Читать книгу Gleanings in Graveyards: A Collection of Curious Epitaphs - Horatio Edward Norfolk - Страница 3
PREFACE.
Оглавление(TO THE FIRST EDITION.)
Although this country may be behind many others in the poetic or classic character of its monumental inscriptions, it is certainly not so in the production of Epitaphs of a curious and absurd character. Whether it is that the British are, as a nation, witty and humorous, and that they are desirous that their peculiarities should be recorded even in the sanctuaries of their dead, or that they consider true records of the departed to be of little or no value, has yet to be shown. It is, however, remarkable that if we refer to the epitaphial records of other nations, we find that they are, as a rule, noted for their beauty, elegance, or truth, whereas of the many graveyards in Great Britain there is scarcely one that does not afford examples of humourous effusions.
The Egyptians, although they do not furnish us with many epitaphs worthy of note, do not seem to have devoted themselves to the production of frivolous inscriptions, but contented themselves with inscribing on their sarcophagi and coffins, the name, descent, and functions of the departed.
The Greeks (as Mr. Pettigrew remarks in his Chronicles of the Tombs), “wrote their epitaphs in elegiac verse, and afterwards in prose, and the collections published by various hands are well known to, and duly appreciated by, scholars.”
The Roman tombs also afford us an example worthy of imitation, in the purity and simplicity of their inscriptions. They usually began with D. M. (Diis Manibus), followed by the name, office, and age of the deceased, and a conclusion, which informed the reader by whom or through what means the inscription was erected.
Whether the Saxons or the Danes used monumental inscriptions, either in their own or in the Latin tongue, has been doubted. The few which we have for people of the Saxon times, are probably the compositions of a later date. Three or four small slabs, however, bearing crosses and some early British female names, supposed to be those of nuns, were dug up some years ago at Hartlepool.
We are informed also, by the above quoted author, that “in this country, in early times, were inscriptions prohibited to be engraven on any tombs but those belonging to persons distinguished either by their high position, as governors of the kingdom or as military commanders, or remarkable for their wisdom and virtues.” Since this prohibition has been removed, however, no time seems to have been lost in showing the necessity for, and the advantage of, such regulation.
The following pages are intended to convey some idea, to those who have not the opportunity to search our churchyards for themselves, of the extent to which the practice has been carried of inscribing tombstones with verses remarkable either for their quaintness, or their rude attempts at humour.
It has been thought advisable to intersperse with the curious Epitaphs a few inscriptions, more elegant in their composition, and more praiseworthy in their purport.
The Miscellaneous are for the most part authentic, and so frequently placed on gravestones, that to prevent repetition it has been thought best to arrange them in a chapter by themselves.
It is hoped, that while this collection of curious Epitaphs may afford amusement to all, that it will not prove offensive to any, nor fail to convey the salutary lesson that a healthful smile may be elicited from the homely record of human woe.
H. E. N.
Chelsea Athenæum,
1st April, 1861.