Читать книгу Королевство звезд и теней - Холли Рене - Страница 6
Глава 5
ОглавлениеЯ проснулась и резко выдохнула, не сразу поняв, где я. Элетта уже хлопотала в комнате – раскладывала завтрак на маленьком столике.
– Вы в порядке?
– Да, прости. – Я села в постели и откинула растрепанные волосы с лица. – Просто на секунду забыла, где я.
В глазах Элетты мелькнула жалость, и я быстро сглотнула, не позволяя себе поддаться эмоциям. Ее жалость мне не поможет.
– Знаете, он прекрасный человек. – Девушка подняла крышку с блюда и отложила ее. Я тут же почувствовала аромат горячей выпечки и фруктов, и живот заурчал от голода.
Ее слова разозлили меня, потому что всю ночь я думала о том, что это не так.
– Мне так не кажется. – Я свесила ноги с постели и встала. Схватила небольшое покрывало и обернула вокруг себя.
– Но вы совсем не знаете его. – Элетта покачала головой. – Я служу во дворце несколько лет и видела, что принц всегда вел себя благородно, даже когда ситуация требовала безжалостных решений.
Я не сдержала смешок. Элетта посмотрела на меня, и мне стало неловко.
– Я не хочу тебя обидеть, Элетта, ведь мы с принцем познакомились в Беззвездном мире только вчера, но, по-моему, в нем нет благородства, о котором ты говоришь.
Девушка нахмурилась, и я подошла к столу.
– Наследный принц ездил в Беззвездный мир?
Черт. Она говорила о другом принце.
– Ох, нет. – Я тряхнула головой. – Я думала, ты говоришь о его брате.
– Вы знакомы с принцем Эвреном? – В ее голосе появилась тревога.
– Да. Он был первым фейри, которого я встретила у трещины.
Элетта отвернулась и сжала подол юбки.
– Прошу тебя, Элетта. Расскажи, о чем думаешь. Если мы хотим, чтобы у нас все сложилось, – я провела рукой от нее ко мне, – мы должны доверять друг другу.
– Конечно, госпожа. – Девушка перевела взгляд на дверь. – Просто я не хочу злословить о семье Ахлис.
Я приблизилась к ней и понизила голос.
– Мы одни в комнате.
Элетта кивнула, хотя не обязана была доверять мне.
– Вы должны держаться подальше от принца Эврена.
От ее предупреждения по моей спине побежал холодок.
– Он – полная противоположность своего брата. Жестокий и беспощадный. Я не знала, что он вернулся с границы Сидры.
– Границы Сидры? Принц несет службу на границе мира вампиров?
– Нам не следует обсуждать это. – Элетта выдвинула стул из-за стола и подтолкнула меня. – Ешьте. Кто знает, что ждет вас сегодня.
Я села, хотя мой разум кипел от полученной информации. То, как Элетта описала Эврена, полностью отличалось от его поведения вчера. До тех пор, пока я не узнала, кто он на самом деле.
– Сегодня я встречусь с королевской семьей? – Я надкусила ломтик дыни и застонала от удовольствия. Уже много лет не ела таких сладких фруктов.
– Они еще не вызывали вас, но я предполагаю, что да. – Голос Элетты задрожал, и она принялась суетиться за моей спиной.
– Ты не могла бы показать мне дворец? – Меня злила моя беспомощность, и то, что я плохо представляла, как устроен дворец, лишь усиливало это чувство.
– Конечно, госпожа. – Девушка улыбнулась, и я быстро расправилась с завтраком, пока она не передумала.
Элетта помогла мне надеть длинное шелковое платье, столь же красивое, сколь и неудобное. Она не позволила мне выбрать что-нибудь из моего гардероба, зато разрешила распустить волосы, когда увидела, как некомфортно мне даже с частично открытой спиной.
Мы вышли в коридор, и я следовала за Элеттой по пятам, пока она рассказывала о каждом зале, мимо которого мы проходили.
– Это Зал королей. – Девушка начала бубнить историю, до которой мне не было дела. Я мысленно запоминала каждый поворот, каждую комнату.
На стене висели портреты мужчин, каждый из которых казался более властолюбивым, чем предыдущий. Наконец мы остановились у портрета нынешнего короля Ситлали. Хотя вместо него на меня должна была смотреть его жена.
– Здесь повесят портрет принца Гаврила, когда он станет королем.
Элетта обернулась на меня, но я по-прежнему смотрела на пустую стену. Меня поразила мысль о том, что здесь появится портрет будущего короля Ситлали. Моего будущего мужа.
– У нас будет довольно симпатичный король, вы так не думаете?
– Да. Конечно. – С этим было трудно поспорить. Гаврил Ахлис был не просто симпатичным. Все в нем говорило о величии и производило впечатление. Я представляла его вовсе не таким.
– А здесь находится библиотека.
Мы повернули, прошли через арку и оказались в тусклом помещении.
Ряды книг тянулись от пола до потолка, и комната казалась бесконечной.
– Как красиво. – Я провела рукой по корешкам. Я прочитала немало книг, но никогда не видела ничего подобного. В библиотеке было больше книг, чем я могла прочитать за всю свою жизнь.
– Так и есть. Здесь хранятся наши истории, в том числе ваша, – рассеянно произнесла Элетта. Я уставилась на нее.
– Здесь есть книги о Благословленных?
Она кивнула и начала перебирать подол платья.
– Я видела, что принц Эврен читал их.
Это потрясло меня. Почему принца интересовала история подобных мне?
– Я могу остаться здесь, Элетта? – Я огляделась и натянуто улыбнулась. – Хочу немного почитать. Вернись за мной, когда меня позовут.
– Конечно. – Элетта поклонилась и быстро ушла, оставив меня наедине с моими мыслями.
О Благословленных я слышала лишь то, что знали в моем городке. Легенды переходили из поколения в поколение, и сведений было мало.
Мое сердце забилось чаще, когда я пробежала глазами по корешкам томов на полках. Здесь были книги о королях и легенды о фейри. Истории о прошлых войнах и союзах.
Но я замерла, когда заметила заголовок книги, обтянутой черной кожей с золотым тиснением. «Расцвет и падение Сидры». Я взяла томик с полки и быстро открыла его.
Там служил Эврен. Принц следил за границей между Ситлали и вражеской территорией.
Судя по тому, что я слышала, враг был опасным.
Я села в кресло возле маленького камина и зашуршала выцветшими страницами. Здесь были изображения вампиров Сидры. Но они выглядели так же, как фейри. Единственное, что отличало вампиров от жителей Ситлали, – отсутствие заостренных ушей.
Но потом я открыла страницу, на которой говорилось, как питаются вампиры. Внимательно вчиталась в текст, стараясь не упустить ни слова. Легенды, которые я слышала, отличались от того, что было написано в книге.
Я думала, что вампир должен пить кровь ежедневно. Однако в книге говорилось, что они могут годами обходиться без чужой крови. Но отсутствие пищи также означало отсутствие силы.
С каждым днем воздержания их силы слабели.
Я резко выдохнула, перелистнув страницу. Здесь был изображен вампир с обнаженными клыками, который готовился укусить женщину. Но она не выглядела испуганной. Она выглядела счастливой. Она…
– Я не знал, что тебя так интересуют вампиры Сидры.
Я резко захлопнула книгу, услышав голос Эврена, и прижала дрожащую руку к груди.
– Ты напугал меня.
Эврен стоял в дверях, прижавшись к проему и скрестив ноги. Интересно, как давно он пришел?
– Я не хотел. – Рукава его рубашки были закатаны, и он провел ладонью по голой коже. – Ты была так увлечена.
Я прижала книгу к груди, словно это могло скрыть, что именно я читала.
– Разве мне нельзя читать эту книгу?
– Конечно, можно. Я лишь нахожу любопытным твой интерес к вампирам.
– Судя по тому, что я случайно узнала, мое любопытство – простая необходимость. Ты сам охраняешь границу с государством вампиров. Я права?
– Да. – Эврен пристально смотрел на меня – и почему я так реагирую на его взгляд? Я заерзала и сжала бедра, чтобы остановить легкую боль, возникшую при его появлении. От внимания Эврена это не ускользнуло.
– Ты солгал мне.
Я ожидала, что он начнет оправдываться, но этого не произошло. Эврен медленно оглядел мое тело, прежде чем наши взгляды снова встретились.
– Когда я солгал?
Разозлившись, я сжала книгу и встала.
– Когда представился одним из королевских стражников.
Я подошла к шкафу и аккуратно поставила книгу на место.
– Я и есть королевский стражник.
На секунду я зажмурилась, прежде чем повернуться к Эврену.
– Ты принц.
– И что? – Эврен склонил голову набок и шагнул ко мне. – Если бы ты знала, то опустилась бы на колени, чтобы показать свою преданность?
У меня сдавило в груди, когда он приблизился ко мне.
– Нет. – Я тряхнула головой и постаралась напомнить себе, кем был Эврен. – Я никогда не опущусь на колени перед тобой.
– Ах, принцесса. – Он шагнул еще ближе, ближе, чем допускали приличия. Взял прядь моих волос и медленно накрутил ее на палец. – Я бы отдал все, чтобы увидеть тебя на коленях.
– Этого никогда не произойдет. – У меня перехватило дыхание, и Эврен это заметил. Он с хитрой улыбкой посмотрел на мои губы.
– Я не посмею утверждать, что будущая королева Ситлали сделает это. – Эврен снова придвинулся и положил ладони на книжную полку позади меня, так что моя голова оказалась между его рук. Склонился так, что мне пришлось посмотреть на него. – Но, боги, я могу представить это. Как бы ты смотрела на меня, как бы умоляла меня.
У меня внутри все сжалось от его порочных слов, и я резко выдохнула. Я знала, что Эврен почувствовал мое дыхание на своих губах.
– Невеста моего брата на коленях передо мной, готовая доказать преданность своими идеальными губами.
Я отшатнулась и ударилась о книжный шкаф. Улыбка Эврена стала шире.
– Я…
– Что вы сделаете, принцесса? – Его взгляд потемнел. Он придвинулся ко мне и провел носом по моему уху. Я задрожала, и мои отметки засветились. – Будете умолять брата будущего короля дать вам то, что вы хотите? То, на что сам он не осмелится.
– Эврен. – Задумывалось как предупреждение, но прозвучало как мольба.
Он медленно вдохнул и отстранился.
– Принц Эврен. Пока ты не станешь королевой, ты должна называть меня так.
– Ты мерзавец. – Мой голос дрожал от ярости и желания.
– Мне часто это говорят. – Эврен дотронулся до своего подбородка и посмотрел на меня. От меня не скрылся голод в его взгляде. Всего одна искра его желания, и я почувствовала, будто умираю от голода. – Мой брат желает пообедать с вами в саду.
Я сглотнула – он заставил меня забыть о наследном принце.
– И ты говоришь об этом лишь сейчас?
– Прошу прощения, Благословленная. – Эврен почтительно поклонился. – Очевидно, это вылетело у меня из головы.