de la Guayana]

[Das Gebiet des Orinoco-Unterlaufs von Angostura bis zum Mündungsdelta und den Nebenflüssen]

[Dorado-Problem, Laguna Parima und Orinoco-Quellen]

Aequinoctial-Gegenden

Reise

Äquinoktial-Gegenden

Neuntes Buch. Kapitel XXV. Llanos del Pao oder östlicher Teil der Ebenen (Steppen) von Venezuela –Missionen der Cariben – Letzter Aufenthalt an den Küsten von NuevaBarcelona, Cumaná und Araya

[Über die Cariben]

[Bemühung um künftige Grundlagen einer genauen Karte: Humboldts Vermessungsmethode]

[Über die Zukunft der Llanos]

[Von den vereinzelten Blöcken in Ebenen]

[Befreiung aus Piratenhand]

Kapitel XXVI. Politischer Zustand der Provinzen Venezuelas – Ausdehnung des Territoriums – Bevölkerung – Naturerzeugnisse – Außenhandel – Verbindungen zwischen den verschiedenen Provinzen der Republik Colombia [Zur Statistik Colombias]

Zehntes Buch. Kapitel XXVII. Überfahrt von den Küsten Venezuelas nach Havanna –Allgemeine Übersicht der Bevölkerung der Antillen,verglichen mit der Bevölkerung des Neuen Kontinents im Hinblickauf die Verschiedenheit der Rassen, der persönlichen Freiheit,der Sprache und der Religionen

Aequinoctial-Gegenden

Aequinoctial-Gegenden

Äquinoktial-Gegenden

Zehntes Buch. Kapitel XXVIII. Politischer Versuch über die Insel Cuba – Havanna – Hügel von Guanabacoa in ihren geognostischen Verhältnissen – Talebene von Los Güines – Batabanó und Hafen von La Trinidad – Gärten des Königs und der Königin

[Cayman und Krokodil]

Aequinoctial-Gegenden

Äquinoktial-Gegenden

Elftes Buch. Kapitel XXIX. Überfahrt von Trinidad auf Cuba nach dem Río Sinú – Cartagena de Indias[Küste des heutigen Columbien] – Schlammvulkane von Turbaco –Kanal von Mahates

[Zur Eigenart von Humboldts Reisebericht]

[Die kleinen Schlammvulkane von Turbaco]

[Zur geognostischen Constitution]

Zu dieser Ausgabe des amerikanischen Reiseberichtes

1. Zur Aufgabe

2. Bisherige Ausgaben des amerikanischen Reiseberichtes

3. Zum Charakter der Ausgaben des amerikanischen Reiseberichtes

a) Die ›Relation Historique‹

b) Die beiden Atlanten der ›Relation Historique‹ und ihre Textbände

c) Die Oktav-Ausgabe der ›Relation Historique‹ in 13 Bänden

d) Die einzige vollständige deutsche Übersetzung der ›Relation Historique‹

e) Die verkürzte deutsche Teilübersetzung der ›Relation Historique‹ Hermann Hauffs

f) Die Lieferungsausgabe des Hauffschen Textes

g) Die endgültige Form der Ausgabe Hermann Hauffs und spätere teilweise Bearbeitungen

4. Zur Textgestalt dieses Bandes

5. War Humboldt Historiker auch in seinem Reisebericht und anderen geographischen Werken?

6. Zur Verkennung von Humboldts geographischer Leistung und ihren Folgen auch für die Beurteilung des amerikanischen Reiseberichtes

7. Das Problem der speziellen Vorbereitung Humboldts auf die Tropen Südamerikas

8. Zur Entstehung des amerikanischen Reiseberichtes und den Ursachen seiner Nichtvollendung

9. Zur Erläuterung des amerikanischen Reiseberichtes. a) Voraussetzungen des amerikanischen Reiseberichtes

b) Blick auf die Route und ihre Probleme

c) Zur Erläuterung der beiden Atlanten der ›Relation Historique‹ und ihrer Textbände

10. Zur Wirkungsgeschichte des Reiseberichtes

Dank des Herausgebers

Informationen zum Buch

Informationen zum Herausgeber

Отрывок из книги

Alexander von Humboldt

Sieben Bände

.....

3. Zum Charakter der Ausgaben des amerikanischen Reiseberichtes

a) Die ›Relation Historique‹

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Werke
Подняться наверх