Читать книгу Light - Henri Barbusse - Страница 7

CHAPTER VII
A SUMMARY

Оглавление

The workmen manifest mistrust and even dislike towards me. Why? I don't know; but my good intentions have gradually got weary.

One after another, sundry women have occupied my life. Antonia Véron was first. Her marriage and mine, their hindrance and restriction, threw us back upon each other as of yore. We found ourselves alone one day in my house—where nothing ever used to happen, and she offered me her lips, irresistibly. The appeal of her sensuality was answered by mine, then, and often later. But the pleasure constantly restored, which impelled me towards her, always ended in dismal enlightenments. She remained a capricious and baffling egotist, and when I came away from her house across the dark suburb among a host of beings vanishing, like myself, I only brought away the memory of her nervous and irritating laugh, and that new wrinkle which clung to her mouth like an implement.

Then younger desires destroyed the old, and gallant adventures begot one another. It is all over with this one and that one whom I adored. When I see them again, I wonder that I can say, at one and the same time, of a being who has not changed, "How I loved her!" and, "How I have ceased to love her!"

All the while performing as a duty my daily task, all the while taking suitable precautions so that Marie may not know and may not suffer, I am looking for the happiness which lives. And truly, when I have a sense of some new assent wavering and making ready, or when I am on the way to a first rendezvous, I feel myself gloriously uplifted, and equal to everything!

This fills my life. Desire wears the brain as much as thought wears it. All my being is agog for chances to shine and to be shared. When they say in my presence of some young woman that, "she is not happy," a thrill of joy tears through me.

On Sundays, among the crowds, I have often felt my heart tighten with distress as I watch the unknown women. Reverie has often held me all day because of one who has gone by and disappeared, leaving me a clear vision of her curtained room, and of herself, vibrating like a harp. She, perhaps, was the one I should have always loved; she whom I seek gropingly, desperately, from each to the next. Ah, what a delightful thing to see and to think of a distant woman always is, whoever she may be!

There are moments when I suffer, and am to be pitied. Assuredly, if one could read me really, no one would pity me. And yet all men are like me. If they are gifted with acceptable physique they dream of headlong adventures, they attempt them, and our heart never stands still. But no one acknowledges that, no one, ever.

Then, there were the women who turned me a cold shoulder; and among them all Madame Pierron, a beautiful and genteel woman of twenty-five years, with her black fillets and her marble profile, who still retained the obvious awkwardness and vacant eye of young married women. Tranquil, staid and silent, she came and went and lived, totally blind to my looks of admiration.

This perfect unconcern aggravated my passion. I remember my pangs one morning in June, when I saw some feminine linen spread upon the green hedge within her garden. The delicate white things marshaled there were waiting, stirred by the leaves and the breeze; so that Spring lent them frail shape and sweetness—and life. I remember, too, a gaunt house, scorching in the sun, and a window which flashed and then shut! The window stayed shut, like a slab. All the world was silent; and that splendid living being was walled up there. And last, I have recollection of an evening when, in the bluish and dark green and chalky landscape of the town and its rounded gardens, I saw that window lighted up. A narrow glimmer of rose and gold was enframed there, and I could distinguish, leaning on the sill that overhung the town, in the heart of that resplendence, a feminine form which stirred before my eyes in inaccessible forbearance. Long did I watch with shaking knees that window dawning upon space, as the shepherd watches the rising of Venus. That evening, when I had come in and was alone for a moment—Marie was busy below in the kitchen—alone in our unattractive room, I retired to the starry window, beset by immense thoughts. These spaces, these separations, these incalculable durations—they all reduce us to dust, they all have a sort of fearful splendor from which we seek defense in our hiding.

* * * * * *

I have not retained a definite recollection of a period of jealousy from which I suffered for a year. From certain facts, certain profound changes of mood in Marie, it seemed to me that there was some one between her and me. But beyond vague symptoms and these terrible reflections on her, I never knew anything. The truth, everywhere around me, was only a phantom of truth. I experienced acute internal wounds of humiliation and shame, of rebellion! I struggled feebly, as well as I could, against a mystery too great for me, and then my suspicions wore themselves out. I fled from the nightmare, and by a strong effort I forgot it. Perhaps my imputations had no basis; but it is curious how one ends in only believing what one wants to believe.

* * * * * *

Something which had been plotting a long while among the Socialist extremists suddenly produced a stoppage of work at the factory, and this was followed by demonstrations which rolled through the terrified town. Everywhere the shutters went up. The business people blotted out their shops, and the town looked like a tragic Sunday.

"It's a revolution!" said Marie to me, turning pale, as Benoît cried to us from the step of our porch the news that the workmen were marching. "How does it come about that you knew nothing at the factory?"

An hour later we learned that a delegation composed of the most dangerous ringleaders was preceding the army of demonstrators, commissioned to extort outrageous advantages, with threats, from Messrs. Gozlan.

Our quarter had a loose and dejected look. People went furtively, seeking news, and doors half opened regretfully. Here and there groups formed and lamented in undertones the public authority's lack of foresight, the insufficient measures for preserving order.

Rumors were peddled about on the progress of the demonstration.

"They're crossing the river."

"They're at the Calvary cross-roads."

"It's a march against the castle!"

I went into Fontan's. He was not there, and some men were talking in the twilight of the closed shutters.

"The Baroness is in a dreadful way. She's seen a dark mass in the distance. Some young men of the aristocracy have armed themselves and are guarding her. She says it's another Jacquerie4 rising!"

"Ah, my God! What a mess!" said Crillon.

"It's the beginning of the end!" asserted old Daddy Ponce, shaking his grayish-yellow forehead, all plaited with wrinkles.

Time went by—still no news. What are they doing yonder? What shall we hear next?

At last, towards three o'clock Postaire is framed in the doorway, sweating and exultant. "It's over! It's all right, my lad!" he gasps; "I can vouch for it that they all arrived together at the Gozlans' villa. Messrs. Gozlan were there. The delegates, I can vouch for it that they started shouting and threatening, my lad! 'Never mind that!' says one of the Messrs. Gozlan, 'let's have a drink first; I'll vouch for it we'll talk better after!' There was a table and champagne, I'll vouch for it. They gave 'em it to drink, and then some more and then some more. I'll vouch for it they sent themselves something down, my lad, into their waistcoats. I can vouch for it that the bottles of champagne came like magic out of the ground. Fontan kept always bringing them as though he was coining them. Got to admit it was an extra-double-special guaranteed champagne, that you want to go cautious with. So then, after three-quarters of an hour, nearly all the deputation were drunk. They spun round, tongue-tied, and embraced each other,—I can vouch for it. There were some that stuck it, but they didn't count, my lad! The others didn't even know what they'd come for. And the bosses; they'd had a fright, and they didn't half wriggle and roar with laughing—I'll vouch for it, my lad! An' then, to-morrow, if they want to start again, there'll be troops here!"

Joyful astonishment—the strike had been drowned in wine! And we repeated to each other, "To-morrow there'll be the military!"

"Ah!" gaped Crillon, rolling wonder-struck eyes, "That's clever! Good; that's clever, that is! Good, old chap–"

He laughed a heavy, vengeful laugh, and repeated his familiar refrain full-throated: "The sovereign people that can't stand on its own legs!"

By the side of a few faint-hearted citizens who had already, since the morning, modified their political opinions, a great figure rises before my eyes—Fontan. I remember that night, already long ago, when a chance glimpse through the vent-hole of his cellar showed me shiploads of bottles of champagne heaped together, and pointed like shells. For some future day he foresaw to-day's victory. He is really clever, he sees clearly and he sees far. He has rescued law and order by a sort of genius.

The constraint which has weighed all day on our gestures and words explodes in delight. Noisily we cast off that demeanor of conspirators which has bent our shoulders since morning. The windows that were closed during the weighty hours of the insurrection are opened wide; the houses breathe again.

"We're saved from that gang!" people say, when they approach each other.

This feeling of deliverance pervades the most lowly. On the step of the little blood-red restaurant I spy Monsieur Mielvaque, hopping for joy. He is shivering, too, in his thin gray coat, cracked with wrinkles, that looks like wrapping paper; and one would say that his dwindled face had at long last caught the hue of the folios he desperately copies among his long days and his short nights, to pick up some sprigs of extra pay. There he stands, not daring to enter the restaurant (for a reason he knows too well); but how delighted he is with the day's triumph for society! And Mademoiselle Constantine, the dressmaker, incurably poor and worn away by her sewing-machine, is overjoyed. She opens wide the eyes which seem eternally full of tears, and in the grayish abiding half-mourning of imperfect cleanliness, in pallid excitement, she claps her hands.

Marie and I can hear the furious desperate hammering of Brisbille in his forge, and we begin to laugh as we have not laughed for a long time.

At night, before going to sleep, I recall my former democratic fancies. Thank God, I have escaped from a great peril! I can see it clearly by the terror which the workmen's menace spread in decent circles, and by the universal joy which greeted their recoil! My deepest tendencies take hold of me again for good, and everything settles down as before.

* * * * * *

Much time has gone by. It is ten years now since I was married, and in that lapse of time there is hardly a happening that I remember, unless it be the disillusion of the death of Marie's rich godmother, who left us nothing. There was the failure of the Pocard scheme, which was only a swindle and ruined many small people. Politics pervaded the scandal, while certain people hurried with their money to Monsieur Boulaque, whose scheme was much more safe and substantial. There was also my father-in-law's illness and his death, which was a great shock to Marie, and put us into black clothes.

I have not changed. Marie has somewhat. She has got stouter; her eyelids look tired and red, and she buries herself in silences. We are no longer quite in accord in details of our life. She who once always said "Yes," is now primarily disposed to say "No." If I insist she defends her opinion, obstinately, sourly; and sometimes dishonestly. For example, in the matter of pulling down the partition downstairs, if people had heard our high voices they would have thought there was a quarrel. Following some of our discussions, she keeps her face contracted and spiteful, or assumes the martyr's air, and sometimes there are moments of hatred between us.

Often she says, while talking of something else, "Ah, if we had had a child, all would have been different!"

I am becoming personally negligent, through a sort of idleness, against which I have not sufficient grounds for reaction. When we are by ourselves, at meal times, my hands are sometimes questionable. From day to day, and from month to month, I defer going to the dentist and postpone the attention required. I am allowing my molars to get jagged.

4

A terrible insurrection of the French peasantry in 1358.—Tr.

Light

Подняться наверх