Читать книгу Губительная сила желания - ХеленКей Даймон - Страница 4
Глава 4
ОглавлениеКартер отказывался признавать, что буквально бросился ей навстречу. Нет, он просто поспешил, чтобы не показаться невоспитанным. В конце концов, не мог же он вести себя как кретин и заставлять ее ждать.
Она стояла по ту сторону ворот в облегающих джинсах и такой же облегающей кофточке, факт, который не мог остаться незамеченным Картером. На улице было довольно прохладно, но не так, как во время их последней встречи в Нью-Йорке. У ног Ханны лежала сумка, а на ней сложенная куртка. Картер понятия не имел, то ли это были все ее вещи, то ли она давала понять, что не задержится здесь надолго. Как бы там ни было, он очень обрадовался ее приезду. Посмотрев на ее волосы, собранные в хвостик, он не сумел сдержать улыбку, но постарался побороть нежелательное волнение.
Он вспомнил, как в дни отчаяния, когда отец вышвырнул его из дома и из офиса, он случайно встретил Джину, и они провели выходные вместе. Им было весело в компании друг друга, но дело ограничилось кратковременной интрижкой. Ничего серьезного.
И тогда Картер не испытал такого сильного волнения, как сейчас, при встрече с Ханной. Что казалось немного странным, потому что они были сестрами и потому что Джины больше не было в живых.
– Ты здесь, – улыбнулся он.
– А ты совсем не удивлен, – заметила она, наблюдая, как Картер открывает ворота.
– Признайся, я сделал тебе очень выгодное предложение. Крыша над головой и еда – и ничего взамен.
Ему необходимо было добавить это замечание, чтобы подчеркнуть, что он не такой, как его отец. Картер пытался донести эту мысль до людей на протяжении всей своей жизни.
– Ты настоящий принц.
– Расценю твои слова как благодарность.
– Мне входить здесь?
– Что? – недоуменно посмотрел на нее Картер.
– Я всегда проходила через боковой вход.
Его отец всегда настаивал, чтобы «прислуга» – это было его слово – входила на территорию поместья через служебный вход.
– Можешь заходить через любые ворота.
– Интересные перемены.
– В самом деле?
Она покачала головой и потянулась за своей сумкой и курткой.
– Не обращай внимания.
Картер тут же забрал у нее сумку и перекинул себе через плечо.
– Знаю, непривычно возвращаться в место, которое когда-то считала своим домом. Моей невестке стоило осложненной беременности, чтобы заманить меня обратно сюда. Иначе я бы никогда тут не появился.
– Я читала об этом, – помедлив с ответом, сказала Ханна. – Это невеста Деррика, да?
– Она чувствует себя немного лучше, но угроза выкидыша по-прежнему остается, – пояснил Картер, направляясь к главному дому. – Деррик изводит нас всех беспокойством. Я с радостью попросил бы его оставаться дома и не ездить на работу, но тогда Элли убьет меня.
– Я почти не помню его. Когда я начала приезжать к отцу в гости, он редко бывал дома.
– Он уже учился в университете. Деррик на пять лет старше меня.
Картеру исполнилось тридцать, а Ханна была на год моложе его. Основную информацию о ней он получил из рук Джексона, включая то, что ее сестра, Джина, погибла в автомобильной катастрофе. Полиция и судмедэксперт постановили, что она покончила жизнь самоубийством. Ханна никогда не говорила о случившемся, что наводило Картера на мысль, что все так и было. Когда он прочитал о гибели Джины, его охватили печаль и какое-то чувство вины.