Читать книгу The Great Hollenberg Saga - Heinz Niederste-Hollenberg - Страница 24

Оглавление

Translation of fig. # 2 from Latin into German

All official dealings of the time were negotiated and recorded in Latin, since the local population spoke only an old “Low-German” idiom, which turned later into a Low-German “Plattdeutsch”.

Written documents of Germanic tribes of that time are rarely available with only very few examples, like the EDDA story of the North-Germanic “Vikings”. Thus, using my own knowledge of Latin with some third party corrections, I am giving a translation of the most relevant sections of the resolution from April 14 of the year 1146 A.D.


The Great Hollenberg Saga

Подняться наверх