Читать книгу Lambkin's Remains - Hilaire Belloc - Страница 3
PREFACE
ОглавлениеThe preparation of the ensuing pages has been a labour of love, and has cost me many an anxious hour. “Of the writing of books,” says the learned Psalmist (or more probably a Syro-Chaldæic scribe of the third century) “there is no end”; and truly it is a very solemn thought that so many writers, furnishing the livelihood of so many publishers, these in their turn supporting so many journals, reviews and magazines, and these last giving bread to such a vast army of editors, reviewers, and what not—I say it is a very solemn thought that this great mass of people should be engaged upon labour of this nature; labour which, rightly applied, might be of immeasurable service to humanity, but which is, alas! so often diverted into useless or even positively harmful channels: channels upon which I could write at some length, were it not necessary for me, however, to bring this reflection to a close.
A fine old Arabic poem—probably the oldest complete literary work in the world—(I mean the Comedy which we are accustomed to call the Book of Job)[5] contains hidden away among its many treasures the phrase, “Oh! that mine enemy had written a book!” This craving for literature, which is so explicable in a primitive people, and the half-savage desire that the labour of writing should fall upon a foeman captured in battle, have given place in the long process of historical development to a very different spirit. There is now, if anything, a superabundance of literature, and an apology is needed for the appearance of such a work as this, nor, indeed, would it have been brought out had it not been imagined that Lambkin’s many friends would give it a ready sale.
Animaxander, King of the Milesians, upon being asked by the Emissary of Atarxessus what was, in his opinion, the most wearying thing in the world, replied by cutting off the head of the messenger, thus outraging the religious sense of a time to which guests and heralds were sacred, as being under the special protection of Ζεύς (pronounced “Tsephs”).
Warned by the awful fate of the sacrilegious monarch, I will put a term to these opening remarks. My book must be its own preface, I would that the work could be also its own publisher, its own bookseller, and its own reviewer.
It remains to me only to thank the many gentlemen who have aided me in my task with the loan of letters, scraps of MSS., portraits, and pieces of clothing—in fine, with all that could be of interest in illustrating Lambkin’s career. My gratitude is especially due to Mr. Binder, who helped in part of the writing; to Mr. Cook, who was kind enough to look over the proofs; and to Mr. Wallingford, Q.C., who very kindly consented to receive an advance copy. I must also thank the Bishop of Bury for his courteous sympathy and ever-ready suggestion; I must not omit from this list M. Hertz, who has helped me with French, and whose industry and gentlemanly manners are particularly pleasing.
I cannot close without tendering my thanks in general to the printers who have set up this book, to the agencies which have distributed it, and to the booksellers, who have put it upon their shelves; I feel a deep debt of gratitude to a very large number of people, and that is a pleasant sensation for a man who, in the course of a fairly successful career, has had to give (and receive) more than one shrewd knock.
The Chaplaincy,
Burford College,
Oxford.
P.S.—I have consulted, in the course of this work, Liddell and Scott’s Larger Greek Lexicon, Smith’s Dictionary of Antiquities, Skeats’ Etymological Dictionary, Le Dictionnaire Franco-Anglais, et Anglo-Français, of Boileau, Curtis’ English Synonyms, Buffle on Punctuation, and many other authorities which will be acknowledged in the text.