Читать книгу Lola; Or, The Thought and Speech of Animals - Henny Kindermann - Страница 6

MY PREVIOUS ACQUAINTANCE WITH THE SUBJECT

Оглавление

Table of Contents

I cannot remember whether it was in 1912, or earlier, or possibly even later, that I heard for the first time of Karl Krall's horses at Elberfeld. No details then reached me; only just the generalities relative to their ability to count and spell. Of their fore-runner, "der kluge Hans," I had as yet heard nothing. I had been a child when Hans had made his début, so to speak; he had then vanished and the odium which had later attached to his name was, therefore, unknown to me. I may say that I was totally unprejudiced when the news of these horses reached and, indeed, as there was but little information I did not interest myself further about the subject, although it had made a momentary impression on me. A year or two later Professor Kraemer of Hohenheim arrested public attention by his investigations respecting animals, and it was there that I heard him deliver a lecture on the horses and also the dog Rolf of Mannheim, hearing further details from him in conversation with my father11 and myself. What I then heard interested me immensely.

Professor Kraemer was a keen advocate of this subject, but I was chary of forming any opinion without deeper investigations. The possibility of "self-expression" on the part of animals did not seem to me to be beyond the bounds of belief, even though some examples which were supposed to attest to high intelligence seemed to me a little doubtful. I tried to get more information, but was hindered at the time owing to the three years' course of studies I was then pursuing at the Hohenheim School of Agriculture, so that I was neither able to try any experiments on my own part, nor even to read Krall's great work on the subject. The entire question, therefore, remained an open one—as far as I was concerned, although my father had been to Elberfeld to see the horses, and had—after making personal tests—come to the conclusion that everything was above-board and in accordance with what it claimed to be and that the animals really did give answers which were the outcome of their own independent thinking. In addition to this I read the public communications made by Professor Ziegler at Stuttgart, as well as also his own personal opinions.

Both these gentlemen, Professor Ziegler, as well as Professor Kraemer, were known to me only in their capacity of serious and conscientious investigators, men upon whose judgment I might safely rely, so long as my own experience did not oblige me to take up a different standpoint. And further, I skimmed over everything that the Press brought forward of an opposing nature, so that I might know their point of view as well.

After I had passed my Academic Examination, and taken my Diploma, I took over, some six months later, the independent management of a big estate in the Rheinland, which consisted of three hundred acres. (I was able to do this on the strength of some practical experience I had had previously in Thüringen apart from my studies.)

After a year and a half I felt sufficiently at home at the work to be able to turn my attention to such matters of interest as lay outside that of my daily work, and I now called to mind the subject of the "Thinking Horses," deciding to attempt some experiments. The approach of such a solitary season as winter seemed to me particularly suited to this attempt and I placed myself in communication with Professor Ziegler so as to hear of a likely animal. It was to be a dog, and—for preference—a relation of Rolf. Indeed, I felt sure of excellent results, should my quest meet with success. A dog is of all animals the one that has for generations associated most with man; its attachment is of the most intimate and the most faithful nature, so that by inheritance, as it were, it would seem to be in a greater state of "preparedness" for fulfilling man's behests. Horses, oxen, asses, pigs, and poultry, etc., are each and all, of course, accustomed to the guidance of man's hand, but—here in Europe, at all events—they live their lives apart and are not so domesticated; they cannot, therefore, form so intimate an acquaintance with man, by means of eye and ear, as can enable them to comprehend both language and gestures. For practical purposes horses would seem to come next to dogs in the matter of intelligence—more particularly Arab horses. An Arab talks to his horse as he would to a friend, and the sparkle in the eye of this animal denotes its intelligence. In the matter of actual sensibility, the ox, the ass, and other creatures have practically nothing in common with us, showing an utterly foreign type of intelligence, and one, moreover, which has—owing to the existent century-old customs of keeping them isolated in their stalls—depressed even such intelligence as was originally theirs. Creatures of the wild seem only in exceptional cases to prove amenable to training, however great their intelligence may be they cannot adapt themselves to man's control, and can as a rule only imitate, seldom revealing to us any gleam of mental alertness.

Professor Ziegler recommended a bitch which was a descendant of Rolf's and advised me to pay a visit to Mannheim. I did so, and our interview was most satisfactory. It lasted three-quarters of an hour, by which time I had assured myself that the dog could answer, even though he did not tap my hand, but rapped out his remarks on a piece of cardboard held by Fräulein Moekel. Here is the account of my visit:

"Report of Fräulein Kindermann of her

Visit to the Family of Dr. Moekel, in Mannheim,

11 January, 1916.

"After hearing much about the 'thinking animals,' more particularly about the dog Rolf, and having also with great enthusiasm read everything I could find on the subject, I became obsessed with the desire to embark on this study, forming my opinion by tests carried out myself, thus personally being in a position to approach the subject with the requisite scientific accuracy.

"The Moekels assisted my desire with kindly and ready response, placing a descendant of Rolf at my disposal, and allowing me to acquire some insight into their 'spelling-method' by watching Rolf at work. Here is the account of my visit:

"Rolf was brought into a room where there was no one beyond the family and myself. Rolf ran eagerly from one to the other and jumped up at me. Holding up a little packet of biscuits, I said to him:

"'This is what Professor Ziegler sends you from Stuttgart with many greetings, and he hopes you are good, and that you will write him a letter.'

"I saw from his glance that he understood me, but it was only after Fräulein Moekel had most earnestly 'put it to him' that he consented to rap out a reply. At first it was not easy for me to follow, for—owing probably to his reluctance—he was not "working" distinctly, but by degrees I accustomed myself to his methods, and was able to "keep count" along with the others. What he rapped out was this:

"'Lib Deigler, dank für fein gegs,12 die geben nit gegs arm lol13 mehr schicken; mädel is lieb, gruss von lol" ( = Dear Dr. Ziegler, thanks for nice biscuits: they give no biscuits to poor Lol—send more. The girl's a dear: greetings from Lol.)'

"After this I showed him some salmon wrapped up in paper, and said:

"'See! this is what I have brought for you; what is it?' To this he did not rap out 'salmon,' as we had all expected—good as it was to the smell, but 'erst riechen' (first let me smell it). This was a ruse on his part, and one to which I succumbed, for no sooner did I hold it nearer to his nose than he snatched it out of my hand! It was, however, promptly taken from him and he was told he would have to 'deserve it' first. In the meantime a young female dog had come into the room—she answered to the name of Lola, and I asked Rolf if Lola might come with me. His reply was a most decided 'No!' I put some further questions to him, and Frau von Moers particularly asked him: 'Is Lola clever? Is Lola to learn?' to which he made answer: 'Lola is clever, but she is not to learn because of the professors'—and he actually made a face, apparently he was thinking of his own experiences. I laughed, and said:

"'Lola shall have a good time with me; she shall run about in the woods and the meadows, and play with a lot of other animals, and not have to work too long; the professors shall be sent away when Lola is tired.' This evidently pleased him, and he became very friendly to me, and on my returning to my point and asking once more whether Lola might go with me, he rapped out his answer on my hand: it was 'Yes!'

"Then I told him about an ox, who, when he didn't want to work, pretended to be dead. Rolf now got very excited, and wanted to go on rapping—first on my hand, and then on the leather-covered sofa on which I was sitting. I became rather uneasy and got him to go and rap to Fräulein Moekel, for I could then follow the raps far better. And what he now had to say referred to the deceitful ox—it was: "Hat Recht: Lol immer sagen Bauchweh!" ( = Quite right of him! Lol always says he has a pain in his stomach!)

"After this I showed him another box of biscuits, with a picture of a little nigger-boy on the lid, and asked:

"'What do you see on this?'

"To which he eagerly replied:

"'Wüst schwarz Bub!' ( = A wild black boy!)

"Rolf then received his reward, and I took a grateful leave of the Moekels—accompanied by little Lola.

"This experience of coming into personal contact with Rolf's powers of self-expression made a deep and lasting impression on me. In spite of all the accounts I had read and heard this living proof was almost overpowering in its utter novelty, and in the feeling of emotion that came over me, I seemed to sense that 'Souls' Unrest' that a transition from the old conception of 'unreasoning' animals to this new cognition is bound to bring with it.

"My visit had been so short that I had not been able to put any questions as to the method of instruction pursued. I had not been able to experiment personally nor get any actual advice, for Frau Dr. Moekel had died in the autumn of 1915. Yet I was by no means displeased at my state of ignorance when I came to reflect on the matter, for it enabled me to 'blaze a trail,' as it were, according to my own way of thinking, perhaps even, enabling me to arrive accidentally at similar or, diametrically opposite results!"

Lola; Or, The Thought and Speech of Animals

Подняться наверх