Читать книгу Коллекция добрых историй (сборник) - Холли Вебб, Tomasz Hipsz - Страница 4
Котёнок на ёлке
Оглавление– Девочки, собирайтесь! Пора выходить! Эмили, зачем ты его притащила?
– Хочу показать бабушке. – Пятилетняя Эмили ни на минуту не расставалась со своим любимым подарком – двухметровой плюшевой змеёй по имени Джордж – и теперь обернула его вокруг шеи наподобие толстого грозного шарфа.
– Эмили, мы же пойдём пешком. – Молли присела на корточки перед младшей сестрёнкой. – Джордж тяжёлый. Ты устанешь его нести. А если уронишь, он может испачкаться.
– Я хочу показать Джорджа бабушке! – Лицо Эмили подозрительно покраснело. Все уже знали, что это значит, и Молли только пожала плечами:
– Ну, хорошо. Я помогу его донести.
Мама кивнула. Никому не хотелось выслушивать очередную истерику Эмили в первый день Рождества. Эмили может рыдать часами, и её ничем не успокоишь, а бабушка ждёт их в гости.
– Ладно, уговорили.
Папа взял Эмили за руку и сунул под мышку коробку с печеньем:
– Ну, что? Все готовы? Пойдём, Эмили. Бабушка наверняка приготовила тебе подарок.
Эмили радостно закивала и потянула папу к двери.
– Может быть, ещё одну змею! – с восторгом проговорила она.
Мама с Молли переглянулись и тихо вздохнули.
Кошечка Руби – вернее, ещё котёнок – потянулась и сладко зевнула. После обеда она прилегла вздремнуть на диване. Сегодня обед был особенно вкусным, с индейкой в соусе. Эмили пыталась её накормить чем-то странным под названием «рождественский пудинг», но Молли остановила сестру. Руби не возражала. Этот пудинг и вправду был странным и, судя по запаху, не таким уж и вкусным. А вот индейка… Да, индейка была прекрасна. Руби до сих пор чуяла её запах. Интересно, они убрали её в холодильник?
Руби резко вскочила. Все ушли в гости к бабушке! Она дома одна! Надо этим воспользоваться. Она уже две недели стремилась исследовать новогоднюю ёлку. Такая ёлка явно нужна для того, чтобы по ней лазили кошки, но Руби и близко к ней не подпускали. Кошечка аккуратно спрыгнула с дивана, подошла к ёлке, подёргивая усиками в радостном предвкушении, и в задумчивости уселась прямо перед зелёным деревом, обернув лапки хвостом. С чего начать? Вытянув лапку вверх, она легонько ударила по серебряному шару, и тот очень здорово закачался. Руби ударила ещё раз, чуть сильнее, и шар соскочил с ветки и упал на пол. Руби не знала, что будет дальше. Шар запрыгнет обратно на ветку? Может быть, он попытается напасть? На всякий случай она попятилась, вздыбив шерсть, и вдруг увидела внутри шара другую кошку – со странной широкой мордочкой, огромными глазами и серебристо-серыми полосками, в точности как у неё самой. Руби зашипела, и другая кошка тоже сделала шипящую мордочку, но никаких звуков не было слышно. Кажется, та кошка крепко застряла в шаре. И хорошо, подумала Руби. Это её дом.
Чтобы не оставлять никаких следов, она закатила упавший шар – а вместе с ним и чужую кошку – поглубже под диван.
Но неожиданное появление незваной гостьи всё-таки растревожило Руби. А для ответственного подъёма на новогоднюю ёлку котёнку нужны крепкие нервы и душевный покой. Руби запрыгнула на подлокотник дивана – на случай, если чужая кошка попытается выйти, – и принялась сосредоточенно умываться.
Через десять минут Руби была готова попробовать ещё раз. Она осторожно заглянула под диван, но чужая кошка сидела на месте и, кажется, даже не видела Руби. Гордо держа хвост трубой, Руби подошла к ёлке. Если там прячутся ещё какие-то кошки, то им лучше поостеречься! На этот раз она не стала отвлекаться на блестящие шары – она размышляла, как бы ловчее взобраться наверх. С тех пор как папа девчонок принёс в дом ёлку, Руби ждала подходящего случая, чтобы на неё залезть, а когда на ёлку повесили мишуру, и мерцающие огоньки, и куколку-фею у самой верхушки, она стала ещё интереснее.
Руби встала на задние лапки и оперлась передними о краешек глиняного горшка, который мама и Молли покрасили в золотой цвет. С ёлки посыпались сухие иголки, и кошечка сердито тряхнула ушами. Веток было достаточно, но все какие-то тонкие и ненадёжные. Руби потрогала ближайшую ветку лапой.
Снова посыпались иголки. Так-так-так. Руби было всего несколько месяцев от роду, но она уже многому научилась и знала, что почти любую проблему можно решить Храбрым прыжком. Присмотрев самую толстую ветку, Руби прыгнула вверх… Но ветки там не оказалось! Вернее, ветка была на месте, просто Руби почему-то не смогла за неё ухватиться и шлёпнулась на пол. Кошечка ошеломлённо взглянула на ёлку. Ей показалось, что мерцающие огоньки сверкают ярче обычного и скачут по веткам. И, может быть, где-то в этих блестящих шарах притаилась ещё одна чужая кошка: прячется там и смеётся над Руби.
Руби даже подумала, что, может быть, ёлка не хочет, чтобы она на неё взобралась. Да нет, это глупо. В её саду растёт много деревьев, и Руби преспокойно на них забирается. Никто из них не возражает. Но с другой стороны, те деревья растут на улице, а ёлка – в доме. Может быть, у домашних деревьев капризный характер? Руби поднялась на лапки и сердито уставилась на ёлку. Это её дом, а значит, и ёлка её. Вполне очевидно. И Руби залезет на ёлку, как бы та ни возражала. Правда, Храбрый прыжок не принёс ожидаемых результатов – что ж, придётся придумать какой-то другой способ.
Руби осторожно подцепила когтем блестящую мишуру и потянула. Мишура сразу провисла и стала съезжать. Нет, по ней не заберёшься – слишком тонкая, лёгкая, да ещё застревает в когтях. Брр! Кошечка брезгливо тряхнула лапой. Мишура сорвалась с ветки и несколько раз обмоталась вокруг Руби. Ой, она живая! И она нападает!
Руби сражалась со злокозненной мишурой целых пять минут – и всё-таки победила, разорвав врага в клочья. Грациозно выбравшись из кучи шуршащих серебристых кусочков, она опять принялась вылизываться, уделяя особое внимание своим бедным лапкам. Закончив своё утешительное умывание, она вновь повернулась к упрямой ёлке. Уши торчком, усы встопорщены, в глазах решимость. На этот раз всё будет всерьёз. Руби уже поняла, что её преднамеренно отвлекали всякими глупостями вроде серебряной мишуры и пушистых ветвей. У деревьев есть стволы, и именно ствол ей и нужен. По нему она заберётся наверх.
Однако у Руби уже появились сомнения. Ну, заберётся она наверх – и что дальше? Какой вообще смысл забираться на ёлку? Не лучше ли снова вздремнуть на диване? Руби тряхнула головой, гоня сомнения прочь. Она так долго мечтала забраться на эту ёлку. Ей не нужны никакие причины. Просто ей так захотелось. Кошачий каприз.
Уже было ясно, что это хитрая ёлка – значит, против неё надо действовать хитростью. Руби встала в охотничью позу, прижалась животом к ковру и ползком обогнула ёлку, чтобы подобраться к ней сзади. Руби знала, как надо охотиться. Правда, она ещё никого не поймала, но это не важно. Эту ёлку ждёт большая неожиданность. Руби взлетит на верхушку ещё до того, как упрямое дерево успеет понять, что произошло. Руби запрыгнула на горшок и быстро вскарабкалась вверх по стволу. Глазки как щёлочки, ушки прижаты. Иголки посыпались колючим дождём, но Руби не собиралась останавливаться на полпути.
Как ни странно, но всё получилось. Руби сама удивилась, хотя, разумеется, сделала вид, что она ни капельки не сомневалась в своей способности забраться на ёлку. Она вцепилась когтями в верхушку дерева, победно глядя на куколку-фею в блестящей юбке. Как здесь интересно! И сверху всё видно: диван, стол, кучу новых игрушек и книжек Молли и Эмили. Пол где-то внизу… почему-то совсем далеко внизу. Руби покрепче вцепилась в ствол. Но она всё равно дрожала. И ёлка тоже дрожала. Даже можно сказать – качалась. И пол был так далеко внизу! Только теперь Руби сообразила, что совсем не подумала о том, как будет спускаться вниз.
Может быть, просто отпустить ствол? Руби попробовала отцепиться, но когти не слушались – кажется, они решили, что это не самая лучшая мысль. А если слезть вниз по стволу? Носом вперёд? Руби наклонилась, чтобы посмотреть, как бы поудобнее развернуться. Верхушка опять закачалась – вместе с куколкой-феей и Руби.
Когда дерево перестало – почти перестало – раскачиваться, Руби сделала глубокий вдох. Может быть, и не нужно спускаться вниз прямо сейчас? Наверное, лучше побыть наверху. До тех пор, пока…
Ага! Из прихожей донёсся шум. Руби старательно изобразила беспечный вид, насколько это вообще возможно, когда висишь на верхушке рождественской ёлки, вцепившись в неё изо всех сил.
– Руби! – крикнула Молли. – Мы пришли! Хочешь есть? Ещё индейки? Руби, ты где?
– Мяуууу! – сердито отозвалась Руби. Конечно, она хочет есть, но сейчас она как бы немного занята. На верхушке дерева.
Молли заглянула в гостиную, тихо ахнула и убежала обратно в прихожую. Руби возмущённо зашипела ей вслед: «Ты куда?! Сними меня отсюда!»
Через пару секунд Молли вернулась вместе с папой.
– Я так и знал, – сказал он. – Надо было закрыть её в кухне. Интересно, давно она тут висит? Иди сюда, глупая ты кошатина. – Он поднял руку и схватил Руби поперёк живота. Это было довольно неуважительно, но Руби решила, что сейчас не время возмущаться. Тем более что Молли принялась суетиться вокруг неё, как положено гладить по голове и чесать за ушком. Руби закрыла глаза и замурлыкала от удовольствия. Через пару минут она открыла глаза и задумчиво уставилась через плечо Молли на занавески на окне. Почему-то она их раньше не замечала.
А ведь по ним наверняка здорово лазить…