Читать книгу Madeleine: One of Love's Jansenists - Hope Mirrlees - Страница 5
CHAPTER I
THE DINNER AT MADAME PILOU’S
ОглавлениеIn the middle of the seventeenth century a family called Troqueville came from Lyons to settle in Paris. Many years before, Monsieur Troqueville had been one of the four hundred procureurs of the Palais de Justice. There were malicious rumours of disgraceful and Bacchic scenes in Court which had led to his ejection from that respectable body. Whether the rumours were true or not, Monsieur Troqueville had long ceased to be a Paris procureur, and after having wandered about from town to town, he had at last settled in Lyons, where by ‘devilling’ for a lawyer, writing bombastic love-letters for shop apprentices, and playing Lasquinet with country bumpkins, he managed to earn a precarious livelihood. When, a few months before the opening of this story, he had been suddenly seized with a feverish craving to return to Paris ‘and once more wear the glove of my lady Jurisprudence in the tournay of the law-courts,’ as he put it, his wife had regarded him with a frigid and sceptical surprise, as she had long since given up trying to kindle in him one spark of ambition. However, Madeleine, their only child, a girl of seventeen, expressed such violent despair and disappointment when Madame Troqueville pronounced her husband’s scheme to be vain and impracticable, that finally to Paris they came—for to her mother, Madeleine’s happiness was the only thing of any moment.
They had taken rooms above a baker’s shop in the petite rue du Paon, in the East end of the University quarter—the Pays Latin, where, for many centuries, turbulent abstract youth had celebrated with Bacchic orgies the cherub Contemplation, and strutting, ragged and debonair on the razor’s edge of most unprofitable speculation, had demonstrated to the gaping, well-fed burghers, that the intellect had its own heroisms and its own virtues. At that time it was a neighbourhood of dark, winding little streets, punctuated by the noble fabrics of colleges and monasteries, and the open spaces of their fields and gardens—a symbol, as it were, of contemporary learning, where crabbed scholasticism still held its own beside the spacious theories of Descartes and Gassendi.
Madame Troqueville had inherited a small fortune from her father, which made it possible to tide over the period until her husband found regular employment.
She was by birth and upbringing a Parisian, her father having been a Président de la Chambre des Comptes. As the daughter of a Judge, she was a member of ‘la Noblesse de Robe,’ the name given to the class of the high dignitaries of the Parlement, who, with their scarlet robes, their ermine, and their lilies, their Latin periods and the portentous solemnity of their manner, were at once ridiculous and awful.
It cannot be wondered at that on her return to Paris she shrank from renewing relations with old friends whose husbands numbered their legal posts by the score and who drove about in fine coaches, ruthlessly bespattering humble pedestrians with the foul mud of Paris. But for Madeleine’s sake she put her pride in her pocket, and though some ignored her overtures, others welcomed her back with genial condescension.
The day that this story begins, the Troquevilles were going to dine with the celebrated Madame Pilou, famous in ‘la Cour et la Ville’ for her homespun wit and remarkably ill-favoured countenance—it would be difficult to say of which of these two distinctions she was most proud herself. Her career had been a social miracle. Though her husband had been only a small attorney, there was not a Princess or Duchess who did not claim her as an intimate friend, and many a word of counsel had she given to the Regent herself.
None of her mother’s old acquaintanceships did Madeleine urge her so eagerly to renew as the one with Madame Pilou. In vain her mother assured her that she was just a coarse, ugly old woman.
‘So also are the Three Fates,’ said Jacques Tronchet (a nephew of Madame Troqueville, who had come to live with them), and Madeleine had looked at him, surprised and startled.
Madame Pilou dined at midday, so Monsieur Troqueville and Jacques were to go to her house direct from the Palais de Justice independently of Madame Troqueville and Madeleine. Madeleine had been ready a full half-hour before it was time to start. She had sat in the little parlour for a quarter of an hour absolutely motionless. She was dressed in her best clothes, a bodice of crimson serge, and an orange petticoat of camelot de Hollande, the slender purse’s substitute for silk. A gauze neckerchief threw a transparent veil over the extreme décolletage of her bodice. On her head was one of the new-fashioned ténèbres, a square of black crape that tied under her chin, and took the place of a hat. She wore a velvet mask and patches, in spite of the Sumptuary Laws, which would reserve them for ladies of rank, and from behind the mask her clear gray eyes, that never smiled and seldom blinked, looked out straight in front of her. Her hands were folded on her lap. She had a remarkable gift for absolute stillness.
At the end of a quarter of an hour, she went to her mother, who was preparing a cress salad in the kitchen, and said in a quiet, tense voice:—
‘Maybe you would liefer not go to Madame Pilou’s this morning. If so, tell me, and I will abandon it,’ then, with a sudden access of fury, ‘You will make me hate you—you are for ever sacrificing matters of moment to trifles. An you were to weigh the matter rightly, my having some pleasure when I was young would seem of greater moment than there being a salad for supper!’
‘Madame Pilou dines at twelve, and it is but a bare half-hour from our house to hers, and it is now eleven,’ Madame Troqueville answered slowly, emphasising each word. ‘But we will start now without fail, if ’tis your wish, and arrive like true Provincials half an hour before we are due;’ irritation now made the words come tumbling out, one on the top of the other. Madeleine began to smile, and her mother went on with some heat, but no longer with irritation.
‘But why in the name of Jesus do you lash yourself into so strange a humour before going to old Madame Pilou’s? One would think you were off to the Palais Cardinal to wait on the Regent! She is but a plain old woman; now if she were very learned, or——’
‘Oh, mother, let her be, and go and make your toilette,’ and Madame Troqueville went off obediently to her room.
Madeleine paced about like a restive horse until her mother was ready, but did not dare to disturb her while she was dressing. It used to surprise Madeleine that she should take such trouble over such unfashionable toilettes.
It was not long before she came in quite ready. She began to put Madeleine’s collar straight, which, for some reason, annoyed Madeleine extremely. At last they were out of the house.
Madame Pilou lived on the other side of the river, in the rue Saint Antoine, so there was a good walk before Madeleine and her mother, and judging from Madeleine’s gloomy, abstracted expression, it did not promise to be a very cheerful one.
They threaded their way into the rue des Augustins, a narrow, cloistered street flanked on the left by the long flat walls of the Monastery, over which were wafted the sound of bells and the scent of early Spring. It led straight out on to the Seine and the peaceful bustle of its still rustic banks. They crossed it by the Pont-Neuf, that perennial Carnival of all that Paris held of most picturesque and most disreputable. The bombastic eloquence of the quacks extolling their panaceas and rattling their necklaces of teeth; the indescribable foulness of the topical songs in which hungry-looking bards celebrated to sweet ghostly airs of Couperin and Cambert the last practical joke played by the Court on the Town, or the latest extravagance of Mazarin; the whining litany of the beggars; the plangent shrieks of strange shrill birds caught in American forests—all these sounds fell unheard on at least one pair of ears.
On they hurried, past the booths of the jugglers and comedians and the stalls of the money-lenders, past the bronze equestrian statue of Henri IV., watching with saturnine benevolence the gambols of the Gothic vagabonds he had loved so dearly in life, cynically indifferent to the discreet threats of his rival the water-house of the Samaritaine, which, classical and chaste, hinted at a future little to the taste of the Vert Gallant and his vagabonds.
From time to time Madame Troqueville glanced timidly at Madeleine but did not like to break the silence. At last, as they walked down the right bank of the Seine, the lovely town at once substantial and aerial, taking the Spring as blithely as a meadow, filled her with such joy that she cried out:—
‘’Tis a delicate town, Paris! Are not you glad we came, my pretty one?’
‘Time will show if there be cause for gladness,’ Madeline answered gloomily.
‘There goes a fine lady! I wonder what Marquise or Duchesse she may be!’ cried Madame Troqueville, wishing to distract her. Madeleine smiled scornfully.
‘No one of any note. Did you not remark it was a hired coach? “Les honnêtes gens” do not sacrifice to Saint Fiacre.’
Madame Troqueville gave rather a melancholy little smile, but her own epigram had restored Madeleine, for the time being, to good humour. They talked amicably together for a little, and then again fell into silence, Madeleine wearing a look of intense concentration.
Madame Pilou’s house was on the first floor above the shop of a laundress. They were shown into her bedroom, the usual place of reception in those days. The furniture was of walnut, in the massive style of Henri IV., and covered with mustard-coloured serge. Heavy curtains of moquette kept out the light and air, and enabled the room to preserve what Madeleine called the ‘bourgeois smell.’ On the walls, however, was some fine Belgian tapestry, on which was shown, with macabre Flemish realism, the Seven Stations of the Cross. It had been chosen by the son Robert, who was fanatically devout.
Madame Pilou, dressed in a black dressing-gown lined with green plush, and wearing a chaperon (a sort of cap worn in the old days by every bourgeoise, but by that time rarely seen), was lying on the huge carved bed. Her face, with its thick, gray beard, looming huge and weather-beaten from under the tasselled canopy, was certainly very ugly, but its expression was not unpleasing. Monsieur Troqueville and Jacques had already arrived. Monsieur Troqueville was a man of about fifty, with a long beard in the doctor’s mode, a very long nose, and small, excited blue eyes, like a child’s. Jacques was rather a beautiful young man; he was tall and slight, and had a pale, pointed face and a magnificent chevelure of chestnut curls, and his light eyes slanting slightly up at the corners gave him a Faun-like look. He was a little like Madeleine, but he had a mercurial quality which was absent in her. Robert Pilou was there too, standing before the chimney-piece; he was dressed in a very rusty black garment, made to look as much like a priest’s cassock as possible. Jacques said that with his spindly legs and red nose and spectacles, he was exactly like old Gaultier-Garguille, a famous actor of farce at the theatre of the Hôtel de Bourgogne, and as the slang name for the Hôtel de Bourgogne was, for some unknown reason, the ‘Pois-Pilés,’ Jacques, out of compliment to Robert’s appearance and Madame Pilou’s beard, called their house the ‘Poil-Pilou.’
They were all sipping glasses of Hippocras and eating preserved fruit. Jacques caught Madeleine’s eyes as she came in. His own slanting green ones were dancing with pleasure, he was always in a state of suppressed amusement at the Pilous, but there was no answering merriment in Madeleine’s eyes. She gave one quick look round the room, and her face fell.
‘Well, my friends, you are exceeding welcome!’ bellowed Madame Pilou in the voice of a Musketeer. ‘I am overjoyed at seeing you, and so is Robert Pilou.’ Robert went as red as a turkey-cock, and muttered something about ‘any one who comes to the house.’ ‘You see I have to say his fleurettes for him, and he does my praying for me; ’tis a bargain, isn’t it, Maître Robert?’ Robert looked as if he were going to have a fit with embarrassment, while Monsieur Troqueville bellowed with laughter, and exclaimed, ‘Good! good! excellent!’ then spat several times to show his approval. (This habit of his disgusted Madeleine: ‘He doesn’t even spit high up on the wall like a grand seigneur,’ she would say peevishly.)
‘Robert Pilou, give the ladies some Hippocras—Oh! I insist on your trying it. My apothecary sends me a bottle every New Year; it’s all I ever get out of him, though he gets enough out of me with his draughts and clysters!’ This sally was also much appreciated by Monsieur Troqueville.
Robert Pilou grudgingly helped each of them to as much Hippocras as would fill a thimble, and then sat down on the chair farthest removed from Madame Troqueville and Madeleine.
When the Hippocras had been drunk, Madame Pilou bellowed across to him: ‘Now, Robert Pilou, it would be civil in you to show the young lady your screen. He has covered a screen with sacred woodcuts, and the design is most excellently conceived,’ she added in a proud aside to Madame Troqueville. ‘No, no, young man, you sit down, I’m not going to have the poor fellow made a fool of,’ as Jacques got up to follow the other two into an adjoining closet. ‘But you, Troqueville, I think it might be accordant with your humour—you can go.’ Monsieur Troqueville, always ready to think himself flattered, threw a look of triumph at Jacques and went into the closet.
Madeleine was gazing at Robert with a look of rapt attention in her large, grave eyes, while he expounded the mysteries of his design. ‘You see,’ he said, turning solemnly to Monsieur Troqueville, ‘I have so disposed the prints that they make an allegorical history of the Fronde and——’
‘An excellent invention!’ cried Monsieur Troqueville, all ready to be impressed, and at the same time to show his own cleverness. ‘Were you a Frondeur yourself?’
Robert Pilou drew himself up stiffly. ‘No, Monsieur, I—was—not. I was for the King and the Cardinal. Well, as I was saying, profane history is countenanced if told by means of sacred prints and moreover itself becomes sacred history.’ Monsieur Troqueville clapped his hands delightedly.
‘In good earnest it does,’ he cried, ‘and sacred history becomes profane in the same way—’tis but a matter of how you look at it—why, you could turn the life of Jesus into the history of Don Quixote—a picture of the woman who pours the ointment on his feet could pass for the grand lady who waits on Don Quixote in her castle, and the Virgin could be his niece——’
‘Here you have a print of Judas Iscariot,’ Robert went on, having looked at Monsieur Troqueville suspiciously. ‘You observe he is a hunchback, and therefore can be taken for the Prince de Conti!’ He looked round triumphantly.
Madeleine said sympathetically, ‘’Tis a most happy comparison!’ but Monsieur Troqueville was smiling and nodding to himself, much too pleased with his own idea to pay any attention to Robert’s.
‘And here we have the Cardinal! By virtue of his holy office I need not find a sacred symbol for him, I just give his own portrait. This, you see, is St Michael fighting with the Dragon——’
‘Why, that would do most excellently for Don Quixote fighting with the windmills!’
‘Father, I beseech you, no more!’ whispered Madeleine severely.
‘But why? My conceit is every whit as good as his!’ said Monsieur Troqueville sulkily. Fortunately Robert Pilou was too muddle-headed and too wrapt up in himself to understand very clearly what other people were talking about, so he went on:—
‘It is a symbol of the King’s party fighting with the Frondeurs. Now here is a picture of a Procession of the Confrérie de la Passion; needless to say, it shadows forth the triumphant entry of the King and Cardinal into Paris—you see the banners and the torches—’tis an excellent symbol. And here you have a picture of the stonemasons busy at the new buildings of Val de Grâce, that is a double symbol—it stands for the work of the King and Cardinal in rebuilding the kingdom; it also stands for the gradual re-establishment of the power of the Church. And this first series ends up with this’—and he pointed gleefully to a horrible picture of Dives in Hell—‘this stands for the Prince de Condé in prison. And now we come to the second series——;’ but just then Madame Pilou called them back to the other room.
‘It is a most sweet invention!’ said Madeleine in her low, soft voice, meeting Jacques’s twinkle with unruffled gravity.
‘A most excellent, happy conceit! but I would fain tell you the notion it has engendered in my mind!’ cried Monsieur Troqueville, all agog for praise.
‘Oh, I was of opinion it would accord with your humour,’ nodded Madame Pilou, with rather a wicked twinkle.
‘But what was your notion, Uncle?’ asked Jacques, his mouth twitching.
‘Well, ’tis this way——’ began Monsieur Troqueville excitedly, but Madeleine felt that she would faint with boredom if her father were given an innings, so turned the attention of the company to the workmanship of a handsome clock on the chimney-piece.
‘Yes, for Robert that clock is what the “Messieurs de Port Royal” (coxcombs all of them, I say!) would call the grace efficace, in that by preventing him from being late for Mass it saves his soul from Hell!’ said Madame Pilou, looking at her son, who nodded his head in solemn confirmation. Jacques shot a malicious glance at Madeleine, who was looking rather self-conscious.
‘Now, then, Monsieur Jacques,’ went on Madame Pilou, thoroughly enjoying herself. ‘You are a learned young man, and sustained your thesis in philosophy at the University, do you hold it can be so ordered that one person can get another into Paradise—in short, that one can be pious by proxy?’
‘Madame Pilou!’ piped Robert plaintively, flapping his arms as though they had been wings, then he crossed himself and pulled his face back into its usual expression of stolidity.
‘Because,’ went on Madame Pilou, paying not the slightest attention to him, ‘it would be much to my liking if Robert could do all my church-going for me; I was within an ace of fetching up my dinner at Mass last Sunday, the stench was so exceeding powerful. I am at a loss to know why people are wont to smell worse in Church than anywhere else!’
‘I suppose that is what is called the odour of sanctity,’ said Jacques, with his engaging grin, looking at Madeleine to see if she was amused. Both Madeleine and Madame Troqueville smiled, but Robert was so busy seeing how long he could keep his cheeks blown out without letting out the breath that he did not hear, and Monsieur Troqueville was so occupied with planning how he could go one better that he had no time to smile. Jacques’s sally, however, displeased Madame Pilou extremely. She was really very devout in the sane fashion of the old Gallican Church, and though she herself might make profane jokes, she was not going to allow them in a very young man.
‘Odour of sanctity indeed!’ she cried angrily. ‘I warrant you don’t smell any better than your neighbours, young man!’ a retort which made up in vehemence what it lacked in point. Monsieur Troqueville roared with delight and Jacques made a face. He had a wonderful gift for making faces.
‘Impudent fellow! One would think your face was Tabarin’s hat by the shapes you twist it into! Anyway, you have more sense in your little finger than your uncle has in his whole body! and while we are on the matter of his shortcomings, I would fain know the true motive of his leaving Lyons?’ and she shot a malicious look at the discomfited Monsieur Troqueville, while Madame Troqueville went quite white with rage. Fortunately, at this moment, the servant came to say that dinner was ready, and they all moved into the large kitchen, where, true to the traditions of the old bourgeoisie, Madame Pilou always had her meals.
‘Well, well, Mademoiselle Marie, I dare swear you have not found that Paris has gained one ounce of wisdom during your sojourn in the provinces. Although the Prince des Sots no longer enters the gates in state on Mardi Gras, as was the custom in my young days, that is not to say that Folly has been banished the town. ‘Do you frequent many of your old friends?’ bellowed Madame Pilou, almost drowning the noise Monsieur Troqueville and Robert were making over their soup.
‘Oh, yes, they have proffered me a most kindly welcome,’ Madame Troqueville answered not quite truthfully.
‘Have you seen the Coigneux and the Troguins?’
‘We have much commerce with the Troguins.’
‘And has not the désir de parroistre been flourishing finely since your day? All the Parliamentary families have got coats of arms from the herald Hozier since then, and have them tattooed all over their bodies like Chinamen.’
Monsieur Troqueville cocked an intelligent eye, he was always on the outlook for interesting bits of information.
‘And you must know that there are no families nowadays, there are only “houses”! And they roll their silver up and down the stairs, hoping by such usage to give it the air of old family plate, instead of eating off decent pewter as their fathers did before them! And every year the judges grow vainer and more extravagant—great heavy puffed-out sacks of nonsense! There is la cour and la ville—and la basse-cour, and that’s where the gens de robe live, and the judges are the turkey-cocks!’ Every one laughed except Robert Pilou. ‘And the sons with their plumes and swords like young nobles, and the daughters who would rather wear a velvet gown in Hell than a serge one in Paradise put me in a strong desire to box their ears!’
‘’Tis your turn now!’ Jacques whispered to Madeleine, who was feeling terribly conscious of her mask and six patches. However, Madame Pilou abruptly changed the subject by turning to Madeleine and asking her what she thought of Paris.
‘I think it is furiously beautiful,’ she answered, at which Madame Pilou went off into a bellow of laughter.
‘Jésus! Hark to the little Précieuse with her “furiously”! So “furiously” has reached the provinces, has it? Little Madeleine will be starting her “ruelle” next! Ha! Ha!’ Madeleine blushed crimson, Jacques looked distressed, Robert Pilou gave a sudden wild whoop of laughter, then stopped dead, looked anxiously round, and pulled a long face again.
‘That is news to me,’ Monsieur Troqueville began intelligently; ‘is “furiously” much in use with the Précieuses?’ but Madame Troqueville, who was very indignant that Madeleine should be made fun of, broke in hurriedly with, ‘I think my daughter learned it in Mademoiselle de Scudéry’s Grand Cyrus; she liked it rarely; we read it through together from beginning to end.’
‘Well, I fear me, I cannot confess to the same assiduity, and that though Mademoiselle de Scudéry brought me the volumes herself,’ said Madame Pilou. ‘I promised her I would read it if she gave me her word that that swashbuckler of a brother of hers should not come to the house for six months, but there he was that very evening, come to find out what I thought of the description of the battle of Rocroy! Are you a lover of reading, my child?’ suddenly turning to Madeleine.
‘No, ’tis most distasteful to me,’ she answered emphatically, to her mother’s complete stupefaction.
‘But Madeleine——’ she began. Madame Pilou, however, cut her short with ‘Quite right, quite right, my child. You’ll never learn anything worth the knowing out of books. I have lived nearly eighty years, and my Missal and Æsop his fables are near the only two books I have ever read. What you can’t learn from life itself is not worth the learning——’
‘But Madeleine has grown into such an excessive humour for books, that she wholly addicts herself to them!’ cried Madame Troqueville indignantly. She was determined that an old barbarian like Madame Pilou should not flatter herself she had anything in common with her Madeleine. But Madame Pilou was too busy talking herself to hear her.
‘Mademoiselle de Scudéry is writing a new romance, she tells me (it’s all her, you know; Conrart tells me that all the writing in it that tedious, prolix, bombastic fop of a brother does is to put his name to the title page!) and she says that I am to be portrayed in it. Poor Robert is in a sad taking; he thinks you cannot be both in a romance and the Book of Life!’ Robert Pilou looked at his mother with the eyes of an anxious dog, and she smiled at him encouragingly, and assured him that there were many devotees described in romances.
‘I dare swear she will limn me as a beautiful princess, with Robert Pilou as my knight, or else I’ll be—what d’ye call her—that heathen goddess, and Robert Pilou will be my owl!’
Madeleine had been strangely embarrassed for the last few minutes. When she was nervous the sound of her father’s voice tortured her, and feeling the imminence of a favourite story of his about an old lady of Lyons, called Madame Hibou, who had found her gardener drunk in her bed, she felt she would go mad if she had to listen to it again, so to stop him, she said hurriedly, ‘Could you tell us, Madame, whom some of the characters in the Grand Cyrus are meant to depict?’
‘Oh! every one is there, every one of the Court and the Town. I should be loath to have you think I wasted my time in reading all the dozen volumes, but I cast my eye through some of them, and I don’t hold with dressing up living men and women in all these outlandish clothes and giving them Grecian names. It’s like the quacks on the Pont-Neuf, who call themselves “Il Signor Hieronymo Ferranti d’Orvieto,” and such like, though they are only decent French burghers like the rest of us!’
‘Or might it not be more in the nature of duchesses masquerading at the Carnival as Turkish ladies and shepherdesses?’ suggested Madeleine in a very nervous voice, her face quite white, as though she were a young Quakeress, bearing testimony for the first time.
‘Oh, well, I dare swear that conceit would better please the demoiselle,’ said Madame Pilou good-humouredly. ‘But it isn’t only in romances that we aren’t called by our good calendar names—oh, no, you are baptized Louise, or Marie, or Marguerite, but if you want to be in the mode, you must call yourself Amaryllis, or Daphne, or Phillis,’ and Madame Pilou minced out the names, her huge mouth pursed up. ‘I tell them that it is only actors and soldiers—the scum of the earth—who take fancy names. No, no, I am quite out of patience with the present fashion of beribboning and beflowering the good wood of life, as if it were a great maypole.’
‘And I am clearly on the other side!’ cried Madame Troqueville hotly, ‘I would have every inch of the hard wood bedecked with flowers!’
‘Well, well, Marie, life has dealt hardly with you,’ said Madame Pilou, throwing a menacing look at Monsieur Troqueville, ‘but life and I have ever been good friends; and the cause may be that we are not unlike one to the other, both strong and tough, and with little tomfoolery about us.’ Madame Troqueville gazed straight in front of her, her eyes for the moment as chill as Madeleine’s. This was more than she could stand, she, the daughter of an eminent judge, to be pitied by this coarse old widow of an attorney.
‘Maybe the reason you have found life not unkind is because you are not like the dog in the fable,’ said Madeleine shyly, ‘who lost the substance out of greediness to possess the shadow.’
Madame Pilou was delighted. Any reference to Æsop’s fables was sure to please her, for it brought her the rare satisfaction of recognising a literary allusion.
‘That is very prettily said, my child,’ and she chuckled with glee. Then she looked at Madeleine meditatively. ‘But see here, as you are so enamoured of the Grand Cyrus, you had better come some day and make the acquaintance of Mademoiselle de Scudéry.’
‘Oh, Madeleine, you would like that rarely, would you not?’ cried Madame Troqueville, flushing with pleasure.
But Madeleine had gone deadly white, and stammered out, ‘Oh—er—I am vastly obliged, Madame, but in truth I shouldn’t ... the honour would put me out of countenance.’
‘Out of countenance? Pish! Pish! my child,’ laughed Madame Pilou, ‘Mademoiselle de Scudéry is but a human being like the rest of us, she eats and drinks and is bled and takes her purges like any one else. Yes, you come and see her, and convey yourself towards her as if she were a grande dame who had never seen a goose’s quill in her life, and you will gain her friendship on the spot.’
‘The lady I would fainest in the world meet,’ said Madeleine, and there was suppressed eagerness in her voice, ‘is Madame de Rambouillet, she——’
‘My child, your wish has something in’t like rare wit and sense,’ interrupted Madame Pilou warmly, ‘she is better worth seeing than anything else in the world, than the Grand Turk or Prester John himself.’
‘Was it not the late Monsieur Voiture that said of her, “I revere her as the most noble, the most beautiful, and the most perfect thing I have ever seen”?’ said Madeleine, the ordeal of quoting making her burn with self-consciousness.
‘I dare say it was. Poor Voiture, he was an impudent fellow, but his wit was as nimble as a hare. He always put me in mind of a performer there used to be on the Pont-Neuf—we called him the “Buveur d’Eau”—he would fill his mouth with ordinary cold water and then spout it out in cascades of different coloured scents. Some trick, doubtless, but it was wonderful. And in the same way Voiture would take some plain homespun sentiment and twist it and paint it and madrigalise it into something so fantastical that you would never recognise it as the same.’
‘I remember me to have seen that “Buveur d’Eau” when I came to Paris as a young man, and——’ began Monsieur Troqueville, in whom for some time the pleasures of the table had triumphed over the desire to shine. But Madeleine was not going to let the conversation wander to quacks and mountebanks. In a clear, though gentle voice, she asked if it were true that the Marquise de Rambouillet was in very delicate health.
‘Yes, very frail but rarely in Paris nowadays. The last time I went to see her she said, smiling as is always her way, “I feel like a ghost in Paris these days, a ghost that died hundreds of years ago,” and I much apprehend that she will in sober earnest be a ghost before long,’ and Madame Pilou, who was deeply moved, blew her nose violently on a napkin.
‘She must be a lady of great and rare parts,’ said Madame Troqueville sympathetically. The remark about ‘feeling like a ghost’ had touched her imagination.
‘Yes, indeed. She is the only virtuous woman I have ever known who is a little ashamed of her virtue—and that is perfection. There is but little to choose between a prude and a whore, I think ... yes, I do, Robert Pilou. Ay! in good earnest, she is of a most absolute behaviour. The Marquis has no need to wear his hair long. You know when this fashion for men wearing love-locks came in, I said it was to hide the horns!’
‘Do the horns grow on one’s neck, then?’ Jacques asked innocently. Monsieur Troqueville was much tickled, and Madame Troqueville wondered wearily how many jokes she had heard in her life about ‘horns’ and ‘cuckolds.’
‘Grow on one’s neck, indeed! You’ll find that out soon enough, young man!’ snorted Madame Pilou.
The substantial meal was now over, and Monsieur Troqueville had licked from his fingers the last crumbs of the last Pasté à la mazarinade, when Robert Pilou, who had been silent nearly all dinner-time, now said slowly and miserably, ‘To appear in a romance! In a romance with Pagans and Libertins! Oh! Madame Pilou!’ His mother looked round proudly.
‘Hark to him! He has been pondering the matter; he always gets there if you but give him time!’ and she beamed with maternal pride. Then Madame Troqueville rose and made her adieux, though Madeleine looked at her imploringly, as if her fate hung upon her staying a little longer. Madame Pilou was particularly affectionate in her good-bye to Madeleine. ‘Well, we’ll see if we can’t contrive it that you meet Madame de Rambouillet.’
Madeleine’s face suddenly became radiantly happy.