Читать книгу Поколение свиней - Хантер Томпсон, Хантер С. Томпсон - Страница 2

Оглавление

Марии Кан и Дэвиду Маккамберу, двум остальным ножкам нашей трехножки

Отворяй врата, погост, —

Вильям Йейтс – почетный гость!

Бесстиховно в твой приют

Лег Ирландии сосуд.


Время, коему претит

Смелых и невинных вид,

Краткий положив предел

Совершенству в мире тел,


Речь боготворя, простит

Тех лишь, в ком себя же длит;

Трус ли, гордый ли – у ног

Полагает им венок.


Время, коим был взращен

Редьярд Киплинг и прощен —

И Клоделю все простит,

Ибо слог боготворит[1].


У. Х. Оден. Из «Памяти У. Б. Йейтса»


1

Перевод А. Эппеля.

Поколение свиней

Подняться наверх