Читать книгу Bees Knees and Barmy Armies - Origins of the Words and Phrases we Use Every Day - Harry Oliver - Страница 8
ОглавлениеMILITARY
Big Shot
Used to refer to a particularly important person, this twentieth-century phrase developed out of the previous century’s ‘big gun’, which meant the same thing. A shot is a missile for a cannon or gun, and rather obviously a ‘big shot’, like an important person, is going to be more powerful than lesser weapons.
Braille
In 1829 Louis Braille, a blind French musician, refined this method of communication and arrived at the reading and writing system for the blind that we know today. Braille originates from an earlier, more primitive system which was actually designed to facilitate night writing by Napoleon’s army. The raised bumps on the paper could be interpreted in the dark without need for a light and so exposure of the soldier to enemy snipers was avoided.
Fifth Column
A fifth column is a clandestine group of subversive agents working to undermine a larger group, particularly a nation. The phrase was coined in 1936, during the Spanish Civil War (1936–9), by the Nationalist General Emilio Mola. When he was leading four army columns against Madrid he described, in a radio address, his ‘fifth column’ within the city, composed of sympathisers intent on overthrowing the Republicans from within. Various conflicts since then have seen the expression used again, including the Second World War and the Gulf War.
Go Off Half-cocked
When something ‘goes off half-cocked’ it’s the unsatisfactory, or worse, result of premature action, usually taken on the spur of the moment without proper preparation. The expression is rooted in the eighteenth century and, unsurprisingly, alludes to guns. A gun at ‘half-cock’ is effectively in the safety position, with the hammer only cocked halfway so that it cannot be fired.
Some sources claim that the phrase derives from a hunter aiming his rifle at his prey, firing and then realising his weapon was half-cocked and that he has done nothing but make a fool of himself. But this explanation doesn’t account for the ‘going off’ part of the expression. More likely is the idea that the guns in the eighteenth century certainly weren’t as reliable as they are today, and often a half-cocked firearm would discharge by accident. This idea not only fits better but more fully explains the potentially terrible repercussions of ‘going off half-cocked’.
Gung Ho
Meaning very eager, zealous or enthusiastic, a ‘gung ho approach’ is something we tend to consider rather bullish and unwise. The adjective derives from the Chinese kung ho, meaning to work together, and during the Second World War it was embraced by United States’ Marines and even became the motto of ‘Carlson’s Raiders,’ the nickname for a guerrilla unit of soldiers serving in the Pacific region under General Evans Carlson. The phrase spread throughout the Marines, and into wider American society with the release in 1943 of the war film Gung Ho!, which told the story of Carlson’s Raiders. It was Carlson’s sometimes irresponsible and careless approach that led to the phrase being used ironically and negatively.
Hit the Ground Running
We use this upbeat phrase to signify a snappy and successful start to an event or enterprise. It’s often said that the phrase originated in either the First or the Second World War. The story goes that, in order to prepare them for the realities of combat, trainee soldiers would be ordered to ‘hit the ground running’ when they were travelling at speed whether on a tank, boat or airplane. This may be true, but the expression existed years before either of the two world wars. By the late 1800s it was used in a literal sense in American civilian life, and the likelihood is that the Army borrowed the phrase because it so aptly describes an essential military manoeuvre. It is easy to see how the phrase came to be useful in today’s fast-paced, competitive world, particularly in the business community.
Knock into a Cocked Hat
If something is ‘knocked into a cocked hat’, it is ruined and rendered worthless. Two possible origins have been suggested, one less convincing than the other. During the American Revolutionary War in the late eighteenth century, ‘cocked hats’ were worn by British and American officers. These hats, three-sided and worn with the rim turned up, were constantly going out of shape, and their uselessness was ridiculed by foot soldiers. So, to knock a fellow soldier into a cocked hat would have been to make him ineffective, to render him pointless. It’s a nice story, yet while it is true that generals wore such silly hats, there is scant evidence that a phrase evolved out of this practice.
Far more plausible is the notion that the expression came from a bowling game which referred to the hats. Three-cornered Hat was a variation of ninepin bowls, in which three-corner pins were set up in a triangle. Each player had three balls per round, and if the three pins remained once the others had been knocked down, the game was all over, or ‘knocked into a cocked hat’.
Stick to Your Guns
To ‘stick to your guns’ is to hold steady in your convictions and not be swayed by the views or actions of others. Perhaps unsurprisingly given the reference to guns, the phrase comes from military life, where the order was commonly issued to a group of soldiers to hold their ground or to an individual to stay at his post. Originally the expression was ‘to stand to your guns’, first recorded in the eighteenth century by Samuel Johnson’s biographer James Boswell, but during the following century ‘stick to your guns’ came to replace it.
Use Your Loaf
This wonderful expression, an encouragement to be smart and use your head, is attached to a rather quaint myth. During the American Civil War soldiers trying to avoid enemy snipers in the forests would jab their bayonets into their daily bread ration and stick the loaf out to make it visible. If the enemy fired at the loaf, the soldiers could rest assured that they had ‘used their loaf’ well – by using a false ‘head’ they had saved their own. A diverting tale, but the truth is that the phrase is good old cockney rhyming slang. ‘Loaf of bread’ equals ‘head’. Say no more.