Читать книгу Latin-American Mythology (Illustrated Edition) - Hartley Burr Alexander - Страница 18
2. Tezcatlipoca34
ОглавлениеTezcatlipoca, or "Smoking Mirror," was so called because of his most conspicuous emblem, a mirror from which a spiral of smoke is sometimes represented as ascending, and in which the god was supposed to see all that takes place on earth, in heaven, and in hell. Frequently the mirror is shown as replacing one of his feet (loss or abnormality of one foot is common in the Mexican pantheon), explained mythically as severed when the doors of the underworld closed prematurely upon it—for Tezcatlipoca in one of his many functions is deity of the setting sun. In other aspects he is a moon-god, the moon of the evening skies; again, a divinity of the night; or sometimes, with blindfold eyes, a god of the underworld and of the dead; and in the calendric charts he is represented as regent of the northern heavens, although sometimes (perhaps identified with Huitzilopochtli) he is ruler of the south. Probably he is at bottom the incarnation of the changing heavens, symbolized by his mirror, now fiery, now murky, reflecting the encompassed universe. He is the red Tezcatlipoca and the black—the heaven of day and the heaven of night. He is the Warrior of the North and the Warrior of the South, symbolizing the course of the yearly sun, which, in the latitude of Mexico, culminates with the alternating seasons to the north and to the south of the zenith. His emblems include the Fire-Snake, symbol of heavenly fires; and again he is Iztli-Tezcatlipoca, the Stone-Knife God of the underworld, of blood-letting penance, and of human sacrifice. Sahagun says of him that he raised wars, enmities, and discords wherever he went; nevertheless, he was the ruler of the world, and from him proceeded all prosperities and enrichments. Frequently he is represented as a jaguar, which to the Mexicans was the dragon of the eclipse, a were-beast, and the patron of magicians; cross-roads were marked by seats for Tezcatlipoca, the god who traversed all ways; and he was called the Wizard and the Transformer. In himself he was invisible and impalpable, penetrating all things; or, if he appeared to men, it was as a flitting shadow; yet he could assume multifarious monstrous forms to tempt and try men, striking them with disease and death. As Yoalli Ehecatl, the Night Wind, he wandered about in search of evil-doers, and sinners summoned him in their confessions. On the other hand, he was "the Youth" (Telpochtli), and as Omacatl ("Two-Reed") he was lord of banquets and festivities.
It is evident that Tezcatlipoca is the Great Transformer, identified with the heavens and all its breaths, twofold in all things: day, night; life, death; good, evil. Certainly he seems to have been held in more awe than any other Mexican god and well merits the supremacy (not political, but religious) which tradition assigns to him. The most notable of the prayers which Sahagun transcribes are filled with poetic veneration for this deity, and had we only these invocations as record—not also tales of the fearful human sacrifices—we should assuredly assign to their Aztec composers a pure and noble religious sentiment. Perhaps theirs was so, for men's actions everywhere seem worse than the creeds which impel them. Thus, in time of plague the priests prayed:
"O mighty Lord, under whose wings we seek protection, defence, and shelter! Thou art invisible, impalpable, as the air and as the night. I come in humility and in littleness, daring to appear before Thy Majesty. I come uttering my words like one choking and stammering; my speech is wandering, like as the way of one who strayeth from the path and stumbleth. I am possessed of the fear of exciting thy wrath against me rather than the hope of meriting thy grace. But, Lord, do with my body as it pleaseth thee, for thou hast indeed abandoned us according to thy counsels taken in heaven and in hell. Oh, sorrow! thine anger and thine indignation are descended upon us in all our days....
"O Lord, very kindly! Thou knowest that we mortals are like unto children which, when punished, weep and sigh, repenting their faults. It is thus that these men, ruined by thy chastisements, reproach themselves grievously. They confess in thy presence; they atone for their evil deeds, imposing penance upon themselves. Lord, very good, very compassionate, very noble, very precious! let the chastisement which thou hast inflicted suffice, and let the ills which thou hast sent in castigation find their end!"
Throughout the prayers there are characterizations of the god, not a few of them echoing a kind of world-weary melancholy that seems so typical of Aztec supplications. When the new king is crowned, the priest prays: "Perchance, deeming himself worthy of his high employ, he will think to perpetuate himself long therein. Will not this be for him a dream of sorrow? Will he find in this dignity received at thy hands an occasion of pride and presumption, till it hap that he despise the world, assuming to himself a sumptuous show? Thy Majesty knoweth well whereto he must come within a few brief days—for we men are but thy spectacle, thy theatre, serving for thy laughter and diversion." And when the king is dead: "Thou hast given him to taste in this world a few of thy sweets and suavities, making them to pass before his eyes like the will-o'-the-wisp, which vanisheth in an instant; such is the dignity of the post wherein thou didst place him, and in which he had a few days in thy service, prostrate, in tears, breathing his devoted prayers unto thy Majesty." Again: "Thou art invisible and impalpable, and we believe that thy gaze doth penetrate the stones and into the hearts of the trees, seeing clearly all that is concealed therein. So dost thou see and comprehend what is in our hearts and in our thoughts; before thee our souls are as a waft of smoke or as a vapour that riseth from the earth."
Perhaps the most striking rite in the Aztec year was the springtime sacrifice to Tezcatlipoca—near Easter, Sahagun says. In the previous year a youth had been selected from a group of captives trained for the purpose, physically without blemish and having all accomplishments possible. He was trained to sing and to play the flute, to carry flowers and to smoke with elegance; he was dressed in rich apparel and was constantly accompanied by eight pages. The king himself provided for his habiliment, since "he held him already to be a god." For nearly a year this youth was entertained and feasted, honoured by the nobility and venerated by the populace as the living embodiment of Tezcatlipoca. Twenty days before the festival his livery was changed, and his long hair was dressed like that of an Aztec chieftain. Four maidens, delicately reared, were assigned to him as wives, called by the names of four goddesses—Xochiquetzal ("Flowering Quetzal-Plume"), Xilonen ("Young Maize"), Atlatonan (a goddess of the coast), and Uixtociuatl (goddess of the salt water). Five days previous to the sacrifice a series of feasts and dances was begun, continued during each of the following four days in separate quarters of the city. Then came the final day; the youth was taken beyond the city; his goddess-wives abandoned him; and he was brought to a little road-side temple for the consummation of the rite. He ascended its four stages, breaking a flute at each stage, till at the top he was seized, and the priest opening his breast with a single blow, presented his heart to the sun. Immediately another youth was chosen for the following year, for the Tezcatlipoca must never die. It was said, remarks Sahagun, that this youth's fate signified that those who possess wealth and march amid pleasures during life will end their career in grief and poverty; while Torquemada more grimly comments that "the soul of the victim went down to the company of his false gods, in hell." For the student of to-day, however, the rite is but another significant symbol of the god who dies and is born again.
PLATE VIII.
Figure from the Codex Borgia representing the red and the black Tezcatlipoca facing one another across a tlachtli court upon which is shown a sacrificial victim painted with the red and white stripes of the Morning and Evening Star (Venus). The red Tezcatlipoca symbolizes day, the black Tezcatlipoca, night; the ball court is a symbol of the universe; the Morning and Evening Star might very naturally be looked upon as a sacrifice to the heaven god.
In myth Tezcatlipoca plays the leading rôle as adversary of Quetzalcoatl, the ruler and god of the Toltec city of Tollan. In Sahagun's version of the story, three magicians, Huitzilopochtli, Titlacauan ("We are his Slaves," an epithet of Tezcatlipoca), and Tlacauepan, the younger brother of the others, undertook by magic and wile to drive Quetzalcoatl from the country and to overthrow the Toltec power. The three deities are obviously tribal gods of Nahuatlan nations, and Tezcatlipoca, who plays the chief part in the legends, is clearly the god of first importance at this early period, possibly the principal deity of all the Nahua; he was also the foremost divinity of Tezcuco, which, almost to the eve of the Conquest, was the leading partner in the Aztec confederacy. As the tale goes, Quetzalcoatl was ailing; Tezcatlipoca appeared in the guise of an old man, a physician, and administered to the ailing god, not medicine, but a liquor which intoxicated him. Texcatlipoca then assumed the form of a nude Indian of a strange tribe, a seller of green peppers, and walked before the palace of Uemac, temporal chief of the Toltec. Here he was seen by the chief's daughter, who fell ill of love for him. Uemac ordered the stranger brought before him and demanded of Toueyo (as the stranger called himself) why he was not clothed as other men. "It is not the custom of my country," Toueyo answered. "You have inspired my daughter with caprice; you must cure her," said Uemac. "That is impossible; kill me; I would die, for I do not deserve such words, seeking as I am only to earn an honest living." "Nevertheless, you shall cure her," replied the chief, "it is necessary; have no fear." So he caused the marriage of his daughter with the stranger, who thus became a chieftain among the Toltec. Winning a victory for his new countrymen, he announced a feast in Tollan; and when the multitudes were assembled, he caused them to dance to his singing until they were as men intoxicated or demented; they danced into a ravine and were changed into rocks, they fell from a bridge and became stones in the waters below. Again, in company with Tlacauepan, he appeared in the market-place of Tollan and caused the infant Huitzilopochtli to dance upon his hand. The people, crowding near, crushed several of their number dead; enraged, they slew the performers and, on the advice of Tlacauepan, fastened ropes to their bodies to drag them out; but all who touched the cords fell dead. By this and other magical devices great numbers of the Toltec were slain, and their dominion was brought to an end.