Читать книгу Люби. 2-я книга. Ритмика. Только для взрослых - ХХ - Страница 10
Часть 1
Глава 7. Сегодня ночью, я проснулась
ОглавлениеНавеял анекдот словенок – ностальгию.
И Вездевул, с улыбкой предложил – им рассказать, ещё один.
– Давай, рассказывай, Катюша разрешила. Пока ещё, полна я сил.
Произошло это давно, во времена Советов.
Народ ждал – год восьмидесятый, по обещанию Хрущёва – коммунизма. Года шли быстро, и старость – быстротечна.
Происходили случаи комичные. Не все, народ воспринимал, как личные….
К нам – на бульвар, однажды летом – днём, большую бочку – с пивом привезли. Не продавали. Ждали – привезти должны, стаканы, кружки.
Те – задержались.
Время шло.
Подходит мужичок. Спросил.
– А сколько стоит бочка?
– Сам и считай – ответил продавец, угрюмо.
Здесь, без навара – двести литров, двадцать копеек за пол-литра. Сдать должен – восемьдесят рубликов.
Иначе, будет – виселица. – Ведь, скоро вечер. Будет, только молодёжь. Им продавать – пиво, нельзя – предупреждал диспетчер. До завтра – выдохнется. Нужен газ. Опять – мои затраты. Эх, жизнь моя – пролётная! Убыток и, нет выгоды.
– Вот тебе деньги за товар и трёшку сверху, иди, гуляй и развлекайся, а вечером придешь за бочкой и заберёшь – всё, что останется. Идёт?
Тот согласился. – Хорошо!
Ушёл, довольный, радостно.
Мужик, плакат повесил – «Пиво разливается – бесплатно, но только – в свою тару».
Народ сначала удивился. Потом стал подходить. Образовалась очередь – длиннющая, по тротуару.
Потом толпа. Мат, крики. Кому-то не досталось пива.
Вмиг, драка началась и поножовщина.
Приехала милиция.
Толпу, мгновенно разогнали. Зачинщиков – в кутузку. И мужика – туда же.
Стали допрашивать того:
– Цель провокации?
Зачем затеял драку?
– И в мыслях не было, подобного!
– Торговлей – незаконной занимался?
– Бесплатно, пивом угощал.
На людях, я не наживался.
– Выходит, пиво, то – ворованное!
– На кровные – свои, купил. Имею право – полное.
– Может ты псих?
– Нормальный. Справка есть.
В раздумьях, дознаватель стих.
– Ладно, мужик. Тебя сейчас отпустим, ответил – через время. Только скажи, зачем ты – это сделал? Зачем потратил – свои деньги? В чём фишка, в этом деле?
– Ладно, скажу я – так тому, и быть.
Уже немолодой. Немного я – больной. До коммунизма – не дотяну. А так хотелось – посмотреть, как будет… – всё бесплатно.
При коммунизме, пробыл минут двадцать и…, захотелось, сразу же, в тюрьму режимную страны – обратно. Да ну его…! В…
– Понятно.
– Бесплатно, сыр – лишь в мышеловке, задумавшись – ответила Ирина.
– Но посмотреть – на будущее, хочется! – дополнила, со смыслом – Катя.
Ты пожила – немало, в Эйфории. Тебе там, вижу – нравится.
А я, всю жизнь – в Ростовской области…. А посмотреть – другие страны, хочется. Но – ехать одной, бо‘язно. Так много – неизвестности. И отношения, чрез санкции…. Хотя, ведь олигархи ездят… и, есть у них имущество… и чемоданы денег. Провозят – беспрепятственно.
– Так, тем, они – до лампочки, ей улыбнулась Ира, кто – не в семье у парочки.
– А есть, такие?
– Да. Выбираются. По изоляторам, затем – распределяются. О них – неинтересно.
– Поехали ко мне, Катюша предложила Ире, Зое, Совет продолжим – женский, в кухне.
Подумаем и мы, как быть нам – в этой жизни. Возможно, что-то и придумаем….
А нет, так – просто, отвлечёмся и, чуточку – вина напьёмся. Есть у меня прекрасное вино – «Майор Кастильо». По случаю купила.
– На распродаже? – Зоя пошутила.
Давно, вино я это пробовала, когда была в Мадриде, пыталась она вспомнить. – Гарсия Карриньон – производитель, а винокурня, кажется, в Хумилье, в Мурсии.
– Наверно, рассмеялась Катя. Я этого не знала.
Вино запомнила – такое чёрное и плотное, – тяжеловатое. И главное, что очень-очень вкусное. И, послевкусие – приятное.
– Мне кажется, что много дуба, – немного давящее ощущение его, в нежнейшем в послевкусии. – Попробовала Зоя критиковать – оценку сомелье, показывая – знание о винах.
– Ты лучше понимаешь, Ирина согласилась. Ты опытнее, пробовала больше, была во многих странах. Куда нам – сирым и крестьянкам.
– Проехали! – Катюша надавила, пропустим остановку. Я жду вас – девочки, в машине. Нам, злость – ненужная, без толку.
– Зачем-то вызвал на работу…. Езжайте, я приеду – позже, ответила ей Зоя.
Она ушла в свою машину, что ждала у калитки – въезда «Парка новых технологий», а Ира с Катей, ушли в Катину «Тойоту Камри».
– Сегодня – я проснулась, под мягкий перестук дождя, словно издалека – рассказывала Катя, по дороге. Люблю его – ночами.
– Я это знаю – ответила Ирина. Особенно – ты, любишь – ливень. Когда – свет от луны, с трудом – сквозь стену дождевую проникает и, бликами мелькает.
Прислушиваюсь – к ритму капель, смотрю в окно словно, кого-то – ожидаю. В квартире – я одна. Девчата наши – с мамой.
Живу на… этаже. Никто – ко мне, заглядывать – не станет.
Но – к удивлению, увидела – недавно, не только дождь. – Фигура девушки, похожая на тень – сложила руки на стекло. Я подошла – к окну и распахнула створку.
Это была – моя Ирина.
Ты вновь подходишь к моему окну?
– Я здесь, с тобою….
– Вижу.
Это не ты. Я потеряла – свою Иру и, своих деток – с ней. – Когда «ушли», те – в Подземелье.
– Катюша…, мы – не изменилась. Ты, точно, нас – не потеряла. Мы здесь, с тобою вместе – навсегда. Мы, вынужденно – внешне изменились.
– Я это – понимаю, тебе сказала и помогла – взобраться на скользкий подоконник.
Спустилась на ковер. Дрожала от дождя и холода. Ты была – мокрая.
Плечи тряслись, ты – плакала. Слезы на розовых щеках, большими каплями держались – на секунду, две, затем – срывались, падали на пол – смешавшись с каплями дождя, скатившимися с тела. Те – впитывал ковёр.
Ты – опечалилась. Пыталась скрыть – печаль и слёзы – от меня, не получалось, слезы – капали и капали, ещё. И было не понять – на теле капли оставались – от дождя или – была в слезах, по-прежнему. Была ведь – мокрая.
Обняв за плечи, подождала, пока ты – перестала плакать. Не стало лучше.
Но, позже, немного успокоилась.
Смотрели мы, в глаза друг другу – пристально. И я почувствовала – Ира, что-то знаешь – огромной важности, чего не знаю я или, ещё не понимаю.
Блеснул – в глазах твоих, какой-то огонек. Сглотнула слёзы, тихо прошептала.
– Люби меня – Катюша, просила – еле слышно. – Прошу – люби меня!
Хотелось убежать и, спрятаться, где-либо – раствориться. Ведь понимала – ты, ненастоящая.
Рывок, губы твои, в мои – впиваются. Мне стало – жарко. Сил нет – сопротивляться. Да и не стала бы, я это делать – никогда. Ведь ты же – Ира. – Та, самая – моя любимая.
Ты, отрываешься от губ моих. Мой дух в испуге был, затих.
Толкаешь нежно, ты – меня в кровать и, падаешь – со мною рядом, на колени. Все звёзды неба, сразу же, в глаза мои влетели.
И тут ты – стала обнимать, ласкать. Ты ведь всегда – любила и умела целовать.
Немного и меня – искусству поцелуев, научила.
Я стала – робко отвечать.
От этих ласк, не заметила, как мы – переплелись магически.
Давно была я – без одежды. Мы были – целое одно, как голова Горгоны. Руки и ноги наши – переплетаясь, словно большие змеи, неимоверно изгибались. Мы целовали пальцы ног и рук, соски и губы, языками – ласкали анусы и клиторы. Летели – к пику наслаждения в безвременье, теряя связи с действием происходящим. Не зная – прошлого и настоящего.
Губы твои – везде и…, исчезают. Появляются – из ниоткуда, в доли секунды. То – на груди, то – ласково, в промежности.
От похоти и неожиданности – дыхание перехватило. Сердце неистово – стучало, от наслаждения и исступления – я умирала, от нежности прикосновения.
Безумной силы – бил меня экстаз, как ураган, срывая крышу, мысли. Друг друга – чувствовали мы, без слов и фраз невольных. – Лишь только – вздохи, охи.
– Люблю тебя, Катюша! – шепчут твои губы.
– А я люблю – Ирину, отвечала.
Дождь шёл – не прекращался. В окно смотрела. – Ты, снова улетела, а я осталась.
Тебя ждала, сквозь ливень – тебя искала. Не находила, вновь ждала, ждала, ждала. И, не дождалась.
– Катюша, это я! Я никуда – не уходила от тебя. С тобою рядом я – всегда была, но ты меня – другую, не воспринимала. Тебе я – эта, не нужна. Хотя я, та же самая – Ирина.
Катюша замолчала.
Заехали во двор. Припарковались трудно. Широкая машина, а между деревом и… узко. Ирина вышла – помогла. Катюша – миллиметровала.
Пока на стол Катюша накрывала, девчатам, маме позвонила Ира. Обрадовалась им и похвалила, ведь мама, их успехи подтвердила – осилили Толстого, Достоевского, Некрасова и Лермонтова, Чернышевского. Читали перед этим Пушкина, Тургенева и Чехова, Крылова, Ломоносова Фонвизина. Готовятся узнать Есенина и Сашу Чёрного, а также Блока, Бунина.
– Мне кажется, что Бунина – им рановато, Ирина маму попросила – повременить немного. И этого, пока – достаточно.
Хотя – по возрасту, Любаве 18 лет, развитие – на детском уровне. 6 лет прожили в Эйфории, затем – Эрешкигаль, нас изменяя, девчоночкам – годков добавила.
– С тобой я не согласна, ответила Лариса, ведь «Тёмные аллеи» любви – верх совершенства.
– Мне кажется, пока им – рановато, робко ответила Ирина, вспомнив себя, Катюшу, юность.
– Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Её порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет, и сладкий плод.
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг. – Не согласилась мама. Хочешь сказать, Пушкин, не прав?
Любовь, прекрасна в юности.
Я, за тебя и Катю не боялась. Ведь голова у вас – осталось. – Это, есть – доказательство. – Нет ничего – любви прекраснее.
– А с языками, все проблемы, окончились у девочек? – спросила Ира, переведя, неловко – тему.
– Грамматику мы подтянули, особенно в немецком языке. Остались диалекты. Но думаю, нужна здесь практика.
– Её – исполним мы, в Ростове. Ещё три месяца, есть – до учёбы. Ты с ними, вновь расстанешься надолго.
Давай, дом – всё же продадим или по старой схеме – соседям отдадим, а ты к нам, переедешь. И с ними, с нами – будешь рядом. Всем будет легче.
Дай трубочку Любаве, соскучилась по девочкам.
– Не повезло тебе, они на речке. Мотаются – туда, сюда. И говорят, учить так – легче.
Так ещё холодно…. Простудятся…?
Приедем завтра, поругаю. За них переживаю.
Катюша трубочку взяла и с мамой говорила. Ира немного отошла – в сторонку, той – не мешала.
Смотрела на квартиру и явно вспоминала, когда впервые, её сюда – Зоя Петровна, привела.
Звонок, предупредила Зоя, встречайте – еду в лифте.
Ирина встретила – её, нагруженную сумками.
Сели за стол, как в прежние, до Подземелья – времена, когда Катюша, только что приехала. Зоя смотрела на девчат, так сильно повзрослели. Приехали девчатами, сейчас – матроны властные.
– Давай выпьем, мы – вина, за то, чтобы найти – пути, как защититься нам. – От Анта, с фаме-форке, произнесла Ирина – тост, подняв бокал. Все встали во весь рост. Такой у них был ритуал – с пор давних – до Подземелья.
Хайям не соглашался с догматами религиозными – официальными, продолжила Ирина. На небе – счастье, мусульманам правоверным, обещанное – верой, вызывало у Хайяма появление – иронии не скрытой. – Если рай уготован человеку, то – почему, безнравственно – готовиться, к нему – заранее, при жизни нашей, на земле великогрешной:
Красавиц и вина бежать на свете этом
Разумно ли, если к ним, всё равно придём?
– В усладах здравого существования физического, увеселений духа, поэт увидел ценность жизни человеческой, с ней согласилась Зоя.
Все царства мира – за стакан вина!
Всю мудрость книг – за остроту вина!
Все почести – за блеск и бархат винный!
Всю музыку – за бульканье вина!
Нас, пьяниц, не кори! Когда б Господь хотел,
Он ниспослал бы нам раскаянье в удел.
Не хвастай, что не пьёшь, – немало за тобою,
Приятель, знаю я гораздо худших дел.
Пей же с достойным, тебя – тот, не глупей,
Или пей с луноликой своей любимой.
И не рассказывай, сколько ты выпил – никому.
Пей же с умом. И пей с разбором, пей умеренно.
Если твоя жизнь нынче, как чаша, полная —
Отказываться от вина ты, не спеши.
Богатства – все тебе, сегодня – судьба дарит
Завтра, случиться может, она тебя – ударит!
Когда песню любви, вновь запоют соловушки —
Сам выпей и подругу напои.
Видишь: раскрылась роза в томленье любовном?
Влюблённый, утоли желанья свои!
Лживой книжной премудрости, лучше тебе – бежать.
С милой – всю жизнь на луге, лучше лежать.
И, до того, когда судьба кости твои иссушит —
Лучше – без устали, чашу вина, нам чаще осушать!
Ловить мгновения счастья, наслаждаться – вином прекрасным и любовью – Хайям в том увидел – противостоять возможность неумолимым – року, времени [22]22, добавила Ирина. Не изменилось ничего – за пройденное тысячелетие?! – Огромное или мгновение?
Второй тост не заставил долго ждать.
Его произнесла Катюша.
– Перед детьми и Ирой – виновата, что не смогла – принять душой, не чувствую её – родной. Дети – немного ближе. Хотя прекрасно понимаю, они, ведь – плоть моя и, кровь. Но, вижу – что, они – другие. Не прежние – не те, что были. Не такие.
Хочу я выпить, чтобы наваждение ушло из сердца – навсегда, чтобы душа моя – их приняла, я вновь их полюбила – навсегда.
Я вижу, как страдают дети, переживает Ира. Но – как мне быть, не знаю я – никак, себя – не поломаю. Заставить – не могу, принять их сердцем и душою. Хотя, об этом – каждый день мечтаю. Но – начинаю, с ними разговаривать и сразу же – закрепощаюсь, вновь, обмираю или бегу от них, куда – не знаю.
Зоя, дождавшись, как закончила – Катюша говорить, добавила алаверды [23].23
Ни Ира, ни «подросшие» девчата, не виноваты – в изменении. Иначе бы, они – не выжили.
Не мучайся. Ирина – любит дочерей, как и свою, так и твою – без разницы. Её любовь – безмерная, на всех её – достаточно.
Живи, как чувствуешь себя. Считаешь, нет любви – ушла, скажи и – отпусти.
Уйди – от прошлого.
Эрешкигаль – тебя возвысила, ты поменялась – с Ирой местом. Но Ира, по душе мне – больше нравится, если сказать об этом – честно.
Я пожелаю – этим тостом, чтобы сама – себя нашла. Мы примем, ту, что есть, какая бы – ты, не была.
– Спасибо вам, ответила Катюша. Мы говорим – о происшедшем, не прячась – за стеною лжи. Не стала принимать – душа, другие сущности. И главное – я поняла, без них бы – не смогла. Так что – детей, Ирину – от себя, не отпущу. Вместо того, чтобы отталкивать – словно чужих, я постараюсь – полюбить. Я этого – хочу.
Давайте выпьем из бокалов, за то, что – есть надежда, даже в малом. Нельзя терять, что жизнь дала, ведь – дети, Ира – моё счастье, на долгие года.
– Судьба тебя и я, в очередной раз – проверяли, услышали Эрешкигаль и, сразу замолчали. Ведь ты – Катюша, ипостась моя. Я на тебя – поставила немало.
Мгновенно – наступила тишина.
– Услышать, вы, меня – не ожидали? А я – здесь, с вами. В гости – к вам «зашла».
Сегодня вечером, я – отдыхаю, как вы – по пятницам и, лучшего, чем с вами – вечера, считаю – не бывает, на поверхности. Не обижайтесь, что – без приглашения пришла.
– Ты дома, в выбранном футляре, ответила Ирина. Как не крути – Императрица.
– Вы – также отдыхайте. Вам я – не помешаю и, в чём-то даже – поучаствую.
Насколько бурно – я пока, не знаю.
– Катюша изменилась вскоре, стала – сама собою, словно – Эрешкигаль и не было, в помине.
Немного – ещё выпили вина, собрались – расходиться. Чтобы им завтра, с головой больной – не мучиться. Ведь по дороге – не опохмелишься. На трассе, всякое – может случиться.
Hе вспомню, что потом, стало твориться – вокруг меня, за завтраком – Катюша вспоминала, утром. – Настолько сильным – было наслаждение, от язычка Ирины, что я мгновенно – поплыла, словно накрыло наваждение.
После прелюдий, целовала долго – страстно, клитор – обходя, вокруг его – лаская. Сознание мутилось, сердце билось, душой владел испуг – вдруг, это показалось. Пройдёт минута-две и, снова мне – Ирина станет безразлична…. Вернусь в порочный круг.
Когда язык её зашёл ко мне вовнутрь, я кончила с невероятной силой, а Ира высосала сок до капли и продолжала целовать, ласкать. Я тут же – снова поплыла. Почувствовала – прежняя Ирина, если другая – много лучше. Мне с ней – так хорошо! Я счастлива – от нежности, прикосновений ласки.
Она – любовница прекрасная. Вчера мне подарила – такое наслаждение! Не описать словами – чувства. Проснулось сердце. запылало счастливо.
Тело Ирины было мягким, гладким, имело вкус ванили – сладкий. Прошло минут пять-шесть, Ирина тяжко задышала. Я понимала, что – сейчас, взорвётся – кончит. Ввела в пещерку палец, осторожно, посасывая клитор возбуждённо, её ласкала – страстно. Это взорвало Иру, как – только что – меня, неимоверно сильно и обильно…. Обрадовало это и – снова в ласки окунулась, будто от сна тяжёлого – очнулась. Я счастлива была – со мной, моя Ирина.
А дальше – больше. Вихрем понеслись – секунды новые и мы, почти не останавливались. Такое впечатление, что – вынужденно расставались, милые и – этой ночью встретились, после разлуки длительной.
Мы не могли – напиться поцелуями друг друга. Устали сильно, но, нам было мало. Без сил лежали – отдыхали и, за руки держались. От вожделения – дрожали. Целовались.
– Чтобы не потерялись? – спросила Катю Эрешкигаль – с иронией.
Вы – люди – странные. Ирина у тебя – под боком, уже – больше полгода, ближе к году. Ты ведь её любила? И…, сторонилась. Словно – позабыла.
– Ты изменила энергетику её. Я не могла – войти в измену. Не чувствовала – ту, Ирину, её – не предавала. С той Ирой – оставалась.
– Но, ты же, знала – это Ирина, как и – Прекрасна – дочь. – Твои.
– С Прекрасной проще. Она, ещё дитя. Ребёнка – легче полюбить, чужого даже. А зная, что она – моя кровинушка….
И то, почувствовала – отчуждение.
А Ира, большее, чем любовь моя. Её делила с Зоей – вынужденно я…, лишь ради – её блага. Тем более, что Зою – та, действительно любила. А я, стать полигамной – не смогла, осталась – моногамной, какой всегда – была, с рождения. Любила, только, лишь – её одну. Поэтому – другую Иру, я – не приняла, пока – родную душу не почувствовала….
Сегодня ночью я – проснулась.
Благодаря тебе, моя императрица – Властелина. Я знаю. – Ты мне помогла. Тебе, за это – благодарна.
22
[22] Источник, откуда текст стихотворения Хайяма: rama909.livejournal.com/12945688.html77% zen.yandex.ru/media/detidalya/vse-carstva 77%.
23
[23] Слово «алаверды» состоит из двух слов: allah, которое из арабского переводится как «бог», и verdi – в тюркском означает «дал». В результате получается: «Дай тебе бог», или еще в одном варианте: «Храни тебя бог». Правда, есть еще один перевод, когда обе части слова переводятся из тюркского: «ала» – «возьми», «верди» – «дал». Получается, что-то вроде: «Я даю, ты бери». Этот вариант уже можно приспособить по смыслу к передаче тоста от одного говорящего к другому на торжестве.