Читать книгу Полночные близнецы - Холли Рейс - Страница 10

5

Оглавление

Впервые за многие годы я страстно желаю отвлечься от школы. Я надеваю поверх формы куртку с капюшоном и, взяв потрепанную сумку, выхожу в бодрящий холод утреннего Лондона. До прошлого года я и мечтать не могла попасть в колледж Боско, частную школу в Челси, куда отправляют отпрысков политиков и миллионеров. Обычно для людей вроде меня единственным способом оказаться там была работа в туалетах или в кухне.

Учитывая, что его дочь, Лотти, учится в Боско, выглядит ироничным то, что меня в эту школу устроил один из политических оппонентов Себастьяна Мидраута. После пожара Дженни осталась без наказания, только с так называемым направлением к врачу, а ее банде позволили учиться в колледже Святого Стефана. Папа написал гневное письмо нашему местному члену парламента.

– Да как они смеют говорить, что ничего не могут сделать! – шипел он, составляя письмо.

Я помню, что в тот момент моя злость вырвалась наружу.

– Ты можешь кое-что сделать! – закричала я. – Выгони Олли!

Но папа пообещал для него наказание, которое ничего для меня не значило, и лишь качал головой, когда я пыталась объяснить ему, что это Олли отвел меня на то место, и там оставил, и ушел, даже не оглянувшись.

– Твой брат просто запутался, милая, вот и все. Он не такой, как те, другие, они насквозь дурные. Он сменит школу, и все…

Я после этого постоянно отворачивалась от него. Не обращала на него внимания, когда он говорил, что член парламента ответила ему и собирается нас навестить.

– Она сможет подергать за ниточки, – сказал он с надеждой сквозь дверь моей спальни.

Я ему не поверила, но, когда познакомилась с достопочтенной Хелен Корди, членом парламента от Ньюэма, мне пришлось с неохотой признать, что она совсем не плоха. Она держала меня за руку, а ее улыбка не сочилась жалостью.

– Я весьма разочарована тем, что не могу изменить решение судьи, – сказала она, обращаясь ко мне, а не к папе, – но, пожалуй, кое-что я могу для тебя сделать. Я о моей старой альма-матер. В ней есть стипендиальная программа.

– Вряд ли мои оценки настолько хороши, – возразила я.

– Но твои рисунки, возможно, настолько. – Она показала на рисунки и наброски, что висели на стенах нашего дома. – Я кое-что понимаю в искусстве. Сама в свободное время рисую. И способна увидеть, что у тебя необычайный талант, Ферн. Я уверена, что в Боско это учтут, в особенности если я тебя похвалю как следует.

И меня отправили в Боско на полную стипендию по искусству, а Олли перевели в Академию Аптон. Но как ни благодарна я была Хелен Корди, гнев из-за того, как несправедливо пришлось мне страдать перед этим великим переворотом, и из-за того, что всем остальным это в целом сошло с рук, не оставлял меня. А тот факт, что мне приходится ездить туда через весь город, стал постоянным напоминанием о предательстве Олли и папы.

Но сегодня вместо того, чтобы размышлять над тем, как моя жизнь отличается от легкой, веселой жизни других учеников, я могу думать только о маме и о том, что случилось прошлой ночью с Олли. Я снова вспоминаю сообщения Верховного мага. Да, нечто странное произошло с моим братом прошлой ночью, и утром он чуть не подтвердил существование рыцарей. И я должна узнать больше. Вопрос в том, как, черт побери, это сделать?

– Ты с этим справишься, – говорит кто-то.

Сначала я думаю, что это относится ко мне, но потом соображаю, что это Лотти Мидраут утешает всем известную Бет Гудман.

– Мой папа всегда говорит, что просто не нужно принимать «нет» в качестве ответа, – твердит Лотти подружке.

Кто-то в их компании тут же отзывается:

– Мне бы хотелось, чтобы он не принял «нет» в качестве моего ответа.

Лотти делает вид, что замахивается, Бет улыбается, остальные девчонки начинают хихикать.

Не принимать «нет» в качестве ответа. Это как раз то, что мне нужно, – любой ценой заставить Олли рассказать все, что он знает.

После школы я прокрадываюсь в комнату Олли. Он снова задерживается – наверное, где-то болтается со своими друзьями. Я на это и рассчитывала. В комнате густо пахнет лосьоном после бритья и виски с лимонным соком. Здесь, в отличие от моей комнаты, полный порядок. Сувениры на его письменном столе расставлены аккуратно. Папки лежат ровно, на каждой наклейка с надписью заглавными буквами. Раньше здесь были еще и фотографии Олли с Дженни и всей их компанией, они были приколоты на пробковой доске над его столом, – но теперь доска пуста, если не считать нескольких стикеров.

Я открываю ящики письменного стола, пытаясь найти что-нибудь такое, что может рассказать мне о событиях прошлой ночи. Миновали годы с тех пор, как я заходила в спальню Олли, и теперь здесь все совсем не так, как прежде. Раньше повсюду были мои рисунки и его рассказы, хранились каштаны или листья, которые мы собирали в парке. Теперь в ящиках лежат только канцелярские принадлежности и папки, аккуратно надписанные. Это очень странно. Здесь ничего не осталось от Олли, как будто после того, как папа приказал ему прекратить дружбу с Дженни, он просто… просто стер в своей комнате все личное.

Моя рука натыкается на что-то в глубине одного из ящиков, и я достаю помятую фотографию. Сердце подпрыгивает, когда я вижу ее. Мы с Олли в саду, перепачканные песком, смеемся в объектив камеры. На обратной стороне снимка дата: июнь 2012 года. Нам было по семь лет. И те двое счастливых детей даже не представляли себе, что через несколько лет все пойдет прахом.

И только когда мы пошли в среднюю школу – то, как мы выглядели, стало иметь значение. Я сразу это почувствовала. Все хотели общаться с Олли, но всегда находили причину, чтобы отделаться от меня: места мало, стульев не хватает, уже слишком много девочек, и так далее и так далее. Олли шел своим путем. Потом, постепенно, все стало более очевидным. Поначалу Олли в этом не участвовал. Старался не обращать внимания, когда его новые друзья нападали на меня. Потом он стал нервно смеяться при «шутках» в мой адрес. Потом сам стал сочинять такие шутки. Потом…

В замке входной двери звякнул ключ, возвращая меня к настоящему. Вот дерьмо. Я вовремя бросаюсь в гардероб. Он оказывается меньше, чем мне помнилось, пространства между висящей одеждой слишком мало для меня, трудно как следует прикрыть дверцу. Мне остается лишь надеяться, что Олли не посмотрит в эту сторону. Со скрипом открывается дверь спальни.

Через щель неплотно закрытой двери гардероба видно только полоску комнаты, и мне требуется несколько мгновений, чтобы понять смысл странных звуков, что доносятся от кровати Олли. Они такие тихие, что похоже, будто кто-то снаружи пинает листья. Какое-то то ли шарканье, то ли писк. Не делает ли Олли то, чего мне совершенно не хочется видеть? Нет, соображаю наконец я. Он плачет.

В итоге я приоткрываю дверь чуть шире и вижу спину Олли. Он согнулся, как черепаха, и дрожит. Я совершенно не желаю видеть или слышать все это. Уж очень все запуталось.

Когда Олли выпрямляется, я на мгновение пугаюсь, что он почувствует мое присутствие, но этого не происходит. Он что-то достает из-под кровати. Мне не видно, что это, и я не могу хоть как-то пошевелиться, чтобы рассмотреть – он ведь сразу насторожится, – и я приказываю себе не думать ни о чем таком. Олли, похоже, выполняет какой-то психологический ритуал, он глубоко дышит через нос. Выглядит он глупо. Если бы его друзья увидели его сейчас! А потом лампа у кровати мигает. Это происходит снова.

Олли что-то держит на ладони, уставившись на яркий, как солнце, свет, брызжущий от этого «чего-то». Это точно такой же свет, который словно поглощал Олли прошлым вечером. Я такого не ожидала – я думала, что смогу шантажировать брата, но это даже лучше. Шанс добраться до источника этого света. Я распахиваю дверцу и оказываюсь рядом с Олли прежде, чем он успевает оглянуться.

– Что ты… – начинает он, когда я хватаю его за руку. – Нет, ты не можешь!

Мы начинаем драться, он пинает меня в лодыжку, а мои ногти оставляют полукруглые следы на его руке.

– Мне необходимо понять! – говорю я, раскрывая его кулак, как устрицу.

На ладони Олли лежит золотой медальон, тот, который папа подарил маме в день их свадьбы. Я выхватываю его.

– Отдай!

Олли вцепляется в мою руку, когда я пытаюсь открыть медальон. Мы оба теперь держим его, оба остро ощущаем хрупкость вещицы. Свет, льющийся из медальона, течет по моей коже, как масло.

Что-то не так.

Меня разрывает на части, моя голова раскалывается, сердце сжимается. Кожу пронзает миллион иголок. Олли в ужасе смотрит на меня, но я вижу, что он не ощущает никакой такой боли. Комната тает в темноте, потом освещается, как будто мы в поезде, который мчится из одного туннеля в другой. Я мельком вижу какую-то деревянную дверь, обрамленную греческими колоннами, каменный купол, огромных птиц в небе. Здание кажется знакомым, но я не могу его вспомнить. Медальон в моей руке становится слишком горячим. На грудь что-то давит изнутри, как будто в ней надувают шар. Он увеличивается, и увеличивается, и увеличивается. Это уж слишком. Я кричу, и шар лопается.

Я снова стою в спальне Олли. Иглы в коже исчезли, давление прекратилось. Все это сменилось пустотой. В моей груди вакуум, а в комнате нет воздуха. Олли лежит на полу, и он спит. Его пальцы крепко сжимают медальон.

Больше тут делать нечего. Свету был нужен Олли и не нужна я, это слишком очевидно. Я пуста. Высохла. Растрескалась. Я возвращаюсь в свою комнату и с головой накрываюсь одеялом. Темный покой растекается по мне, – это знак того, что я соскальзываю в сон. И тогда они добираются до меня.

Я снова в Уонстед-Флэтс, уже связанная, как мясо для жарки. Какой-то сучок на дереве втыкается мне в спину. Дженни, конечно, там, ее кривая улыбка наполовину застенчивая, наполовину жестокая. Но впрочем, вместо того, чтобы зажечь спичку, она широко разевает рот. Шире, чем на то способен живой человек. И из своей распахнутой пасти она вытягивает нечто… По форме это младенец, но не такой, каких мне приходилось видеть. Его кожа сморщилась от того, что он долго пробыл во рту Дженни, его выпученные глаза белые, это некий гибрид человека и насекомого. Дженни сует его мне, и его лишенные костей руки тянутся ко мне, светлые глаза горят злобой. Я кричу, прижимаюсь к дереву – и просыпаюсь.

С бешено колотящимся сердцем я тянусь к лампе у кровати. В моей комнате обычный беспорядок, по полу разбросаны альбомы для рисования и цветные карандаши. На письменном столе – небольшая скульптура, голова моего ангела-хранителя, она, похоже, смотрит куда-то в окно. В темноте воспоминание о кошмаре слишком свежо, у меня мурашки по коже. Если бы я не знала, что проснулась, я бы боялась даже пошевелиться. Забавно, я не помню, чтобы лепила эту голову.

А голова поворачивается и смотрит на меня. Прижавшись спиной к стене у кровати, я застываю. Губы головы шевелятся.

– Время пришло, Ферн, – говорит она, весомо произнося каждый слог. – А теперь проснись.

Я просыпаюсь. В моей комнате снова темно, только узкая полоска лунного света просачивается между занавесками. Это еще один кошмар, говорю я себе. И, дрожа, снова включаю лампу у кровати. Кто-то посторонний шарит в комнате. Хватает один из моих рисунков. Рыжие встрепанные волосы; шрамы на лице; плохо сидящие латы. На рисунке то самое лицо. Лицо, которое велело мне проснуться лишь несколько секунд назад, теперь уже не сон. Она здесь. Мой ангел-хранитель пришла за мной.

Полночные близнецы

Подняться наверх