Читать книгу The Native Races [of the Pacific states], Volume 1, Wild Tribes - Hubert Howe Bancroft, Hubert Howe Bancroft - Страница 4
CHAPTER II.
HYPERBOREANS
ОглавлениеGeneral Divisions – Hyperborean Nations – Aspects of Nature – Vegetation – Climate – Animals – The Eskimos – Their Country – Physical Characteristics – Dress – Dwellings – Food – Weapons – Boots – Sledges – Snow-Shoes – Government – Domestic Affairs – Amusements – Diseases – Burial – The Koniagas, their Physical and Social Condition – The Aleuts – The Thlinkeets – The Tinneh
I shall attempt to describe the physical and mental characteristics of the Native Races of the Pacific States under seven distinctive groups; namely, I. Hyperboreans, being those nations whose territory lies north of the fifty-fifth parallel; II. Columbians, who dwell between the fifty-fifth and forty-second parallels, and whose lands to some extent are drained by the Columbia River and its tributaries; III. Californians, and the Inhabitants of the Great Basin; IV. New Mexicans, including the nations of the Colorado River and northern Mexico; V. Wild Tribes of Mexico; VI. Wild Tribes of Central America; VII. Civilized Nations of Mexico and Central America. It is my purpose, without any attempt at ethnological classification, or further comment concerning races and stocks, plainly to portray such customs and characteristics as were peculiar to each people at the time of its first intercourse with European strangers; leaving scientists to make their own deductions, and draw specific lines between linguistic and physiological families, as they may deem proper. I shall endeavor to picture these nations in their aboriginal condition, as seen by the first invaders, as described by those who beheld them in their savage grandeur, and before they were startled from their lair by the treacherous voice of civilized friendship. Now they are gone, – those dusky denizens of a thousand forests, – melted like hoar-frost before the rising sun of a superior intelligence; and it is only from the earliest records, from the narratives of eye witnesses, many of them rude unlettered men, trappers, sailors, and soldiers, that we are able to know them as they were. Some division of the work into parts, however arbitrary it may be, is indispensable. In dealing with Mythology, and in tracing the tortuous course of Language, boundaries will be dropped and beliefs and tongues will be followed wherever they lead; but in describing Manners and Customs, to avoid confusion, territorial divisions are necessary.
GROUPINGS AND SUBDIVISIONS.
In the groupings which I have adopted, one cluster of nations follows another in geographical succession; the dividing line not being more distinct, perhaps, than that which distinguishes some national divisions, but sufficiently marked, in mental and physical peculiarities, to entitle each group to a separate consideration.
The only distinction of race made by naturalists, upon the continents of both North and South America, until a comparatively recent period, was by segregating the first of the above named groups from all other people of both continents, and calling one Mongolians and the other Americans. A more intimate acquaintance with the nations of the North proves conclusively that one of the boldest types of the American Indian proper, the Tinneh, lies within the territory of this first group, conterminous with the Mongolian Eskimos, and crowding them down to a narrow line along the shore of the Arctic Sea. The nations of the second group, although exhibiting multitudinous variations in minor traits, are essentially one people. Between the California Diggers of the third division and the New Mexican Towns-people of the fourth, there is more diversity; and a still greater difference between the savage and civilized nations of the Mexican table-land. Any classification or division of the subject which could be made would be open to criticism. I therefore adopt the most simple practical plan, one which will present the subject most clearly to the general reader, and leave it in the best shape for purposes of theorizing and generalization.
In the first or Hyperborean group, to which this chapter is devoted, are five subdivisions, as follows: The Eskimos, commonly called Western Eskimos, who skirt the shores of the Arctic Ocean from Mackenzie River to Kotzebue Sound; the Koniagas or Southern Eskimos, who, commencing at Kotzebue Sound, cross the Kaviak Peninsula, border on Bering Sea from Norton Sound southward, and stretch over the Alaskan1 Peninsula and Koniagan Islands to the mouth of the Atna or Copper River, extending back into the interior about one hundred and fifty miles; the Aleuts, or people of the Aleutian Archipelago; the Thlinkeets, who inhabit the coast and islands between the rivers Atna and Nass; and the Tinneh, or Athabascas, occupying the territory between the above described boundaries and Hudson Bay. Each of these families is divided into nations or tribes, distinguished one from another by slight dialectic or other differences, which tribal divisions will be given in treating of the several nations respectively.
Let us first cast a glance over this broad domain, and mark those aspects of nature which exercise so powerful an influence upon the destinies of mankind. Midway between Mount St Elias and the Arctic seaboard rise three mountain chains. One, the Rocky Mountain range, crossing from the Yukon to the Mackenzie River, deflects southward, and taking up its mighty line of march, throws a barrier between the east and the west, which extends throughout the entire length of the continent. Between the Rocky Mountains and the Pacific, interposes another called in Oregon the Cascade Range, and in California the Sierra Nevada; while from the same starting-point, the Alaskan range stretches out to the southwest along the Alaskan Peninsula, and breaks into fragments in the Aleutian Archipelago. Three noble streams, the Mackenzie, the Yukon, and the Kuskoquim, float the boats of the inland Hyperboreans and supply them with food; while from the heated waters of Japan comes a current of the sea, bathing the icy coasts with genial warmth, tempering the air, and imparting gladness to the oily watermen of the coast, to the northernmost limit of their lands. The northern border of this territory is treeless; the southern shore, absorbing more warmth and moisture from the Japan current, is fringed with dense forests; while the interior, interspersed with hills, and lakes, and woods, and grassy plains, during the short summer is clothed in luxuriant vegetation.
Notwithstanding the frowning aspect of nature, animal life in the Arctic regions is most abundant. The ocean swarms with every species of fish and sea-mammal; the land abounds in reindeer, moose, musk-oxen; in black, grizzly, and Arctic bears; in wolves, foxes, beavers, mink, ermine, martin, otters, raccoons, and water-fowl. Immense herds of buffalo roam over the bleak grassy plains of the eastern Tinneh, but seldom venture far to the west of the Rocky Mountains. Myriads of birds migrate to and fro between their breeding-places in the interior of Alaska, the open Arctic Sea, and the warmer latitudes of the south. From the Gulf of Mexico, from the islands of the Pacific, from the lakes of California, of Oregon, and of Washington they come, fluttering and feasting, to rear their young during the sparkling Arctic summer-day.
MAN AND NATURE.
The whole occupation of man throughout this region, is a struggle for life. So long as the organism is plentifully supplied with heat-producing food, all is well. Once let the internal fire go down, and all is ill. Unlike the inhabitants of equatorial latitudes, where, Eden-like, the sheltering tree drops food, and the little nourishment essential to life may be obtained by only stretching forth the hand and plucking it, the Hyperborean man must maintain a constant warfare with nature, or die. His daily food depends upon the success of his daily battle with beasts, birds, and fishes, which dispute with him possession of sea and land. Unfortunate in his search for game, or foiled in his attempt at capture, he must fast. The associate of beasts, governed by the same emergencies, preying upon animals as animals prey upon each other, the victim supplying all the necessities of the victor, occupying territory in common, both alike drawing supplies directly from the storehouse of nature, – primitive man derives his very quality from the brute with which he struggles. The idiosyncrasies of the animal fasten upon him, and that upon which he feeds becomes a part of him.
Thus, in a nation of hunters inhabiting a rigorous climate, we may look for wiry, keen-scented men, who in their war upon wild beasts put forth strength and endurance in order to overtake and capture the strong; cunning is opposed by superior cunning; a stealthy watchfulness governs every movement, while the intelligence of the man contends with the instincts of the brute. Fishermen, on the other hand, who obtain their food with comparatively little effort, are more sluggish in their natures and less noble in their development. In the icy regions of the north, the animal creation supplies man with food, clothing, and caloric; with all the requisites of an existence under circumstances apparently the most adverse to comfort; and when he digs his dwelling beneath the ground, or walls out the piercing winds with snow, his ultimate is attained.
The chief differences in tribes occupying the interior and the seaboard, – the elevated, treeless, grassy plains east of the Rocky Mountains, and the humid islands and shores of the great Northwest, – grow out of necessities arising from their methods of procuring food. Even causes so slight as the sheltering bend of a coast-line; the guarding of a shore by islands; the breaking of a seaboard by inlets and covering of the strand with sea-weed and polyps, requiring only the labor of gathering; or the presence of a bluff coast or windy promontory, whose occupants are obliged to put forth more vigorous action for sustenance – all govern man in his development. Turn now to the most northern division of our most northern group.
THE ESKIMOS.
The Eskimos, Esquimaux, or as they call themselves, Innuit, 'the people,' from inuk, 'man,'2 occupy the Arctic seaboard from eastern Greenland along the entire continent of America, and across Bering3 Strait to the Asiatic shore. Formerly the inhabitants of our whole Hyperborean sea-coast, from the Mackenzie River to Queen Charlotte Island – the interior being entirely unknown – were denominated Eskimos, and were of supposed Asiatic origin.4 The tribes of southern Alaska were then found to differ essentially from those of the northern coast. Under the name Eskimos, therefore, I include only the Western Eskimos of certain writers, whose southern boundary terminates at Kotzebue Sound.5
ESKIMO LAND.
Eskimo-land is thinly peopled, and but little is known of tribal divisions. At the Coppermine River, the Eskimos are called Naggeuktormutes, or deer-horns; at the eastern outlet of the Mackenzie, their tribal name is Kittegarute; between the Mackenzie River and Barter Reef, they go by the name of Kangmali Innuit; at Point Barrow they call themselves Nuwungmutes; while on the Nunatok River, in the vicinity of Kotzebue Sound, they are known as Nunatangmutes. Their villages, consisting of five or six families each,6 are scattered along the coast. A village site is usually selected upon some good landing-place, where there is sufficient depth of water to float a whale. Between tribes is left a spot of unoccupied or neutral ground, upon which small parties meet during the summer for purposes of trade.7
The Eskimos are essentially a peculiar people. Their character and their condition, the one of necessity growing out of the other, are peculiar. First, it is claimed for them that they are the anomalous race of America – the only people of the new world clearly identical with any race of the old. Then they are the most littoral people in the world. The linear extent of their occupancy, all of it a narrow seaboard averaging scarcely one hundred miles in width, is estimated at not less than five thousand miles. Before them is a vast, unknown, icy ocean, upon which they scarcely dare venture beyond sight of land; behind them, hostile mountaineers ever ready to dispute encroachment. Their very mother-earth, upon whose cold bosom they have been borne, age after age through countless generations,8 is almost impenetrable, thawless ice. Their days and nights, and seasons and years, are not like those of other men. Six months of day succeed six months of night. Three months of sunless winter; three months of nightless summer; six months of glimmering twilight.
About the middle of October9 commences the long night of winter. The earth and sea put on an icy covering; beasts and birds depart for regions sheltered or more congenial; humanity huddles in subterraneous dens; all nature sinks into repose. The little heat left by the retreating sun soon radiates out into the deep blue realms of space; the temperature sinks rapidly to forty or fifty degrees below freezing; the air is hushed, the ocean calm, the sky cloudless. An awful, painful stillness pervades the dreary solitude. Not a sound is heard; the distant din of busy man, and the noiseless hum of the wilderness alike are wanting. Whispers become audible at a considerable distance, and an insupportable sense of loneliness oppresses the inexperienced visitor.10 Occasionally the aurora borealis flashes out in prismatic coruscations, throwing a brilliant arch from east to west – now in variegated oscillations, graduating through all the various tints of blue, and green, and violet, and crimson; darting, flashing, or streaming in yellow columns, upwards, downwards; now blazing steadily, now in wavy undulations, sometimes up to the very zenith; momentarily lighting up in majestic grandeur the cheerless frozen scenery, but only to fall back with exhausted force, leaving a denser obscurity. Nature's electric lantern, suspended for a time in the frosty vault of heaven; – munificent nature's fire-works; with the polar owl, the polar bear, and the polar man, spectators.
In January, the brilliancy of the stars is dimmed perceptibly at noon; in February, a golden tint rests upon the horizon at the same hour; in March, the incipient dawn broadens; in April, the dozing Eskimo rubs his eyes and crawls forth; in May, the snow begins to melt, the impatient grass and flowers arrive as it departs.11 In June, the summer has fairly come. Under the incessant rays of the never setting sun, the snow speedily disappears, the ice breaks up, the glacial earth softens for a depth of one, two, or three feet; circulation is restored to vegetation,12 which, during winter, had been stopped, – if we may believe Sir John Richardson, even the largest trees freezing to the heart. Sea, and plain, and rolling steppe lay aside their seamless shroud of white, and a brilliant tint of emerald overspreads the landscape.13 All Nature, with one resounding cry, leaps up and claps her hands for joy. Flocks of birds, lured from their winter homes, fill the air with their melody; myriads of wild fowls send forth their shrill cries; the moose and the reindeer flock down from the forests;14 from the resonant sea comes the noise of spouting whales and barking seals; and this so lately dismal, cheerless region, blooms with an exhuberance of life equaled only by the shortness of its duration. And in token of a just appreciation of the Creator's goodness, this animated medley – man, and beasts, and birds, and fishes – rises up, divides, falls to, and ends in eating or in being eaten.
PHYSICAL CHARACTERISTICS.
The physical characteristics of the Eskimos are: a fair complexion, the skin, when free from dirt and paint, being almost white;15 a medium stature, well proportioned, thick-set, muscular, robust, active,16 with small and beautifully shaped hands and feet;17 a pyramidal head;18 a broad egg-shaped face; high rounded cheek-bones; flat nose; small oblique eyes; large mouth; teeth regular, but well worn;19 coarse black hair, closely cut upon the crown, leaving a monk-like ring around the edge,20 and a paucity of beard.21 The men frequently leave the hair in a natural state. The women of Icy Reef introduce false hair among their own, wearing the whole in two immense bows at the back of the head. At Point Barrow, they separate the hair into two parts or braids, saturating it with train-oil, and binding it into stiff bunches with strips of skin. Their lower extremities are short, so that in a sitting posture they look taller than when standing.
IMPROVEMENTS UPON NATURE.
Were these people satisfied with what nature has done for them, they would be passably good-looking. But with them as with all mankind, no matter how high the degree of intelligence and refinement attained, art must be applied to improve upon nature. The few finishing touches neglected by the Creator, man is ever ready to supply.
Arrived at the age of puberty, the great work of improvement begins. Up to this time the skin has been kept saturated in grease and filth, until the natural color is lost, and until the complexion is brought down to the Eskimo standard. Now pigments of various dye are applied, both painted outwardly and pricked into the skin; holes are cut in the face, and plugs or labrets inserted. These operations, however, attended with no little solemnity, are supposed to possess some significance other than that of mere ornament. Upon the occasion of piercing the lip, for instance, a religious feast is given.
On the northern coast the women paint the eyebrows and tattoo the chin; while the men only pierce the lower lip under one or both corners of the mouth, and insert in each aperture a double-headed sleeve-button or dumb-bell-shaped labret, of bone, ivory, shell, stone, glass, or wood. The incision when first made is about the size of a quill, but as the aspirant for improved beauty grows older, the size of the orifice is enlarged until it reaches a width of half or three quarters of an inch.22 In tattooing, the color is applied by drawing a thread under the skin, or pricking it in with a needle. Different tribes, and different ranks of the same tribe, have each their peculiar form of tattooing. The plebeian female of certain bands is permitted to adorn her chin with but one vertical line in the centre, and one parallel to it on either side, while the more fortunate noblesse mark two vertical lines from each corner of the mouth.23 A feminine cast of features, as is common with other branches of the Mongolian race, prevails in both sexes. Some travelers discover in the faces of the men a characteristic expression of ferociousness, and in those of the women, an extraordinary display of wantonness. A thick coating of filth and a strong odor of train-oil are inseparable from an Eskimo, and the fashion of labrets adds in no wise to his comeliness.24
ESKIMO DRESS.
For covering to the body, the Eskimos employ the skin of all the beasts and birds that come within their reach. Skins are prepared in the fur,25 and cut and sewed with neatness and skill. Even the intestines of seals and whales are used in the manufacture of water-proof overdresses.26 The costume for both sexes consists of long stockings or drawers, over which are breeches extending from the shoulders to below the knees; and a frock or jacket, somewhat shorter than the breeches with sleeves and hood. This garment is made whole, there being no openings except for the head and arms. The frock of the male is cut at the bottom nearly square, while that of the female reaches a little lower, and terminates before and behind in a point or scollop. The tail of some animal graces the hinder part of the male frock; the woman's has a large hood, in which she carries her infant. Otherwise both sexes dress alike; and as, when stripped of their facial decorations, their physiognomies are alike, they are not unfrequently mistaken one for the other.27 They have boots of walrus or seal skin, mittens or gloves of deer-skin, and intestine water-proofs covering the entire body. Several kinds of fur frequently enter into the composition of one garment. Thus the body of the frock, generally of reindeer-skin, may be of bird, bear, seal, mink, or squirrel skin; while the hood may be of fox-skin, the lining of hare-skin, the fringe of wolverine-skin, and the gloves of fawn-skin.28 Two suits are worn during the coldest weather; the inner one with the fur next the skin, the outer suit with the fur outward.29 Thus, with their stomachs well filled with fat, and their backs covered with furs, they bid defiance to the severest Arctic winter.30
DWELLINGS OF THE ESKIMOS.
In architecture, the Eskimo is fully equal to the emergency; building, upon a soil which yields him little or no material, three classes of dwellings. Penetrating the frozen earth, or casting around him a frozen wall, he compels the very elements from which he seeks protection to protect him. For his yourt or winter residence he digs a hole of the required dimensions, to a depth of about six feet.31 Within this excavation he erects a frame, either of wood or whalebone, lashing his timbers with thongs instead of nailing them. This frame is carried upward to a distance of two or three feet above the ground,32 when it is covered by a dome-shaped roof of poles or whale-ribs turfed and earthed over.33 In the centre of the roof is left a hole for the admission of light and the emission of smoke. In absence of fire, a translucent covering of whale-intestine confines the warmth of putrifying filth, and completes the Eskimo's sense of comfort. To gain admittance to this snug retreat, without exposing the inmates to the storms without, another and a smaller hole is dug to the same depth, a short distance from the first. From one to the other, an underground passage-way is then opened, through which entrance is made on hands and knees. The occupants descend by means of a ladder, and over the entrance a shed is erected, to protect it from the snow.34 Within the entrance is hung a deer-skin door, and anterooms are arranged in which to deposit frozen outer garments before entering the heated room. Around the sides of the dwelling, sleeping-places are marked out; for bedsteads, boards are placed upon logs one or two feet in diameter, and covered with willow branches and skins. A little heap of stones in the centre of the room, under the smoke-hole, forms the fireplace. In the corners of the room are stone lamps, which answer all domestic purposes in the absence of fire-wood.35 In the better class of buildings, the sides and floor are boarded. Supplies are kept in a store house at a little distance from the dwelling, perched upon four posts, away from the reach of the dogs, and a frame is always erected on which to hang furs and fish. Several years are sometimes occupied in building a hut.36
Mark how nature supplies this treeless coast with wood. The breaking-up of winter in the mountains of Alaska is indeed a breaking-up. The accumulated masses of ice and snow, when suddenly loosened by the incessant rays of the never-setting sun, bear away all before them. Down from the mountain-sides comes the avalanche, uprooting trees, swelling rivers, hurrying with its burden to the sea. There, casting itself into the warm ocean current, the ice soon disappears, and the driftwood which accompanied it is carried northward and thrown back upon the beach by the October winds. Thus huge forest-trees, taken up bodily, as it were, in the middle of a continent, and carried by the currents to the incredible distance, sometimes, of three thousand miles, are deposited all along the Arctic seaboard, laid at the very door of these people, a people whose store of this world's benefits is none of the most abundant.37 True, wood is not an absolute necessity with them, as many of their houses in the coldest weather have no fire; only oil-lamps being used for cooking and heating. Whale-ribs supply the place of trees for house and boat timbers, and hides are commonly used for boards. Yet a bountiful supply of wood during their long, cold, dark winter comes in no wise amiss.38 Their summer tents are made of seal or untanned deer skins with the hair outward, conical or bell-shaped, and without a smoke-hole as no fires are ever kindled within them. The wet or frozen earth is covered with a few coarse skins for a floor.39
SNOW HOUSES.
But the most unique system of architecture in America is improvised by the Eskimos during their seal-hunting expeditions upon the ice, when they occupy a veritable crystal palace fit for an Arctic fairy. On the frozen river or sea, a spot is chosen free from irregularities, and a circle of ten or fifteen feet in diameter drawn on the snow. The snow within the circle is then cut into slabs from three to four inches in thickness, their length being the depth of the snow, and these slabs are formed into a wall enclosing the circle and carried up in courses similar to those of brick or stone, terminating in a dome-shaped roof. A wedge-like slab keys the arch; and this principle in architecture may have first been known to the Assyrians, Egyptians, Chinese or Eskimos.40 Loose snow is then thrown into the crevices, which quickly congeals; an aperture is cut in the side for a door; and if the thin wall is not sufficiently translucent, a piece of ice is fitted into the side for a window. Seats, tables, couches, and even fireplaces are made with frozen snow, and covered with reindeer or seal skin. Out-houses connect with the main room, and frequently a number of dwellings are built contiguously, with a passage from one to another. These houses are comfortable and durable, resisting alike the wind and the thaw until late in the season. Care must be taken that the walls are not so thick as to make them too warm, and so cause a dripping from the interior. A square block of snow serves as a stand for the stone lamp which is their only fire.41
"The purity of the material," says Sir John Franklin, who saw them build an edifice of this kind at Coppermine River, "of which the house was framed, the elegance of its construction, and the translucency of its walls, which transmitted a very pleasant light, gave it an appearance far superior to a marble building, and one might survey it with feelings somewhat akin to those produced by the contemplation of a Grecian temple, reared by Phidias; both are triumphs of art, inimitable in their kind."42
Eskimos, fortunately, have not a dainty palate. Everything which sustains life is food for them. Their substantials comprise the flesh of land and marine animals, fish and birds; venison, and whale and seal blubber being chief. Choice dishes, tempting to the appetite, Arctic epicurean dishes, Eskimo nectar and ambrosia, are daintily prepared, hospitably placed before strangers, and eaten and drunk with avidity. Among them are: a bowl of coagulated blood, mashed cranberries with rancid train-oil, whortleberries and walrus-blubber, alternate streaks of putrid black and white whale-fat; venison steeped in seal-oil, raw deer's liver cut in small pieces and mixed with the warm half-digested contents of the animal's stomach; bowls of live maggots, a draught of warm blood from a newly killed animal.43 Fish are sometimes eaten alive. Meats are kept in seal-skin bags for over a year, decomposing meanwhile, but never becoming too rancid for our Eskimos. Their winter store of oil they secure in seal-skin bags, which are buried in the frozen ground. Charlevoix remarks that they are the only race known who prefer food raw. This, however, is not the case. They prefer their food cooked, but do not object to it raw or rotten. They are no lovers of salt.44
MIGRATIONS FOR FOOD.
In mid-winter, while the land is enveloped in darkness, the Eskimo dozes torpidly in his den. Early in September the musk-oxen and reindeer retreat southward, and the fish are confined beneath the frozen covering of the rivers. It is during the short summer, when food is abundant, that they who would not perish must lay up a supply for the winter. When spring opens, and the rivers are cleared of ice, the natives follow the fish, which at that time ascend the streams to spawn, and spear them at the falls and rapids that impede their progress. Small wooden fish are sometimes made and thrown into holes in the ice for a decoy; salmon are taken in a whalebone seine. At this season also reindeer are captured on their way to the coast, whither they resort in the spring to drop their young. Multitudes of geese, ducks, and swans visit the ocean during the same period to breed.45
August and September are the months for whales. When a whale is discovered rolling on the water, a boat starts out, and from the distance of a few feet a weapon is plunged into its blubbery carcass. The harpoons are so constructed that when this blow is given, the shaft becomes disengaged from the barbed ivory point. To this point a seal-skin buoy or bladder is attached by means of a cord. The blows are repeated; the buoys encumber the monster in diving or swimming, and the ingenious Eskimo is soon able to tow the carcass to the shore. A successful chase secures an abundance of food for the winter.46 Seals are caught during the winter, and considerable skill is required in taking them. Being a warm-blooded respiratory animal, they are obliged to have air, and in order to obtain it, while the surface of the water is undergoing the freezing process, they keep open a breathing-hole by constantly gnawing away the ice. They produce their young in March, and soon afterward the natives abandon their villages and set out on the ice in pursuit of them. Seals, like whales, are also killed with a harpoon to which is attached a bladder. The seal, when struck, may draw the float under water for a time, but is soon obliged to rise to the surface from exhaustion and for air, when he is again attacked and soon obliged to yield.
The Eskimos are no less ingenious in catching wild-fowl, which they accomplish by means of a sling or net made of woven sinews, with ivory balls attached. They also snare birds by means of whalebone nooses, round which fine gravel is scattered as a bait. They manœuvre reindeer to near the edge of a cliff, and, driving them into the sea, kill them from canoes. They also waylay them at the narrow passes, and capture them in great numbers. They construct large reindeer pounds, and set up two diverging rows of turf so as to represent men; the outer extremities of the line being sometimes two miles apart, and narrowing to a small enclosure. Into this trap the unsuspecting animals are driven, when they are easily speared.47
BEAR-HUNTING.
To overcome the formidable polar bear the natives have two strategems. One is by imitating the seal, upon which the bear principally feeds, and thereby enticing it within gunshot. Another is by bending a piece of stiff whalebone, encasing it in a ball of blubber, and freezing the ball, which then holds firm the bent whalebone. Armed with these frozen blubber balls, the natives approach their victim, and, with a discharge of arrows, open the engagement. The bear, smarting with pain, turns upon his tormentors, who, taking to their heels, drop now and then a blubber ball. Bruin, as fond of food as of revenge, pauses for a moment, hastily swallows one, then another, and another. Soon a strange sensation is felt within. The thawing blubber, melted by the heat of the animal's stomach, releases the pent-up whalebone, which, springing into place, plays havoc with the intestines, and brings the bear to a painful and ignominious end. To vegetables, the natives are rather indifferent; berries, acid sorrel leaves, and certain roots, are used as a relish. There is no native intoxicating liquor, but in eating they get gluttonously stupid.
Notwithstanding his long, frigid, biting winter, the Eskimo never suffers from the cold so long as he has an abundance of food. As we have seen, a whale or a moose supplies him with food, shelter, and raiment. With an internal fire, fed by his oily and animal food, glowing in his stomach, his blood at fever heat, he burrows comfortably in ice and snow and frozen ground, without necessity for wood or coal.48 Nor are those passions which are supposed to develop most fully under a milder temperature, wanting in the half-frozen Hyperborean.49 One of the chief difficulties of the Eskimo during the winter is to obtain water, and the women spend a large portion of their time in melting snow over oil-lamps. In the Arctic regions, eating snow is attended with serious consequences. Ice or snow, touched to the lips or tongue, blisters like caustic. Fire is obtained by striking sparks from iron pyrites with quartz. It is a singular fact that in the coldest climate inhabited by man, fire is less used than anywhere else in the world, equatorial regions perhaps excepted. Caloric for the body is supplied by food and supplemented by furs. Snow houses, from their nature, prohibit the use of fire; but cooking with the Eskimo is a luxury, not a necessity. He well understands how to utilize every part of the animals so essential to his existence. With their skins he clothes himself, makes houses, boats, and oil-bags; their flesh and fat he eats. He even devours the contents of the intestines, and with the skin makes water-proof clothing. Knives, arrow-points, house, boat, and sledge frames, fish-hooks, domestic utensils, ice-chisels, and in fact almost all their implements, are made from the horns and bones of the deer, whale, and seal. Bowstrings are made of the sinews of musk-oxen, and ropes of seal-skin.50 The Eskimo's arms are not very formidable. Backed by his ingenuity, they nevertheless prove sufficient for practical purposes; and while his neighbor possesses none better, all are on an equal footing in war. Their most powerful as well as most artistic weapon is the bow. It is made of beech or spruce, in three pieces curving in opposite directions and ingeniously bound by twisted sinews, so as to give the greatest possible strength. Richardson affirms that "in the hands of a native hunter it will propel an arrow with sufficient force to pierce the heart of a musk-ox, or break the leg of a reindeer." Arrows, as well as spears, lances, and darts, are of white spruce, and pointed with bone, ivory, flint, and slate.51 East of the Mackenzie, copper enters largely into the composition of Eskimo utensils.52 Before the introduction of iron by Europeans, stone hatchets were common.53
SLEDGES, SNOW-SHOES, AND BOATS.
The Hyperboreans surpass all American nations in their facilities for locomotion, both upon land and water. In their skin boats, the natives of the Alaskan seaboard from Point Barrow to Mount St Elias, made long voyages, crossing the strait and sea of Bering, and held commercial intercourse with the people of Asia. Sixty miles is an ordinary day's journey for sledges, while Indians on snow-shoes have been known to run down and capture deer. Throughout this entire border, including the Aleutian Islands, boats are made wholly of the skins of seals or sea-lions, excepting the frame of wood or whale-ribs. In the interior, as well as on the coast immediately below Mount St Elias, skin boats disappear, and canoes or wooden boats are used.
Two kinds of skin boats are employed by the natives of the Alaskan coast, a large and a small one. The former is called by the natives oomiak, and by the Russians baidar. This is a large, flat-bottomed, open boat; the skeleton of wood or whale-ribs, fastened with seal-skin thongs or whale's sinews, and covered with oiled seal or sea-lion skins, which are first sewed together and then stretched over the frame. The baidar is usually about thirty feet in length, six feet in extreme breadth, and three feet in depth. It is propelled by oars, and will carry fifteen or twenty persons, but its capacity is greatly increased by lashing inflated seal-skins to the outside. In storms at sea, two or three baidars are sometimes tied together.54 The small boat is called by the natives kyak, and by the Russians baidarka. It is constructed of the same material and in the same manner as the baidar, except that it is entirely covered with skins, top as well as bottom, save one hole left in the deck, which is filled by the navigator. After taking his seat, and thereby filling this hole, the occupant puts on a water-proof over-dress, the bottom of which is so secured round the rim of the hole that not a drop of water can penetrate it. This dress is provided with sleeves and a hood. It is securely fastened at the wrists and neck, and when the hood is drawn over the head, the boatman may bid defiance to the water. The baidarka is about sixteen feet in length, and two feet in width at the middle, tapering to a point at either end.55 It is light and strong, and when skillfully handled is considered very safe. The native of Norton Sound will twirl his kyak completely over, turn an aquatic somersault, and by the aid of his double-bladed paddle come up safely on the other side, without even losing his seat. So highly were these boats esteemed by the Russians, that they were at once universally adopted by them in navigating these waters. They were unable to invent any improvement in either of them, although they made a baidarka with two and three seats, which they employed in addition to the one-seated kyak. The Kadiak baidarka is a little shorter and wider than the Aleutian.56
Sleds, sledges, dogs, and Arctic land-boats play an important part in Eskimo economy. The Eskimo sled is framed of spruce, birch, or whalebone, strongly bound with thongs, and the runners shod with smooth strips of whale's jaw-bone. This sled is heavy, and fit only for traveling over ice or frozen snow. Indian sleds of the interior are lighter, the runners being of thin flexible boards better adapted to the inequalities of the ground. Sledges, such as are used by the voyagers of Hudson Bay, are of totally different construction. Three boards, each about one foot in width and twelve feet in length, thinned, and curved into a semicircle at one end, are placed side by side and firmly lashed together with thongs. A leathern bag or blanket of the full size of the sled is provided, in which the load is placed and lashed down with strings.57 Sleds and sledges are drawn by dogs, and they will carry a load of from a quarter to half a ton, or about one hundred pounds to each dog. The dogs of Alaska are scarcely up to the average of Arctic canine nobility.58 They are of various colors, hairy, short-legged, with large bushy tails curved over the back; they are wolfish, suspicious, yet powerful, sagacious, and docile, patiently performing an incredible amount of ill-requited labor. Dogs are harnessed to the sledge, sometimes by separate thongs at unequal distances, sometimes in pairs to a single line. They are guided by the voice accompanied by a whip, and to the best trained and most sagacious is given the longest tether, that he may act as leader. An eastern dog will carry on his back a weight of thirty pounds. The dogs of the northern coast are larger and stronger than those of the interior. Eskimo dogs are used in hunting reindeer and musk-oxen, as well as in drawing sledges.59 Those at Cape Prince of Wales appear to be of the same species as those used upon the Asiatic coast for drawing sledges.
Snow-shoes, or foot-sledges, are differently made according to the locality. In traveling over soft snow they are indispensable. They consist of an open light wooden frame, made of two smooth pieces of wood each about two inches wide and an inch thick; the inner part sometimes straight, and the outer curved out to about one foot in the widest part. They are from two to six feet in length, some oval and turned up in front, running to a point behind; others flat, and pointed at both ends, the space within the frame being filled with a network of twisted deer-sinews or fine seal-skin.60 The Hudson Bay snow-shoe is only two and a half feet in length. The Kutchin shoe is smaller than that of the Eskimo.
PROPERTY.
The merchantable wealth of the Eskimos consists of peltries, such as wolf, deer, badger, polar-bear, otter, hare, musk-rat, Arctic-fox, and seal skins; red ochre, plumbago, and iron pyrites; oil, ivory, whalebone; in short, all parts of all species of beasts, birds, and fishes that they can secure and convert into an exchangeable shape.61 The articles they most covet are tobacco, iron, and beads. They are not particularly given to strong drink. On the shore of Bering Strait the natives have constant commercial intercourse with Asia. They cross easily in their boats, carefully eluding the vigilance of the fur company. They frequently meet at the Gwosdeff Islands, where the Tschuktschi bring tobacco, iron, tame-reindeer skins, and walrus-ivory; the Eskimos giving in exchange wolf and wolverine skins, wooden dishes, seal-skins and other peltries. The Eskimos of the American coast carry on quite an extensive trade with the Indians of the interior,62 exchanging with them Asiatic merchandise for peltries. They are sharp at bargains, avaricious, totally devoid of conscience in their dealings; will sell their property thrice if possible, and, if caught, laugh it off as a joke. The rights of property are scrupulously respected among themselves, but to steal from strangers, which they practice on every occasion with considerable dexterity, is considered rather a mark of merit than otherwise. A successful thief, when a stranger is the victim, receives the applause of the entire tribe.63 Captain Kotzebue thus describes the manner of trading with the Russo-Indians of the south and of Asia.
"The stranger first comes, and lays some goods on the shore and then retires; the American then comes, looks at the things, puts as many things near them as he thinks proper to give, and then also goes away. Upon this the stranger approaches, and examines what is offered him; if he is satisfied with it, he takes the skins and leaves the goods instead; but if not, then he lets all the things lie, retires a second time, and expects an addition from the buyer." If they cannot agree, each retires with his goods.
SOCIAL ECONOMY.
Their government, if it can be called a government, is patriarchal. Now and then some ancient or able man gains an ascendency in the tribe, and overawes his fellows. Some tribes even acknowledge an hereditary chief, but his authority is nominal. He can neither exact tribute, nor govern the movements of the people. His power seems to be exercised only in treating with other tribes. Slavery in any form is unknown among them. Caste has been mentioned in connection with tattooing, but, as a rule, social distinctions do not exist.64
AMUSEMENTS.
The home of the Eskimo is a model of filth and freeness. Coyness is not one of their vices, nor is modesty ranked among their virtues. The latitude of innocency marks all their social relations; they refrain from doing in public nothing that they would do in private. Female chastity is little regarded. The Kutchins, it is said, are jealous, but treat their wives kindly; the New Caledonians are jealous, and treat them cruelly; but the philosophic Eskimos are neither jealous nor unkind. Indeed, so far are they from espionage or meanness in marital affairs, that it is the duty of the hospitable host to place at the disposal of his guest not only the house and its contents, but his wife also.65 The lot of the women is but little better than slavery. All the work, except the nobler occupations of hunting, fishing, and fighting, falls to them. The lesson of female inferiority is at an early age instilled into the mind of youth. Nevertheless, the Eskimo mother is remarkably affectionate, and fulfills her low destiny with patient kindness. Polygamy is common; every man being entitled to as many wives as he can get and maintain. On the other hand, if women are scarce, the men as easily adapt themselves to circumstances, and two of them marry one woman. Marriages are celebrated as follows: after gaining the consent of the mother, the lover presents a suit of clothes to the lady, who arrays herself therein and thenceforth is his wife.66 Dancing, accompanied by singing and violent gesticulation, is their chief amusement. In all the nations of the north, every well-regulated village aspiring to any degree of respectability has its public or town house, which among the Eskimos is called the Casine or Kashim. It consists of one large subterranean room, better built than the common dwellings, and occupying a central position, where the people congregate on feast-days.67 This house is also used as a public work-shop, where are manufactured boats, sledges, and snow-shoes. A large portion of the winter is devoted to dancing. Feasting and visiting commence in November. On festive occasions, a dim light and a strong odor are thrown over the scene by means of blubber-lamps. The dancers, who are usually young men, strip themselves to the waist, or even appear in puris naturalibus, and go through numberless burlesque imitations of birds and beasts, their gestures being accompanied by tambourine and songs. Sometimes they are fantastically arrayed in seal or deer skin pantaloons, decked with dog or wolf tails behind, and wear feathers or a colored handkerchief on the head. The ancients, seated upon benches which encircle the room, smoke, and smile approbation. The women attend with fish and berries in large wooden bowls; and, upon the opening of the performance, they are at once relieved of their contributions by the actors, who elevate the provisions successively to the four cardinal points and once to the skies above, when all partake of the feast. Then comes another dance. A monotonous refrain, accompanied by the beating of an instrument made of seal-intestines stretched over a circular frame, brings upon the ground one boy after another, until about twenty form a circle. A series of pantomimes then commences, portraying love, jealousy, hatred, and friendship. During intervals in the exercises, presents are distributed to strangers. In their national dance, one girl after another comes in turn to the centre, while the others join hands and dance and sing, not unmusically, about her. The most extravagant motions win the greatest applause.68
Among other customs of the Eskimo may be mentioned the following. Their salutations are made by rubbing noses together. No matter how oily the skin, nor how rank the odor, he who would avoid offense must submit his nose to the nose of his Hyperborean brother,69 and his face to the caressing hand of his polar friend. To convey intimations of friendship at a distance, they extend their arms, and rub and pat their breast. Upon the approach of visitors they form a circle, and sit like Turks, smoking their pipes. Men, women, and children are inordinately fond of tobacco. They swallow the smoke and revel in a temporary elysium. They are called brave, simple, kind, intelligent, happy, hospitable, respectful to the aged. They are also called cruel, ungrateful, treacherous, cunning, dolorously complaining, miserable.70 They are great mimics, and, in order to terrify strangers, they accustom themselves to the most extraordinary contortions of features and body. As a measure of intellectual capacity, it is claimed for them that they divide time into days, lunar months, seasons, and years; that they estimate accurately by the sun or stars the time of day or night; that they can count several hundred and draw maps. They also make rude drawings on bone, representing dances, deer-hunting, animals, and all the various pursuits followed by them from the cradle to the grave.
But few diseases are common to them, and a deformed person is scarcely ever seen. Cutaneous eruptions, resulting from their antipathy to water, and ophthalmia, arising from the smoke of their closed huts and the glare of sun-light upon snow and water, constitute their chief disorders.71 For protection to their eyes in hunting and fishing, they make goggles by cutting a slit in a piece of soft wood, and adjusting it to the face.
The Eskimos do not, as a rule, bury their dead; but double the body up, and place it on the side in a plank box, which is elevated three or four feet from the ground, and supported by four posts. The grave-box is often covered with painted figures of birds, fishes, and animals. Sometimes it is wrapped in skins, placed upon an elevated frame, and covered with planks, or trunks of trees, so as to protect it from wild beasts. Upon the frame or in the grave-box are deposited the arms, clothing, and sometimes the domestic utensils of the deceased. Frequent mention is made by travelers of burial places where the bodies lie exposed, with their heads placed towards the north.72
THE KONIAGAS.
The Koniagas derive their name from the inhabitants of the island of Kadiak, who, when first discovered, called themselves Kanagist.73 They were confounded by early Russian writers with the Aleuts. English ethnologists sometimes call them Southern Eskimos. From Kadiak they extend along the coast in both directions; northward across the Alaskan Peninsula to Kotzebue Sound, and eastward to Prince William Sound. The Koniagan family is divided into nations as follows: the Koniagas proper, who inhabit the Koniagan Archipelago; the Chugatshes,74 who occupy the islands and shores of Prince William Sound; the Aglegmutes, of Bristol Bay; the Keyataigmutes, who live upon the river Nushagak and the coast as far as Cape Newenham; the Agulmutes, dwelling upon the coast between the Kuskoquim and Kishunak rivers; the Kuskoquigmutes,75 occupying the banks of the river Kuskoquim; the Magemutes, in the neighborhood of Cape Romanzoff; the Kwichpagmutes, Kwichluagmutes, and Pashtoliks, on the Kwichpak, Kwickluak, and Pashtolik rivers; the Chnagmutes, near Pashtolik Bay; the Anlygmutes, of Golovnin Bay, and the Kaviaks and Malemutes, of Norton Sound.76 "All of these people," says Baron von Wrangell, "speak one language and belong to one stock."
The most populous district is the Kuskoquim Valley.77 The small islands in the vicinity of Kadiak were once well peopled; but as the Russians depopulated them, and hunters became scarce, the natives were not allowed to scatter, but were forced to congregate in towns.78 Schelikoff, the first settler on Kadiak, reported, in that and contiguous isles, thirty thousand natives. Thirty years later, Saritsheff visited the island and found but three thousand. The Chugatshes not long since lived upon the island of Kadiak, but, in consequence of dissensions with their neighbors, they were obliged to emigrate and take up their residence on the main land. They derived their manners originally from the northern nations; but, after having been driven from their ancient possessions, they made raids upon southern nations, carried off their women, and, from the connections thus formed, underwent a marked change. They now resemble the southern rather than the northern tribes. The Kadiaks, Chugatshes, Kuskoquims, and adjacent tribes, according to their own traditions, came from the north, while the Unalaskas believe themselves to have originated in the west. The Kaviaks intermingle to a considerable extent with the Malemutes, and the two are often taken for one people; but their dialects are quite distinct.
LAND OF THE KONIAGAS.
The country of the Koniagas is a rugged wilderness, into many parts of which no white man has ever penetrated. Mountainous forests, glacial cañons, down which flow innumerable torrents, hills interspersed with lakes and marshy plains; ice-clad in winter, covered with luxuriant vegetation in summer. Some sheltered inlets absorb an undue proportion of oceanic warmth. Thus the name Aglegmutes signifies the inhabitants of a warm climate.
Travelers report chiefs among the Koniagas seven feet in height, but in general they are of medium stature.79 Their complexion may be a shade darker than that of the Eskimos of the northern coast, but it is still very light.80 The Chugatshes are remarkable for their large heads, short necks, broad faces, and small eyes. Holmberg claims for the Koniagas a peculiar formation of the skull; the back, as he says, being not arched but flat. They pierce the septum of the nose and the under lip, and in the apertures wear ornaments of various materials; the most highly prized being of shell or of amber. It is said that at times amber is thrown up in large quantities by the ocean, on the south side of Kadiak, generally after a heavy earthquake, and that at such times it forms an important article of commerce with the natives. The more the female chin is riddled with holes, the greater the respectability. Two ornaments are usually worn, but by very aristocratic ladies as many as six.81 Their favorite colors in face-painting are red and blue, though black and leaden colors are common.82 Young Kadiak wives secure the affectionate admiration of their husbands by tattooing the breast and adorning the face with black lines; while the Kuskoquim women sew into their chin two parallel blue lines. The hair is worn long by men as well as women. On state occasions, it is elaborately dressed; first saturated in train-oil, then powdered with red clay or oxide of iron, and finished off with a shower of white feathers. Both sexes wear beads wherever they can find a place for them, round the neck, wrists, and ankles, besides making a multitude of holes for them in the ears, nose, and chin. Into these holes they will also insert buttons, nails, or any European trinket which falls into their possession.83
KADIAK AND KUSKOQUIM DRESS.
The aboriginal dress of a wealthy Kadiak was a bird-skin parka, or shirt, fringed at the top and bottom, with long wide sleeves out of which the wearer slipped his arms in an emergency. This garment was neatly sewed with bird-bone needles, and a hundred skins were sometimes used in the making of a single parka. It was worn with the feathers outside during the day, and inside during the night. Round the waist was fastened an embroidered girdle, and over all, in wet weather, was worn an intestine water-proof coat. The Kadiak breeches and stockings were of otter or other skins, and the boots, when any were worn, were of seal-neck leather, with whale-skin soles. The Russians in a measure prohibited the use of furs among the natives, compelling them to purchase woolen goods from the company, and deliver up all their peltries. The parkas and stockings of the Kuskoquims are of reindeer-skin, covered with embroidery, and trimmed with valuable furs. They also make stockings of swamp grass, and cloaks of sturgeon-skin. The Malemute and Kaviak dress is similar to that of the northern Eskimo.84
The Chugatshes, men, women, and children, dress alike in a close fur frock, or robe, reaching sometimes to the knees, but generally to the ankles. Their feet and legs are commonly bare, notwithstanding the high latitude in which they live; but they sometimes wear skin stockings and mittens. They make a truncated conic hat of straw or wood, in whimsical representation of the head of some fish or bird, and garnished with colors.85
DWELLINGS AND FOOD OF THE KONIAGAS.
The Koniagas build two kinds of houses; one a large, winter village residence, called by the Russians barabara, and the other a summer hunting-hut, placed usually upon the banks of a stream whence they draw food. Their winter houses are very large, accommodating three or four families each. They are constructed by digging a square space of the required area to a depth of two feet, placing a post, four feet high above the surface of the ground, at every corner, and roofing the space over to constitute a main hall, where eating is done, filth deposited, and boats built. The sides are of planks, and the roof of boards, poles, or whale-ribs, thickly covered with grass. In the roof is a smoke-hole, and on the eastern side a door-hole about three feet square, through which entrance is made on hands and knees, and which is protected by a seal or other skin. Under the opening in the roof, a hole is dug for fire; and round the sides of the room, tomb-like excavations are made, or boards put up, for sleeping-places, where the occupant reposes on his back with his knees drawn up to the chin. Adjoining rooms are sometimes made, with low underground passages leading off from the main hall. The walls are adorned with implements of the chase and bags of winter food; the latter of which, being in every stage of decay, emits an odor most offensive to unhabituated nostrils. The ground is carpeted with straw. When the smoke-hole is covered by an intestine window, the dwellings of the Koniagas are exceedingly warm, and neither fire nor clothing is required.86 The kashim, or public house of the Koniagas, is built like their dwellings, and is capable of accommodating three or four hundred people.87 Huts are built by earthing over sticks placed in roof-shape; also by erecting a frame of poles, and covering it with bark or skins.
The Koniagas will eat any digestible substance in nature except pork; from which fact Kingsborough might have proven incontestably a Jewish origin. I should rather give them swinish affinities, and see in this singularity a hesitancy to feed upon the only animal, except themselves, which eats with equal avidity bear's excrements, carrion birds, maggoty fish, and rotten sea-animals.88 When a whale is taken, it is literally stripped of everything to the bare bones, and these also are used for building huts and boats.89 These people can dispose of enormous quantities of food; or, if necessary, they can go a long time without eating.90 Before the introduction of intoxicating drinks by white men, they made a fermented liquor from the juice of raspberries and blueberries. Tobacco is in general use, but chewing and snuffing are more frequent than smoking. Salmon are very plentiful in the vicinity of Kadiak, and form one of the chief articles of diet. During their periodical ascension of the rivers, they are taken in great quantities by means of a pole pointed with bone or iron. Salmon are also taken in nets made of whale-sinews. Codfish are caught with a bone hook. Whales approach the coast of Kadiak in June, when the inhabitants pursue them in baidarkas. Their whale-lance is about six feet in length, and pointed with a stone upon which is engraved the owner's mark. This point separates from the handle and is left in the whale's flesh, so that when the body is thrown dead upon the beach, the whaler proves his property by his lance-point. Many superstitions are mentioned in connection with the whale-fishery. When a whaler dies, the body is cut into small pieces and distributed among his fellow-craftsmen, each of whom, after rubbing the point of his lance upon it, dries and preserves his piece as a sort of talisman. Or the body is placed in a distant cave, where, before setting out upon a chase, the whalers all congregate, take it out, carry it to a stream, immerse it and then drink of the water. During the season, whalers bear a charmed existence. No one may eat out of the same dish with them, nor even approach them. When the season is over, they hide their weapons in the mountains.
In May, the Koniagas set out in two-oared baidarkas for distant islands, in search of sea-otter. As success requires a smooth sea, they can hunt them only during the months of May and June, taking them in the manner following. Fifty or one hundred boats proceed slowly through the water, so closely together that it is impossible for an otter to escape between them. As soon as the animal is discovered, the signal is given, the area within which he must necessarily rise to the surface for air, is surrounded by a dozen boats, and when he appears upon the surface he is filled with arrows. Seals are hunted with spears ten or twelve feet in length, upon the end of which is fastened an inflated bladder, in order to float the animal when dead.
THE KUSKOKWIGMUTES AND MALEMUTES.
The Kuskokwigmutes are less nomadic than their neighbors; being housed in permanent settlements during the winter, although in summer they are obliged to scatter in various directions in quest of food. Every morning before break of day, during the hunting-season, a boy lights the oil-lamps in all the huts of the village, when the women rise and prepare the food. The men, excepting old men and boys, all sleep in the kashim, whither they retire at sunset. In the morning they are aroused by the appearance of the shamán, arrayed in his sacerdotal robes, and beating his sacred drum. After morning worship, the women carry breakfast to their husbands in the kashim. At day-break the men depart for their hunting or fishing, and when they return, immediately repair to the kashim, leaving the women to unload and take care of the products of the day's work. During the hunting-season the men visit their wives only during the night, returning to the kashim before daylight.
The Malemutes leave their villages upon the coast regularly in February, and, with their families, resort to the mountains, where they follow the deer until snow melts, and then return to catch water-fowl and herring, and gather eggs upon the cliffs and promontories of the coast and islands. In July is their salmon feast. The fawns of reindeer are caught upon the hills by the women in August, either by chasing them down or by snaring them. Deer are stalked, noosed in snares, or driven into enclosures, where they are easily killed. At Kadiak, hunting begins in February, and in April they visit the smaller islands for sea-otter, seals, sea-lions, and eggs. Their whale and other fisheries commence in June and continue till October, at which time they abandon work and give themselves up to festivities. The seal is highly prized by them for its skin, blubber, and oil. One method of catching seals illustrates their ingenuity. Taking an air-tight seal-skin, they blow it up like a bladder, fasten to it a long line, and, concealing themselves behind the rocks, they throw their imitation seal among the live ones and draw it slowly to the shore. The others follow, and are speared or killed with bow and arrows. Blueberries and huckleberries are gathered in quantities and dried for winter use; they are eaten mixed with seal-oil. The Koniagas are also very fond of raw reindeer-fat. They hunt with guns, and snare grouse, marten, and hares. A small white fish is taken in great quantities from holes in the ice. They are so abundant and so easily caught that the natives break off the barbs from their fish-hooks in order to facilitate their operations.
The white polar bear does not wander south of the sixty-fifth parallel, and is only found near Bering Strait. Some were found on St Matthew Island, in Bering Sea, but were supposed to have been conveyed thither upon floating ice. The natives approach the grizzly bear with great caution. When a lair is discovered, the opening is measured, and a timber barricade constructed, with an aperture through which the bear may put his head. The Indians then quietly approach and secure their timbers against the opening of the den with stones, and throw a fire-brand into the den to arouse the animal, who thereupon puts his head out through the hole and meets with a reception which brings him to an untimely end.91
WAR, IMPLEMENTS, AND GOVERNMENT.
In former times, the Koniagas went to war behind a huge wooden shield a foot thick and twelve feet in width. It was made of three thicknesses of larch-wood, bound together with willows, and with it they covered thirty or forty lancers.92 They poisoned their arrow and lance points with a preparation of aconite, by drying and pulverizing the root, mixing the powder with water, and, when it fermented, applying it to their weapons.93 They made arrow-points of copper, obtaining a supply from the Kenai of Copper River;94 and the wood was as finely finished as if turned in a lathe.
The boats of the Koniagas are similar to those of the north, except that the bow and stem are not alike, the one turning up to a point and the other cut off square.95 Needles made of birds' bones, and thread from whale-sinews, in the hands of a Kadiak woman, produced work, "many specimens of which," says Lisiansky, "would do credit to our best seamstresses."96 They produced fire by revolving with a bow-string a hard dry stick upon a soft dry board, one end of the stick being held in a mouth-piece of bone or ivory. Their implements were few – a stone adze, a shell or flint knife, a polishing stone, and a handled tooth.97 Yet they excel in carving, and in working walrus-teeth and whalebone, the former being supplied them mostly by the Aglegmutes of the Alaskan Peninsula. The tools used in these manufactures were of stone, and the polishing tools of shell. Traces of the stone age are found in lamps, hammers and cutting instruments, wedges and hatchets. Carving is done by the men, while the women are no less skillful in sewing, basket-making, crocheting, and knitting. The women tan, and make clothing and boat-covers from skins and intestines.98 The Agulmutes are skilled in the carving of wood and ivory; the Kuskoquims excel in wood and stone carving. They make in this manner domestic utensils and vases, with grotesque representations of men, animals, and birds, in relief.
Authority is exercised only by heads of households, but chiefs may, by superior ability, acquire much influence.99 Before they became broken up and demoralized by contact with civilization, there was a marked division of communities into castes; an hereditary nobility and commonalty. In the former was embodied all authority; but the rule of American chieftains is nowhere of a very arbitrary character. Slavery existed to a limited extent, the thralls being mostly women and children. Their male prisoners of war, they either killed immediately or reserved to torture for the edification and improvement of their children.100 Upon the arrival of the Russians, the slaves then held by the natives, thinking to better their condition, left their barbaric masters and placed themselves under the protection of the new comers. The Russians accepted the trust, and set them to work. The poor creatures, unable to perform the imposed tasks, succumbed; and, as their numbers were diminished by ill treatment, their places were supplied by such of the inhabitants as had been guilty of some misdemeanor; and singularly enough, misdemeanors happened to be about in proportion to the demand for slaves.101
MORALITY OF THE KONIAGAS.
The domestic manners of the Koniagas are of the lowest order. In filth they out-do, if possible, their neighbors of the north.102 Thrown together in little bands under one roof, they have no idea of morality, and the marriage relation sits so loosely as hardly to excite jealousy in its abuse. Female chastity is deemed a thing of value only as men hold property in it. A young unmarried woman may live uncensured in the freest intercourse with the men; though, as soon as she belongs to one man, it is her duty to be true to him. Sodomy is common; the Kaviaks practice polygamy and incest; the Kadiaks cohabit promiscuously, brothers and sisters, parents and children.103 The Malemutes are content with one wife, but they have no marriage ceremony, and can put her away at pleasure. They prize boy babies, but frequently kill the girls, taking them out into the wilderness, stuffing grass into their mouth and abandoning them; yet children are highly esteemed, and the barren woman is a reproach among her people. Such persons even go so far as to make a doll or image of the offspring which they so greatly desire, and fondle it as if it were a real child.104 Two husbands are also allowed to one woman; one the chief or principal husband, and the other a deputy, who acts as husband and master of the house during the absence of the true lord; and who, upon the latter's return, not only yields to him his place, but becomes in the meantime his servant.
But the most repugnant of all their practices is that of male concubinage. A Kadiak mother will select her handsomest and most promising boy, and dress and rear him as a girl, teaching him only domestic duties, keeping him at woman's work, associating him only with women and girls, in order to render his effeminacy complete. Arriving at the age of ten or fifteen years, he is married to some wealthy man, who regards such a companion as a great acquisition. These male wives are called achnutschik or schopans.105
KONIAGAN SWEAT-HOUSES.
A most cruel superstition is enforced upon maidens at the age of puberty; the victim being confined for six months in a hut built for the purpose, apart from the others, and so small that the poor inmate cannot straighten her back while upon her knees. During the six months following, she is allowed a room a little larger, but is still permitted no intercourse with any one. Daughters of principal men obtain the right of access to the kashim by undergoing a ceremonial yielding up of their virginity to the shamán.106 Marriage ceremonies are few, and marriage engagements peculiar. The consent of the father of the intended bride being obtained, the aspirant for nuptial honors brings wood and builds a fire in the bath-room; after which, he and the father take a bath together. The relatives meanwhile congregate, a feast is held, presents are made, the bridegroom takes the name of the bride's father, the couple are escorted to a heated vapor-bath and there left together. Although extremely filthy in their persons and habits, all Indians attach great importance to their sweat-baths. This peculiar institution extends through most of the nations of our territory, from Alaska to Mexico, with wonderful uniformity. Frequently one of the side subterranean apartments which open off from the main hall, is devoted to the purposes of a sweat-house. Into one of these caverns a Kadiak will enter stripped. Steam is generated by throwing water upon heated stones. After sweltering for a time in the confined and heated atmosphere, and while yet in a profuse perspiration, the bather rushes out and plunges into the nearest stream or into the sea, frequently having to break the ice before being able to finish his bath. Sometimes all the occupants of the house join in a bath. They then clear the floor of the main room from obstructions, and build a hot fire under the smoke-hole. When the fire is reduced to coals, a covering is placed over the smoke-hole, and the bathers proceed to wash themselves in a certain liquid, which is carefully saved for this and other cleansing purposes, and also for tanning. The alkali of the fluid combines with the grease upon their persons, and thus a lather is formed which removes dirt as effectually as soap would. They then wash in water, wrap themselves in deer-skins, and repose upon shelves until the lassitude occasioned by perspiration passes away.
Festivals of various kinds are held; as, when one village is desirous of extending hospitality to another village, or when an individual becomes ambitious of popularity, a feast is given. A ceremonial banquet takes place a year after the death of a relative; or an entertainment may be announced as a reparation for an injury done to one's neighbor. At some of these feasts only men dance, and at others the women join. Upon these occasions, presents are exchanged, and the festivities sometimes continue for several days. The men appear upon the scene nearly or quite naked, with painted faces, and the hair fantastically decorated with feathers, dancing to the music of the tambourine, sometimes accompanied by sham fights and warlike songs. Their faces are marked or fantastically painted, and they hold a knife or lance in one hand and a rattle in the other. The women dance by simply hopping forward and backward upon their toes.107 A visitor, upon entering a dwelling, is presented with a cup of cold water; afterward, fish or flesh is set before him, and it is expected that he will leave nothing uneaten. The more he eats, the greater the honor to the host; and, if it be impossible to eat all that is given him, he must take away with him whatever remains. After eating, he is conducted to a hot bath and regaled with a drink of melted fat.
Sagoskin assisted at a ceremony which is celebrated annually about the first of January at all the villages on the coast. It is called the festival of the immersion of the bladders in the sea. More than a hundred bladders, taken only from animals which have been killed with arrows, and decorated with fantastic paintings, are hung upon a cord stretched horizontally along the wall of the kashim. Four birds carved from wood, a screech-owl with the head of a man, a sea-gull, and two partridges, are so disposed that they can be moved by strings artfully arranged; the owl flutters his wings and moves his head; the gull strikes the boards with his beak as if he were catching fish, and the partridges commence to peck each other. Lastly, a stake enveloped in straw is placed in the centre of the fire-place. Men and women dance before these effigies in honor of Jug-jak, the spirit of the sea. Every time the dancing ceases, one of the assistants lights some straw, burning it like incense before the birds and the bladders. The principal ceremony of the feast consists, as its name indicates, in the immersion of the bladders in the sea. It was impossible to discover the origin of this custom; the only answer given to questions was, that their ancestors had done so before them.
SUPERSTITIONS OF THE KONIAGAS.
The shamán, or medicine-man of the Koniagas, is the spiritual and temporal doctor of the tribe; wizard, sorcerer, priest, or physician, as necessity demands. In the execution of his offices, the shamán has several assistants, male and female, sages and disciples; the first in rank being called kaseks, whose duty it is to superintend festivals and teach the children to dance. When a person falls sick, some evil spirit is supposed to have taken possession of him, and it is the business of the shamán to exorcise that spirit, to combat and drive it out of the man. To this end, armed with a magic tambourine, he places himself near the patient and mutters his incantations. A female assistant accompanies him with groans and growls. Should this prove ineffectual, the shamán approaches the bed and throws himself upon the person of the sufferer; then, seizing the demon, he struggles with it, overpowers and casts it out, while the assistants cry, "He is gone! he is gone!" If the patient recovers, the physician is paid, otherwise he receives nothing.108 Colds, consumption, rheumatism, itch, boils, ulcers, syphilis, are among their most common diseases. Blood-letting is commonly resorted to as a curative, and except in extreme cases the shamán is not called. The Koniagas bleed one another by piercing the arm with a needle, and then cutting away the flesh above the needle with a flint or copper instrument. Beaver's oil is said to relieve their rheumatism.
"The Kadiak people," says Lisiansky, "seem more attached to their dead than to their living." In token of their grief, surviving friends cut the hair, blacken the face with soot, and the ancient custom was to remain in mourning for a year. No work may be done for twenty days, but after the fifth day the mourner may bathe. Immediately after death, the body is arrayed in its best apparel, or wrapped with moss in seal or sea-lion skins, and placed in the kashim, or left in the house in which the person died, where it remains for a time in state. The body, with the arms and implements of the deceased, is then buried. It was not unfrequent in former times to sacrifice a slave upon such an occasion. The grave is covered over with blocks of wood and large stones.109 A mother, upon the death of a child, retires for a time from the camp; a husband or wife withdraws and joins another tribe.110
The character of the Koniagas may be drawn as peaceable, industrious, serviceable to Europeans, adapted to labor and commerce rather than to war and hunting. They are not more superstitious than civilized nations; and their immorality, though to a stranger most rank, is not to them of that socially criminal sort which loves darkness and brings down the avenger. In their own eyes, their abhorrent practices are as sinless as the ordinary, openly conducted avocations of any community are to the members thereof.
THE ALEUTS.
The Aleuts are the inhabitants of the Aleutian Archipelago. The origin of the word is unknown;111 the original name being Kagataya Koung'ns, or 'men of the east,' indicating an American origin.112 The nation consists of two tribes speaking different dialects; the Unalaskans, occupying the south-western portion of the Alaskan Peninsula, the Shumagin Islands, and the Fox Islands; and the Atkhas, inhabiting the Andreanovski, Rat, and Near Islands. Migrations and intermixtures with the Russians have, however, nearly obliterated original distinctions.
The earliest information concerning the Aleutian Islanders was obtained by Michael Nevodtsikoff, who sailed from Kamchatka in 1745. Other Russian voyagers immediately followed, attracted thither in search of sea-animal skins, which at that time were very plentiful.113 Tribute was levied upon the islanders by the Russians, and a system of cruelty commenced which soon reduced the natives from ten thousand to but little more than one thousand.
The Aleuts, to Langsdorff, "appear to be a sort of middle race between the mongrel Tartars and the North Americans." John Ledyard, who visited Unalaska with Captain Cook, saw "two different kinds of people; the one we knew to be the aborigines of America, while we supposed the others to have come from the opposite coasts of Asia."114 Their features are strongly marked, and those who saw them as they originally existed, were impressed with the intelligent and benevolent expression of their faces.115 They have an abundance of lank hair, which they cut with flints – the men from the crown, and the women in front.116 Both sexes undergo the usual face-painting and ornamentations. They extend their nostrils by means of a bow-cylinder. The men wear a bone about the size of a quill in the nose, and the women insert pieces of bone in the under lip.117 Their legs are bowed, from spending so much of their time in boats; they frequently sitting in them fifteen or twenty hours at a time. Their figure is awkward and uncouth, yet robust, active, capable of carrying heavy burdens and undergoing great fatigue.118
ALEUTIAN HAT AND HABITATION.
The hat of the Aleut is the most peculiar part of his dress. It consists of a helmet-shaped crown of wood or leather, with an exceedingly long brim in front, so as to protect the eyes from the sun's reflection upon the water and snow. Upon the apex is a small carving, down the back part hang the beards of sea-lions, while carved strips of bone and paint ornament the whole. This hat also serves as a shield against arrows. The Fox Islanders have caps of bird-skin, on which are left the bright-colored feathers, wings, and tail.119 As a rule, the men adopt bird-skin clothing, and the women furs, the latter highly ornamented with beads and fringes.120
The habitations of the Fox Islanders are called Ullaa, and consist of immense holes from one to three hundred feet in length, and from twenty to thirty feet wide. They are covered with poles and earthed over, leaving several openings at the top through which descent is made by ladders. The interior is partitioned by stakes, and three hundred people sometimes occupy one of these places in common. They have no fire-place, since lamps hollowed from flat stones answer every purpose for cooking and light.121 A boat turned bottom upward is the summer house of the Aleut.122
Raw seal and sea-otter, whale and sea-lion blubber, fish, roots, and berries are staple articles of food among the Aleuts. To procure vegetable food is too much trouble. A dead, half-putrefied whale washed ashore is always the occasion of great rejoicing. From all parts the people congregate upon the shore, lay in their winter supplies, and stuff themselves until not a morsel remains. November is their best hunting-season. Whale-fishing is confined to certain families, and the spirit of the craft descends from father to son. Birds are caught in a net attached to the end of a pole; sea-otter are shot with arrows; spears, bone hooks, and nets are used in fishing.123 After the advent of the Russians, the natives were not allowed to kill fur-animals without accounting to them therefor.124
Their weapons are darts with single and double barbs, which they throw from boards; barbed, bone-pointed lances; spears, harpoons, and arrows, with bone or stone points. At their side is carried a sharp stone knife ten or twelve inches long, and for armor they wear a coat of plaited rushes, which covers the whole body.125 An Aleut bear-trap consists of a board two feet square and two inches thick, planted with barbed spikes, placed in bruin's path and covered with dust. The unsuspecting victim steps firmly upon the smooth surface offered, when his foot sinks into the dust. Maddened with pain, he puts forward another foot to assist in pulling the first away, when that too is caught. Soon all four of the feet are firmly spiked to the board; the beast rolls over on his back, and his career is soon brought to an end.
CUSTOMS OF THE ALEUTS.
Notwithstanding their peaceful character, the occupants of the several islands were almost constantly at war. Blood, the only atonement for offense, must be washed out by blood, and the line of vengeance becomes endless. At the time of discovery, the Unimak Islanders held the supremacy.
The fabrications of the Aleuts comprise household utensils of stone, bone, and wood; missiles of war and the chase; mats and baskets of grass and the roots of trees, neat and strong; bird-beak rattles, tambourines or drums, wooden hats and carved figures. From the wing-bone of the sea-gull, the women make their needles; from sinews, they make thread and cord.126 To obtain glue for mending or manufacturing purposes, they strike the nose until it bleeds.127 To kindle a fire, they make use of sulphur, in which their volcanic islands abound, and the process is very curious. First they prepare some dry grass to catch the fire; then they take two pieces of quartz, and, holding them over the grass, rub them well with native sulphur. A few feathers are scattered over the grass to catch the particles of sulphur, and, when all is ready, holding the stones over the grass, they strike them together; a flash is produced by the concussion, the sulphur ignites, and the straw blazes up.128
The Aleuts have no marriage ceremony. Every man takes as many women to wife as he can support, or rather as he can get to support him. Presents are made to the relatives of the bride, and when she ceases to possess attractions or value in the eyes of her proprietor, she is sent back to her friends. Wives are exchanged by the men, and rich women are permitted to indulge in two husbands. Male concubinage obtains throughout the Aleutian Islands, but not to the same extent as among the Koniagas.129 Mothers plunge their crying babies under water in order to quiet them. This remedy performed in winter amid broken ice, is very effectual.130
Every island, and, in the larger islands, every village, has its toyon, or chief, who decides differences, is exempt from work, is allowed a servant to row his boat, but in other respects possesses no power. The office is elective.131
The Aleuts are fond of dancing and given to hospitality. The stranger guest, as he approaches the village, is met by dancing men and dancing women, who conduct him to the house of the host, where food is given him. After supper, the dancing, now performed by naked men, continues until all are exhausted, when the hospitalities of the dwelling are placed at the disposal of the guest, and all retire.132 A religious festival used to be held in December, at which all the women of the village assembled by moonlight, and danced naked with masked faces, the men being excluded under penalty of death. The men and women of a village bathe together, in aboriginal innocency, unconscious of impropriety. They are fond of pantomimic performances; of representing in dances their myths and their legends; of acting out a chase, one assuming the part of hunter, another of a bird or beast trying to escape the snare, now succeeding, now failing – the piece ending in the transformation of a captive bird into a lovely woman, who falls exhausted into the arms of the hunter.
The dead are clothed and masked, and either placed in the cleft of a rock, or swung in a boat or cradle from a pole in the open air. They seem to guard the body as much as possible from contact with the ground.133
CHARACTER OF THE ALEUTS.
In their nature and disposition, these islanders are sluggish but strong. Their sluggishness gives to their character a gentleness and obsequiousness often remarked by travelers; while their inherent strength, when roused by brutal passions, drives them on to the greatest enormities. They are capable of enduring great fatigue, and, when roused to action by necessity, they will perform an incredible amount of work, suffering the severest cold or heat or hunger with the most stoical calmness. They are very quiet in their demeanor; sometimes sitting in companies within their dens, or on their house-tops gazing at the sea for hours, without speaking a word. It is said that formerly they were much more gay and cheerful, but that an acquaintance with civilization has been productive of the usual misfortune and misery.134
It does not appear that the Russians were behind the Spaniards in their barbarous treatment of the natives.135 Notwithstanding their interest lay in preserving life, and holding the natives in a state of serfdom as fishers and hunters, the poor people were soon swept away. Father Innocentius Veniaminoff, a Russian missionary who labored among the islanders long and faithfully, gives them the highest character for probity and propriety. Among other things, he affirms that during a residence of ten years in Unalaska, there did not occur a single fight among the natives. Proselytes were made by the Russians with the same facility as by the Spaniards. Tribute was levied by the Russians upon all the islanders, but, for three years after their conversion, neophytes were exempt; a cheap release from hateful servitude, thought the poor Aleut; and a polity which brought into the folds of the church pagan multitudes.
THE THLINKEETS.
The Thlinkeets, as they call themselves, or Kolosches, as they are designated by the Russians, inhabit the coast and islands from Mount St Elias to the river Nass. The name Thlinkeet signifies 'man,' or 'human being.' Kolosch,136 or more properly Kaluga, is the Aleutian word for 'dish,' and was given to this people by Aleutian seal-hunters whom the Russians employed during their first occupation of the Island of the Sitkas. Perceiving a resemblance in the shape of the Thlinkeet lip-ornament, to the wooden vessels of their own country, they applied to this nation the name Kaluga, whence the Kolosches of the Russians.
Holmberg carries their boundaries down to the Columbia River; and Wrangell perceives a likeness, real or imaginary, to the Aztecs.137 Indeed the differences between the Thlinkeets and the inhabitants of New Caledonia, Washington, and Oregon, are so slight that the whole might without impropriety be called one people. The Thlinkeets have, however, some peculiarities not found elsewhere; they are a nation distinct from the Tinneh upon their eastern border, and I therefore treat of them separately.
The three families of nations already considered, namely, the Eskimos, the Koniagas, and the Aleuts, are all designated by most writers as Eskimos. Some even include the Thlinkeets, notwithstanding their physical and philological differences, which, as well as their traditions, are as broadly marked as those of nations that these same ethnologists separate into distinct families. Nomadic nations, occupying lands by a precarious tenure, with ever-changing boundaries, engaged in perpetual hostilities with conterminous tribes that frequently annihilate or absorb an entire community, so graduate into one another that the dividing line is often with difficulty determined. Thus the Thlinkeets, now almost universally held to be North American Indians proper, and distinct from the Eskimos, possess, perhaps, as many affinities to their neighbors on the north, as to those upon the south and east. The conclusion is obvious. The native races of America, by their geographical position and the climatic influences which govern them, are of necessity to a certain degree similar; while a separation into isolated communities which are acted upon by local causes, results in national or tribal distinctions. Thus the human race in America, like the human race throughout the world, is uniform in its variety, and varied in its unity.
The Thlinkeet family, commencing at the north, comprises the Ugalenzes,138 on the shore of the continent between Mount St Elias and Copper River; the Yakutats, of Bering Bay; the Chilkats, at Lynn Canal; the Hoodnids, at Cross Sound; the Hoodsinoos, of Chatham Strait; and, following down the coast and islands, the Takoos, the Auks, the Kakas, the Sitkas,139 the Stikines,140 and the Tungass. The Sitkas on Baranoff Island141 are the dominant tribe.
Descending from the north into more genial climes, the physical type changes, and the form assumes more graceful proportions. With the expansion of nature and a freer play of physical powers, the mind expands, native character becomes intensified, instinct keener, savage nature more savage, the nobler qualities become more noble; cruelty is more cruel, torture is elevated into an art, stoicism is cultivated,142 human sacrifice and human slavery begin, and the oppression and degradation of woman is systematized. "If an original American race is accepted," says Holmberg, "the Thlinkeets must be classed with them." They claim to have migrated from the interior of the continent, opposite Queen Charlotte Island.
The Ugalenzes spend their winters at a small bay east from Kadiak, and their summers near the mouth of Copper River, where they take fish in great quantities. Their country also abounds in beaver. The Chilkats make two annual trading excursions into the interior. The Tacully tribes, the Sicannis and Nehannes, with whom the Chilkats exchange European goods for furs, will allow no white man to ascend their streams.
THLINKEET PECULIARITIES.
Naturally, the Thlinkeets are a fine race; the men better formed than the boatmen of the north;143 the women modest, fair, and handsome;144 but the latter have gone far out of their way to spoil the handiwork of nature. Not content with daubing the head and body with filthy coloring mixtures; with adorning the neck with copper-wire collars, and the face with grotesque wooden masks; with scarring their limbs and breast with keen-edged instruments; with piercing the nose and ears, and filling the apertures with bones, shells, sticks, pieces of copper, nails, or attaching to them heavy pendants, which drag down the organs and pull the features out of place;145 they appear to have taxed their inventive powers to the utmost, and with a success unsurpassed by any nation in the world, to produce a model of hideous beauty.
THLINKEET LIP-ORNAMENT.
This success is achieved in their wooden lip-ornament, the crowning glory of the Thlinkeet matron, described by a multitude of eye-witnesses; and the ceremony of its introduction may be not inappropriately termed, the baptism of the block. At the age of puberty, – some say during infancy or childhood, – in the under lip of all free-born female Thlinkeets,146 a slit is made parallel with the mouth, and about half an inch below it.147 If the incision is made during infancy, it is only a small hole, into which a needle of copper, a bone, or a stick is inserted, the size being increased as the child grows. If the baptism is deferred until the period when the maiden merges into womanhood, the operation is necessarily upon a larger scale, and consequently more painful.148 When the incision is made, a copper wire, or a piece of shell or wood, is introduced, which keeps the wound open and the aperture extended; and by enlarging the object and keeping up a continuous but painful strain, an artificial opening in the face is made of the required dimensions. On attaining the age of maturity, this wire or other incumbrance is removed and a block of wood inserted. This block is oval or elliptical in shape, concaved or hollowed dish-like on the sides, and grooved like the wheel of a pulley on the edge in order to keep it in place.149 The dimensions of the block are from two to six inches in length, from one to four inches in width, and about half an inch thick round the edge, and highly polished.150 Old age has little terror in the eyes of a Thlinkeet belle, for larger lip-blocks are introduced as years advance, and each enlargement adds to the lady's social status, if not to her facial charms. When the block is withdrawn, the lip drops down upon the chin like a piece of leather, displaying the teeth, and presenting altogether a ghastly spectacle.151 This custom is evidently associated in their minds with womanly modesty, for when La Pérouse asked them to remove their block, some refused; those who complied manifesting the same embarrassment shown by a European woman who uncovers her bosom. The Yakutats alone of all the Thlinkeet nation have never adopted this fashion.
DRESS OF THE THLINKEETS.
Their dress, which is made from wolf, deer, bear, or other skin, extends from the shoulder to the knee, and consists of a mantle, or cape, with sleeves, which reaches down to the waist, and to which the women attach a skirt, or gown, and the men a belt and apron. A white blanket is made from the wool of the wild sheep, embroidered with figures, and fringed with furs, all of native work. This garment is most highly prized by the men. They wear it thrown over the shoulder so as to cover the whole body.
Vancouver thus describes the dress of a chief at Lynn Canal. His "external robe was a very fine large garment, that reached from his neck down to his heels, made of wool from the mountain sheep, neatly variegated with several colors, and edged and otherwise decorated with little tufts or frogs of woolen yarn, dyed of various colors. His head-dress was made of wood, much resembling in its shape a crown, adorned with bright copper and brass plates, from whence hung a number of tails or streamers, composed of wool and fur, wrought together, dyed of various colors, and each terminating in a whole ermine skin. The whole exhibited a magnificent appearance, and indicated a taste for dress and ornament that we had not supposed the natives of these regions to possess."
The men make a wooden mask, which rests on a neckpiece, very ingeniously carved, and painted in colors, so as to represent the head of some bird or beast or mythological being. This was formerly worn in battle, probably, as La Pérouse suggests, in order to strike terror into the hearts of enemies, but is now used only on festive occasions.152
A small hat of roots and bark, woven in the shape of a truncated cone, ornamented with painted figures and pictures of animals, is worn by both sexes.153 Ordinarily, however, the men wear nothing on the head; their thick hair, greased and covered with ochre and birds' down, forming a sufficient covering. The hat is designed especially for rainy weather, as a protection to the elaborately dressed hair.154 Besides their every-day dress, they have a fantastic costume for tribal holidays.
For their winter habitations, a little back from the ocean, the Thlinkeets build substantial houses of plank or logs, sometimes of sufficient strength to serve as a fortress. They are six or eight feet in height, the base in the form of a square or parallelogram, the roof of poles placed at an angle of forty-five degrees and covered with bark. The entrance is by a small side door. The fire, which is usually kept burning night and day, occupies the centre of the room; over it is a smoke-hole of unusual size, and round the sides of the room are apartments or dens which are used as store-houses, sweat-houses, and private family rooms. The main room is very public and very filthy.155 Summer huts are light portable buildings, thrown up during hunting excursions in the interior, or on the sea-beach in the fishing-season. A frame is made of stakes driven into the ground, supporting a roof, and the whole covered with bark, or with green or dry branches, and skins or bark over all. The door is closed by bark or a curtain of skins. Each hut is the rendezvous for a small colony, frequently covering twenty or thirty persons, all under the direction of one chief.156
FOOD OF THE THLINKEETS.
The food of the Thlinkeets is derived principally from the ocean, and consists of fish, mussels, sea-weeds, and in fact whatever is left upon the beach by the ebbing tide – which at Sitka rises and falls eighteen feet twice a day – or can be caught by artificial means. Holmberg says that all but the Yakutats hate whale as the Jews hate pork. Roots, grasses, berries, and snails are among their summer luxuries. They chew a certain plant as some chew tobacco, mixing with it lime to give it a stronger effect,157 and drink whale-oil as a European drinks beer. Preferring their food cooked, they put it in a tight wicker basket, pouring in water, and throwing in heated stones, until the food is boiled.158 For winter, they dry large quantities of herring, roes, and the flesh of animals.
For catching fish, they stake the rivers, and also use a hook and line; one fisherman casting from his canoe ten or fifteen lines, with bladders for floats. For herring, they fasten to the end of a pole four or five pointed bones, and with this instrument strike into a shoal, spearing a fish on every point. They sometimes make the same instrument in the shape of a rake, and transfix the fish with the teeth. The Sitkas catch halibut with large, wooden, bone-pointed hooks.159
The arms of the Thlinkeets denote a more warlike people than any we have hitherto encountered. Bows and arrows; hatchets of flint, and of a hard green stone which cuts wood so smoothly that no marks of notches are left; great lances, six or eight varas in length, if Bodega y Quadra may be trusted, hardened in the fire or pointed with copper, or later with iron; a large, broad, double-ended dagger, or knife, – are their principal weapons. The knife is their chief implement and constant companion. The handle is nearer one end than the other, so that it has a long blade and a short blade, the latter being one quarter the length of the former. The handle is covered with leather, and a strap fastens it to the hand when fighting. Both blades have leathern sheaths, one of which is suspended from the neck by a strap.160
THE THLINKEETS IN WAR.
They also encase almost the entire body in a wooden and leathern armor. Their helmets have curiously carved vizors, with grotesque representations of beings natural or supernatural, which, when brilliantly or dismally painted, and presented with proper yells, and brandishings of their ever-glittering knives, are supposed to strike terror into the heart of their enemies. They make a breast-plate of wood, and an arrow-proof coat of thin flexible strips, bound with strings like a woman's stays.161
When a Thlinkeet arms for war, he paints his face and powders his hair a brilliant red. He then ornaments his head with white eagle-feathers, a token of stern, vindictive determination. During war they pitch their camp in strong positions, and place the women on guard. Trial by combat is frequently resorted to, not only to determine private disputes, but to settle quarrels between petty tribes. In the latter case, each side chooses a champion, the warriors place themselves in battle array, the combatants armed with their favorite weapon, the dagger, and well armored, step forth and engage in fight; while the people on either side engage in song and dance during the combat. Wrangell and Laplace assert that brave warriors killed in battle are devoured by the conquerors, in the belief that the bravery of the victim thereby enters into the nature of the partaker.162
Coming from the north, the Thlinkeets are the first people of the coast who use wooden boats. They are made from a single trunk; the smaller ones about fifteen feet long, to carry from ten to twelve persons; and the larger ones, or war canoes, from fifty to seventy feet long; these will carry forty or fifty persons. They have from two and a half to three feet beam; are sharp fore and aft, and have the bow and stern raised, the former rather more than the latter. Being very light and well modeled, they can be handled with ease and celerity. Their paddles are about four feet in length, with crutch-like handles and wide, shovel-shaped blades. Boats as well as paddles are ornamented with painted figures, and the family coat-of-arms. Bodega y Quadra, in contradiction to all other authorities, describes these canoes as being built in three parts; with one hollowed piece, which forms the bottom and reaches well up the sides, and with two side planks. Having hollowed the trunk of a tree to the required depth, the Thlinkeet builders fill it with water, which they heat with hot stones to soften the wood, and in this state bend it to the desired shape. When they land, they draw their boats up on the beach, out of reach of the tide, and take great care in preserving them.163
INDUSTRIES OF THE THLINKEETS.
The Thlinkeets manifest no less ingenuity in the manufacture of domestic and other implements than in their arms. Rope they make from sea-weed, water-tight baskets and mats from withes and grass; and pipes, bowls, and figures from a dark clay. They excel in the working of stone and copper, making necklaces, bracelets, and rings; they can also forge iron. They spin thread, use the needle, and make blankets from the white native wool. They exhibit considerable skill in carving and painting, ornamenting the fronts of their houses with heraldic symbols, and allegorical and historical figures; while in front of the principal dwellings, and on their canoes, are carved parts representing the human face, the heads of crows, eagles, sea-lions, and bears.164 La Pérouse asserts that, except in agriculture, which was not entirely unknown to them, the Thlinkeets were farther advanced in industry than the South Sea Islanders.
Trade is carried on between Europeans and the interior Indians, in which no little skill is manifested. Every article which they purchase undergoes the closest scrutiny, and every slight defect, which they are sure to discover, sends down the price. In their commercial intercourse they exhibit the utmost decorum, and conduct their negotiations with the most becoming dignity. Nevertheless, for iron and beads they willingly part with anything in their possession, even their children. In the voyage of Bodega y Quadra, several young Thlinkeets thus became the property of the Spaniards, as the author piously remarks, for purposes of conversion. Sea-otter skins circulate in place of money.165
The office of chief is elective, and the extent of power wielded depends upon the ability of the ruler. In some this authority is nominal; others become great despots.166 Slavery was practiced to a considerable extent; and not only all prisoners of war were slaves, but a regular slave-trade was carried on with the south. When first known to the Russians, according to Holmberg, most of their slaves were Flatheads from Oregon. Slaves are not allowed to hold property or to marry, and when old and worthless they are killed. Kotzebue says that a rich man "purchases male and female slaves, who must labor and fish for him, and strengthen his force when he is engaged in warfare. The slaves are prisoners of war, and their descendants; the master's power over them is unlimited, and he even puts them to death without scruple. When the master dies, two slaves are murdered on his grave that he may not want attendance in the other world; these are chosen long before the event occurs, but meet the destiny that awaits them very philosophically." Simpson estimates the slaves to be one third of the entire population. Interior tribes enslave their prisoners of war, but, unlike the coast tribes, they have no hereditary slavery, nor systematic traffic in slaves.
CASTE AND CLANSHIP.
With the superior activity and intelligence of the Thlinkeets, social castes begin to appear. Besides an hereditary nobility, from which class all chiefs are chosen, the whole nation is separated into two great divisions or clans, one of which is called the Wolf, and the other the Raven. Upon their houses, boats, robes, shields, and wherever else they can find a place for it, they paint or carve their crest, an heraldic device of the beast or the bird designating the clan to which the owner belongs. The Raven trunk is again divided into sub-clans, called the Frog, the Goose, the Sea-Lion, the Owl, and the Salmon. The Wolf family comprises the Bear, Eagle, Dolphin, Shark, and Alca. In this clanship some singular social features present themselves. People are at once thrust widely apart, and yet drawn together. Tribes of the same clan may not war on each other, but at the same time members of the same clan may not marry with each other. Thus the young Wolf warrior must seek his mate among the Ravens, and, while celebrating his nuptials one day, he may be called upon the next to fight his father-in-law over some hereditary feud. Obviously this singular social fancy tends greatly to keep the various tribes of the nation at peace.167
Although the Thlinkeet women impose upon themselves the most painful and rigorous social laws, there are few savage nations in which the sex have greater influence or command greater respect. Whether it be the superiority of their intellects, their success in rendering their hideous charms available, or the cruel penances imposed upon womanhood, the truth is that not only old men, but old women, are respected. In fact, a remarkably old and ugly crone is accounted almost above nature – a sorceress. One cause of this is that they are much more modest and chaste than their northern sisters.168 As a rule, a man has but one wife; more, however, being allowable. A chief of the Nass tribe is said to have had forty.
A young girl arrived at the age of maturity is deemed unclean; and everything she comes in contact with, or looks upon, even the clear sky or pure water, is thereby rendered unpropitious to man. She is therefore thrust from the society of her fellows, and confined in a dark den as a being unfit for the sun to shine upon. There she is kept sometimes for a whole year. Langsdorff suggests that it may be during this period of confinement that the foundation of her influence is laid; that in modest reserve, and meditation, her character is strengthened, and she comes forth cleansed in mind as well as body. This infamous ordeal, coming at a most critical period, and in connection with the baptism of the block, cannot fail to exert a powerful influence upon her character.
It is a singular idea that they have of uncleanness. During all this time, according to Holmberg, only the girl's mother approaches her, and that only to place food within her reach. There she lies, wallowing in her filth, scarcely able to move. It is almost incredible that human beings can bring themselves so to distort nature. To this singular custom, as well as to that of the block, female slaves do not conform. After the girl's immurement is over, if her parents are wealthy, her old clothing is destroyed, she is washed and dressed anew, and a grand feast given in honor of the occasion.169 The natural sufferings of mothers during confinement are also aggravated by custom. At this time they too are considered unclean, and must withdraw into the forest or fields, away from all others, and take care of themselves and their offspring. After the birth of a child, the mother is locked up in a shed for ten days.
A marriage ceremony consists in the assembling of friends and distribution of presents. A newly married pair must fast for two days thereafter, in order to insure domestic felicity. After the expiration of that time they are permitted to partake of a little food, when a second two days' fast is added, after which they are allowed to come together for the first time; but the mysteries of wedlock are not fully unfolded to them until four weeks after marriage.
Very little is said by travelers regarding the bath-houses of the Thlinkeets, but I do not infer that they used them less than their neighbors. In fact, notwithstanding their filth, purgations and purifications are commenced at an early age. As soon as an infant is born, and before it has tasted food, whatever is in the stomach must be squeezed out. Mothers nurse their children from one to two and a half years. When the child is able to leave its cradle, it is bathed in the ocean every day without regard to season, and this custom is kept up by both sexes through life. Those that survive the first year of filth, and the succeeding years of applied ice water and exposure, are very justly held to be well toughened.
The Thlinkeet child is frequently given two names, one from the father's side and one from the mother's; and when a son becomes more famous than his father, the latter drops his own name, and is known only as the father of his son. Their habits of life are regular. In summer, at early dawn they put out to sea in their boats, or seek for food upon the beach, returning before noon for their first meal. A second one is taken just before night. The work is not unequally divided between the sexes, and the division is based upon the economical principles of civilized communities. The men rarely conclude a bargain without consulting their wives.
Marchand draws a revolting picture of their treatment of infants. The little bodies are so excoriated by fermented filth, and so scarred by their cradle, that they carry the marks to the grave. No wonder that when they grow up they are insensible to pain. Nor are the mothers especially given to personal cleanliness and decorum.170
Music, as well as the arts, is cultivated by the Thlinkeets, and, if we may believe Marchand, ranks with them as a social institution. "At fixed times," he says, "evening and morning, they sing in chorus, every one takes part in the concert, and from the pensive air which they assume while singing, one would imagine that the song has some deep interest for them." The men do the dancing, while the women, who are rather given to fatness and flaccidity, accompany them with song and tambourine.171
Their principal gambling game is played with thirty small sticks, of various colors, and called by divers names, as the crab, the whale, and the duck. The player shuffles together all the sticks, then counting out seven, he hides them under a bunch of moss, keeping the remainder covered at the same time. The game is to guess in which pile is the whale, and the crab, and the duck. During the progress of the game, they present a perfect picture of melancholic stoicism.172
The Thlinkeets burn their dead. An exception is made when the deceased is a shamán or a slave; the body of the former is preserved, after having been wrapped in furs, in a large wooden sarcophagus; and the latter is thrown out into the ocean or anywhere, like a beast. The ashes of the burned Thlinkeet are carefully collected in a box covered with hieroglyphic figures, and placed upon four posts. The head of a warrior killed in battle is cut off before the body is burned, and placed in a box supported by two poles over the box that holds his ashes.173 Some tribes preserve the bodies of those who die during the winter, until forced to get rid of them by the warmer weather of spring. Their grandest feasts are for the dead. Besides the funeral ceremony, which is the occasion of a festival, they hold an annual 'elevation of the dead,' at which times they erect monuments to the memory of their departed.
The shamáns possess some knowledge of the medicinal properties of herbs, but the healing of the body does not constitute so important a part of their vocation as do their dealings with supernatural powers.
THLINKEET CHARACTER.
To sum up the character of the Thlinkeets, they may be called bold, brave, shrewd, intelligent, industrious, lovers of art and music, respectful to women and the aged; yet extremely cruel, scalping and maiming their prisoners out of pure wantonness, thievish, lying, and inveterate gamblers. In short they possess most of the virtues and vices incident to savagism.
THE TINNEH.
The Tinneh, the fifth and last division of our Hyperborean group, occupy the 'Great Lone Land,' between Hudson Bay and the conterminous nations already described; a land greater than the whole of the United States, and more 'lone,' excepting absolute deserts, than any part of America. White men there are scarcely any; wild men and wild beasts there are few; few dense forests, and little vegetation, although the grassy savannahs sustain droves of deer, buffalo, and other animals. The Tinneh are, next to the Eskimos, the most northern people of the continent. They inhabit the unexplored regions of Central Alaska, and thence extend eastward, their area widening towards the south to the shores of Hudson Bay. Within their domain, from the north-west to the south-east, may be drawn a straight line measuring over four thousand miles in length.
The Tinneh,174 may be divided into four great families of nations; namely, the Chepewyans, or Athabascas, living between Hudson Bay and the Rocky Mountains; the Tacullies, or Carriers, of New Caledonia or North-western British America; the Kutchins, occupying both banks of the upper Yukon and its tributaries, from near its mouth to the Mackenzie River; and the Kenai, inhabiting the interior from the lower Yukon to Copper River.
The Chepewyan family is composed of the Northern Indians, so called by the fur-hunters at Fort Churchill as lying along the shores of Hudson Bay, directly to their north; the Copper Indians, on Coppermine River; the Horn Mountain and Beaver Indians, farther to the west; the Strong-bows, Dog-ribs, Hares, Red-knives, Sheep, Sarsis, Brush-wood, Nagailer, and Rocky-Mountain Indians, of the Mackenzie River and Rocky Mountains.175
The Tacully176 nation is divided into a multitude of petty tribes, to which different travelers give different names according to fancy. Among them the most important are the Talkotins and Chilkotins, Nateotetains and Sicannis, of the upper branches of Fraser River and vicinity. It is sufficient for our purpose, however, to treat them as one nation.
The Kutchins,177 a large and powerful nation, are composed of the following tribes. Commencing at the Mackenzie River, near its mouth, and extending westward across the mountains to and down the Yukon; the Loucheux or Quarrellers, of the Mackenzie River; the Vanta Kutchin, Natche Kutchin, and Yukuth Kutchin, of Porcupine River and neighborhood; the Tutchone Kutchin, Han Kutchin, Kutcha Kutchin, Gens de Bouleau, Gens de Milieu, Tenan Kutchin, Nuclukayettes, and Newicarguts, of the Yukon River. Their strip of territory is from one hundred to one hundred and fifty miles in width, lying immediately south of the Eskimos, and extending westward from the Mackenzie River about eight hundred miles.178
The Kenai179 nation includes the Ingaliks, of the Lower Yukon; the Koltchanes, of the Kuskoquim River; and to the south-eastward, the Kenais, of the Kenai Peninsula, and the Atnas, of Copper River.180
Thus we see that the Tinneh are essentially an inland people, barred out from the frozen ocean by a thin strip of Eskimo land, and barely touching the Pacific at Cook Inlet. Philologists, however, find dialectic resemblances, imaginary or real, between them and the Umpquas181 and Apaches.182
THE CHEPEWYANS.
The name Chepewyan signifies 'pointed coat,' and derives its origin from the parka, coat, or outer garment, so universally common throughout this region. It is made of several skins differently dressed and ornamented in different localities, but always cut with the skirt pointed before and behind. The Chepewyans believe that their ancestors migrated from the east, and therefore those of them who are born nearest their eastern boundary, are held in the greatest estimation. The Dog-ribs alone refer their origin to the west.
The Chepewyans are physically characterized by a long full face,183 tall slim figure;184 in complexion they are darker than coast tribes,185 and have small piercing black eyes,186 flowing hair,187 and tattooed cheeks and forehead.188 Altogether they are pronounced an inferior race.189 Into the composition of their garments enter beaver, moose, and deer-skin, dressed with and without the hair, sewed with sinews and ornamented with claws, horns, teeth, and feathers.190
THE NORTHERN INDIANS.
The Northern Indian man is master of his household.191 He marries without ceremony, and divorces his wife at his pleasure.192 A man of forty buys or fights for a spouse of twelve,193 and when tired of her whips her and sends her away. Girls on arriving at the age of womanhood must retire from the village and live for a time apart.194 The Chepewyans inhabit huts of brush and portable skin tents. They derive their origin from a dog. At one time they were so strongly imbued with respect for their canine ancestry that they entirely ceased to employ dogs in drawing their sledges, greatly to the hardship of the women upon whom this laborious task fell.
Their food consists mostly of fish and reindeer, the latter being easily taken in snares. Much of their land is barren, but with sufficient vegetation to support numerous herds of reindeer, and fish abound in their lakes and streams. Their hunting grounds are held by clans, and descend by inheritance from one generation to another, which has a salutary effect upon the preservation of game. Indian law requires the successful hunter to share the spoils of the chase with all present. When game is abundant, their tent-fires never die, but are surrounded during all hours of the day and night by young and old cooking their food.195
Superabundance of food, merchandise, or anything which they wish to preserve without the trouble of carrying it about with them while on hunting or foraging expeditions, is cached, as they term it; from the French, cacher, to conceal. Canadian fur-hunters often resorted to this artifice, but the practice was common among the natives before the advent of Europeans. A sudden necessity often arises in Indian countries for the traveler to relieve himself from burdens. This is done by digging a hole in the earth and depositing the load therein, so artfully covering it as to escape detection by the wily savages. Goods may be cached in a cave, or in the branches of a tree, or in the hollow of a log. The camp-fire is frequently built over the spot where stores have been deposited, in order that the disturbance of the surface may not be detected.
Their weapons196 and their utensils197 are of the most primitive kind – stone and bone being used in place of metal.
Their dances, which are always performed in the night, are not original, but are borrowed from the Southern and Dog-rib Indians. They consist in raising the feet alternately in quick succession, as high as possible without moving the body, to the sound of a drum or rattle.198
They never bury their dead, but leave the bodies where they fall, to be devoured by the birds and beasts of prey.199 Their religion consists chiefly in songs and speeches to these birds and beasts and to imaginary beings, for assistance in performing cures of the sick.200 Old age is treated with disrespect and neglect, one half of both sexes dying before their time for want of care. The Northern Indians are frequently at war with the Eskimos and Southern Indians, for whom they at all times entertain the most inveterate hatred. The Copper Indians, bordering on the southern boundary of the Eskimos at the Coppermine River, were originally the occupants of the territory south of Great Slave Lake.
The Dog-ribs, or Slavés as they are called by neighboring nations, are indolent, fond of amusement, but mild and hospitable. They are so debased, as savages, that the men do the laborious work, while the women employ themselves in household affairs and ornamental needlework. Young married men have been known to exhibit specimens of their wives' needle-work with pride. From their further advancement in civilization, and the tradition which they hold of having migrated from the westward, were it not that their language differs from that of contiguous tribes only in accent, they might naturally be considered of different origin. Bands of Dog-ribs meeting after a long absence greet each other with a dance, which frequently continues for two or three days. First clearing a spot of ground, they take an arrow in the right hand and a bow in the left, and turning their backs each band to the other, they approach dancing, and when close together they feign to perceive each other's presence for the first time; the bow and arrow are instantly transferred from one hand to the other, in token of their non-intention to use them against friends. They are very improvident, and frequently are driven to cannibalism and suicide.201
HARES, DOG-RIBS, AND TACULLIES.
The Hare Indians, who speak a dialect of the Tinneh scarcely to be distinguished from that of the Dog-ribs, are looked upon by their neighbors as great conjurers. The Hare and Sheep Indians look upon their women as inferior beings. From childhood they are inured to every description of drudgery, and though not treated with special cruelty, they are placed at the lowest point in the scale of humanity. The characteristic stoicism of the red race is not manifested by these tribes. Socialism is practiced to a considerable extent. The hunter is allowed only the tongue and ribs of the animal he kills, the remainder being divided among the members of the tribe.
The Hares and Dog-ribs do not cut the finger-nails of female children until four years of age, in order that they may not prove lazy; the infant is not allowed food until four days after birth, in order to accustom it to fasting in the next world.
The Sheep Indians are reported as being cannibals. The Red-knives formerly hunted reindeer and musk-oxen at the northern end of Great Bear Lake, but they were finally driven eastward by the Dog-ribs. Laws and government are unknown to the Chepewyans.202
THE TACULLIES, OR CARRIERS.
The Tacullies, or, as they were denominated by the fur-traders, 'Carriers,' are the chief tribe of New Caledonia, or North-western British America. They call themselves Tacullies, or 'men who go upon water,' as their travels from one village to another are mostly accomplished in canoes. This, with their sobriquet of 'Carriers,' clearly indicates their ruling habitudes. The men are more finely formed than the women, the latter being short, thick, and disproportionately large in their lower limbs. In their persons they are slovenly; in their dispositions, lively and contented. As they are able to procure food203 with but little labor, they are naturally indolent, but appear to be able and willing to work when occasion requires it. Their relations with white people have been for the most part amicable; they are seldom quarrelsome, though not lacking bravery. The people are called after the name of the village in which they dwell. Their primitive costume consists of hare, musk-rat, badger, and beaver skins, sometimes cut into strips an inch broad, and woven or interlaced. The nose is perforated by both sexes, the men suspending therefrom a brass, copper, or shell ornament, the women a wooden one, tipped with a bead at either end.204 Their avarice lies in the direction of hiaqua shells, which find their way up from the sea-coast through other tribes. In 1810, these beads were the circulating medium of the country, and twenty of them would buy a good beaver-skin. Their paint is made of vermilion obtained from the traders, or of a pulverized red stone mixed with grease. They are greatly addicted to gambling, and do not appear at all dejected by ill fortune, spending days and nights in the winter season at their games, frequently gambling away every rag of clothing and every trinket in their possession. They also stake parts of a garment or other article, and if losers, cut off a piece of coat-sleeve or a foot of gun-barrel. Native cooking vessels are made of bark, or of the roots or fibres of trees, woven so as to hold water, in which are placed heated stones for the purpose of cooking food.205 Polygamy is practiced, but not generally. The Tacullies are fond of their wives, performing the most of the household drudgery in order to relieve them, and consequently they are very jealous of them. But to their unmarried daughters, strange as it may seem, they allow every liberty without censure or shame. The reason which they give for this strange custom is, that the purity of their wives is thereby better preserved.206
During a portion of every year the Tacullies dwell in villages, conveniently situated for catching and drying salmon. In April they visit the lakes and take small fish; and after these fail, they return to their villages and subsist upon the fish they have dried, and upon herbs and berries. From August to October, salmon are plentiful again. Beaver are caught in nets made from strips of cariboo-skins, and also in cypress and steel traps. They are also sometimes shot with guns or with bows and arrows. Smaller game they take in various kinds of traps.
The civil polity of the Tacullies is of a very primitive character. Any person may become a miuty or chief who will occasionally provide a village feast. A malefactor may find protection from the avenger in the dwelling of a chief, so long as he is permitted to remain there, or even afterwards if he has upon his back any one of the chief's garments. Disputes are usually adjusted by some old man of the tribe. The boundaries of the territories belonging to the different villages are designated by mountains, rivers, or other natural objects, and the rights of towns, as well as of individuals, are most generally respected; but broils are constantly occasioned by murders, abduction of women, and other causes, between these separate societies.207
When seriously ill, the Carriers deem it an indispensable condition to their recovery that every secret crime should be confessed to the magician. Murder, of any but a member of the same village, is not considered a heinous offense. They at first believed reading and writing to be the exercise of magic art. The Carriers know little of medicinal herbs. Their priest or magician is also the doctor, but before commencing his operations in the sick room, he must receive a fee, which, if his efforts prove unsuccessful, he is obliged to restore. The curative process consists in singing a melancholy strain over the invalid, in which all around join. This mitigates pain, and often restores health. Their winter tenements are frequently made by opening a spot of earth to the depth of two feet, across which a ridge-pole is placed, supported at either end by posts; poles are then laid from the sides of the excavation to the ridge-pole and covered with hay. A hole is left in the top for purposes of entrance and exit, and also in order to allow the escape of smoke.208
Slavery is common with them; all who can afford it keeping slaves. They use them as beasts of burden, and treat them most inhumanly. The country of the Sicannis in the Rocky Mountains is sterile, yielding the occupants a scanty supply of food and clothing. They are nevertheless devotedly attached to their bleak land, and will fight for their rude homes with the most patriotic ardor.
NEHANNES AND TALKOTINS.
The Nehannes usually pass the summer in the vicinity of the sea-coast, and scour the interior during the winter for furs, which they obtain from inland tribes by barter or plunder, and dispose of to the European traders. It is not a little remarkable that this warlike and turbulent horde was at one time governed by a woman. Fame gives her a fair complexion, with regular features, and great intelligence. Her influence over her fiery people, it is said, was perfect; while her warriors, the terror and scourge of the surrounding country, quailed before her eye. Her word was law, and was obeyed with marvelous alacrity. Through her influence the condition of the women of her tribe was greatly raised.
Great ceremonies, cruelty, and superstition attend burning the dead, which custom obtains throughout this region,209 and, as usual in savagism, woman is the sufferer. When the father of a household dies, the entire family, or, if a chief, the tribe, are summoned to present themselves.210 Time must be given to those most distant to reach the village before the ceremony begins.211 The Talkotin wife, when all is ready, is compelled to ascend the funeral pile, throw herself upon her husband's body and there remain until nearly suffocated, when she is permitted to descend. Still she must keep her place near the burning corpse, keep it in a proper position, tend the fire, and if through pain or faintness she fails in the performance of her duties, she is held up and pressed forward by others; her cries meanwhile are drowned in wild songs, accompanied by the beating of drums.212
When the funeral pile of a Tacully is fired, the wives of the deceased, if there are more than one, are placed at the head and foot of the body. Their duty there is to publicly demonstrate their affection for the departed; which they do by resting their head upon the dead bosom, by striking in frenzied love the body, nursing and battling the fire meanwhile. And there they remain until the hair is burned from their head, until, suffocated and almost senseless, they stagger off to a little distance; then recovering, attack the corpse with new vigor, striking it first with one hand and then with the other, until the form of the beloved is reduced to ashes. Finally these ashes are gathered up, placed in sacks, and distributed one sack to each wife, whose duty it is to carry upon her person the remains of the departed for the space of two years. During this period of mourning the women are clothed in rags, kept in a kind of slavery, and not allowed to marry. Not unfrequently these poor creatures avoid their term of servitude by suicide. At the expiration of the time, a feast is given them, and they are again free. Structures are erected as repositories for the ashes of their dead,213 in which the bag or box containing the remains is placed. These grave-houses are of split boards about one inch in thickness, six feet high, and decorated with painted representations of various heavenly and earthly objects.
The Indians of the Rocky Mountains burn with the deceased all his effects, and even those of his nearest relatives, so that it not unfrequently happens that a family is reduced to absolute starvation in the dead of winter, when it is impossible to procure food. The motive assigned to this custom is, that there may be nothing left to bring the dead to remembrance.
A singular custom prevails among the Nateotetain women, which is to cut off one joint of a finger upon the death of a near relative. In consequence of this practice some old women may be seen with two joints off every finger on both hands. The men bear their sorrows more stoically, being content in such cases with shaving the head and cutting their flesh with flints.214
KUTCHIN CHARACTERISTICS.
The Kutchins are the flower of the Tinneh family. They are very numerous, numbering about twenty-two tribes. They are a more noble and manly people than either the Eskimos upon the north or the contiguous Tinneh tribes upon their own southern boundary. The finest specimens dwell on the Yukon River. The women tattoo the chin with a black pigment, and the men draw a black stripe down the forehead and nose, frequently crossing the forehead and cheeks with red lines, and streaking the chin alternately with red and black. Their features are more regular than those of their neighbors, more expressive of boldness, frankness, and candor; their foreheads higher, and their complexions lighter. The Tenan Kutchin of the Tananah River, one of the largest tribes of the Yukon Valley, are somewhat wilder and more ferocious in their appearance. The boys are precocious, and the girls marry at fifteen.215 The Kutchins of Peel River, as observed by Mr Isbister, "are an athletic and fine-looking race; considerable above the average stature, most of them being upwards of six feet in height and remarkably well proportioned."
Their clothing is made from the skins of reindeer, dressed with the hair on; their coat cut after the fashion of the Eskimos, with skirts peaked before and behind, and elaborately trimmed with beads and dyed porcupine-quills. The Kutchins, in common with the Eskimos, are distinguished by a similarity in the costume of the sexes. Men and women wear the same description of breeches. Some of the men have a long flap attached to their deer-skin shirts, shaped like a beaver's tail, and reaching nearly to the ground.216 Of the coat, Mr Whymper says: "If the reader will imagine a man dressed in two swallow-tailed coats, one of them worn as usual, the other covering his stomach and buttoned behind, he will get some idea of this garment." Across the shoulders and breast they wear a broad band of beads, with narrower bands round the forehead and ankles, and along the seams of their leggins. They are great traders; beads are their wealth, used in the place of money, and the rich among them literally load themselves with necklaces and strings of various patterns.217 The nose and ears are adorned with shells.218 The hair is worn in a long cue, ornamented with feathers, and bound with strings of beads and shells at the head, with flowing ends, and so saturated with grease and birds' down as to swell it sometimes to the thickness of the neck. They pay considerable attention to personal cleanliness. The Kutchins construct both permanent underground dwellings and the temporary summer-hut or tent.219
FOOD OF THE KUTCHINS.
On the Yukon, the greatest scarcity of food is in the spring. The winter's stores are exhausted, and the bright rays of the sun upon the melting snow almost blind the eyes of the deer-hunter. The most plentiful supply of game is in August, September, and October, after which the forming of ice on the rivers prevents fishing until December, when the winter traps are set. The reindeer are in good condition in August, and geese are plentiful. Salmon ascend the river in June, and are taken in great quantities until about the first of September; fish are dried or smoked without salt, for winter use. Fur-hunting begins in October; and in December, trade opens with the Eskimos, with whom furs are exchanged for oil and seal-skins.
The Kutchin of the Yukon are unacquainted with nets, but catch their fish by means of weirs or stakes planted across rivers and narrow lakes, having openings for wicker baskets, by which they intercept the fish. They hunt reindeer in the mountains and take moose-deer in snares.220
Both Kutchins and Eskimos are very jealous regarding their boundaries; but the incessant warfare which is maintained between the littoral and interior people of the northern coast near the Mackenzie river, is not maintained by the north-western tribes. One of either people, however, if found hunting out of his own territory, is very liable to be shot. Some Kutchin tribes permit the Eskimos to take the meat of the game which they kill, provided they leave the skin at the nearest village.221
The Kutchins of the Yukon River manufacture cups and pots from clay, and ornament them with crosses, dots, and lines; moulding them by hand after various patterns, first drying them in the sun and then baking them. The Eskimo lamp is also sometimes made of clay. The Tinneh make paint of pulverized colored stones or of earth, mixed with glue. The glue is made from buffalo feet and applied by a moose-hair brush.
In the manufacture of their boats the Kutchins of the Yukon use bark as a substitute for the seal-skins of the coast. They first make a light frame of willow or birch, from eight to sixteen feet in length. Then with fine spruce-fir roots they sew together strips of birch bark, cover the frame, and calk the seams with spruce gum. They are propelled by single paddles or poles. Those of the Mackenzie River are after the same pattern.222
In absence of law, murder and all other crimes are compounded for.223 A man to be well married must be either rich or strong. A good hunter, who can accumulate beads, and a good wrestler, who can win brides by force, may have from two to five wives. The women perform all domestic duties, and eat after the husband is satisfied, but the men paddle the boats, and have even been known to carry their wives ashore so that they might not wet their feet. The women carry their infants in a sort of bark saddle, fastened to their back; they bandage their feet in order to keep them small.224 Kutchin amusements are wrestling, leaping, dancing, and singing. They are great talkers, and etiquette forbids any interruption to the narrative of a new comer.225
THE TENAN KUTCHIN.
The Tenan Kutchin, 'people of the mountains,' inhabiting the country south of Fort Yukon which is drained by the river Tananah, are a wild, ungovernable horde, their territory never yet having been invaded by white people. The river upon which they dwell is supposed to take its rise near the upper Yukon. They allow no women in their deer-hunting expeditions. They smear their leggins and hair with red ochre and grease. The men part their hair in the middle and separate it into locks, which, when properly dressed, look like rolls of red mud about the size of a finger; one bunch of locks is secured in a mass which falls down the neck, by a band of dentalium shells, and two smaller rolls hang down either side of the face. After being soaked in grease and tied, the head is powdered with finely cut swan's down, which adheres to the greasy hair. The women wear few ornaments, perform more than the ordinary amount of drudgery, and are treated more like dogs than human beings. Chastity is scarcely known among them. The Kutcha Kutchin, 'people of the lowland,' are cleaner and better mannered.
The Kutchins have a singular system of totems. The whole nation is divided into three castes, called respectively Chitcheah, Tengratsey, and Natsahi, each occupying a distinct territory. Two persons of the same caste are not allowed to marry; but a man of one caste must marry a woman of another. The mother gives caste to the children, so that as the fathers die off the caste of the country constantly changes. This system operates strongly against war between tribes; as in war, it is caste against caste, and not tribe against tribe. As the father is never of the same caste as the son, who receives caste from his mother, there can never be intertribal war without ranging fathers and sons against each other. When a child is named, the father drops his former name and substitutes that of the child, so that the father receives his name from the child, and not the child from the father.
They have scarcely any government; their chiefs are elected on account of wealth or ability, and their authority is very limited.226 Their custom is to burn the dead, and enclose the ashes in a box placed upon posts; some tribes enclose the body in an elevated box without burning.227
THE KENAI.
The Kenai are a fine, manly race, in which Baer distinguishes characteristics decidedly American, and clearly distinct from the Asiatic Eskimos. One of the most powerful Kenai tribes is the Unakatanas, who dwell upon the Koyukuk River, and plant their villages along the banks of the lower Yukon for a distance of one hundred and fifty miles. They are bold and ferocious, dominative even to the giving of fashion in dress.
That part of the Yukon which runs through their territory abounds with moose, which during the summer frequent the water in order to avoid the mosquitos, and as the animals are clumsy swimmers, the Indians easily capture them. Their women occupy a very inferior position, being obliged to do more drudgery and embellish their dress with fewer ornaments than those of the upper tribes. The men wear a heavy fringe of beads or shells upon their dress, equal sometimes to two hundred marten-skins in value.
At Nuklukahyet, where the Tananah River joins the Yukon, is a neutral trading-ground to which all the surrounding tribes resort in the spring for traffic. Skins are their moneyed currency, the beaver-skin being the standard; one 'made' beaver-skin represents two marten-skins.
The Ingaliks inhabiting the Yukon near its mouth call themselves Kaeyah Khatana. Their dialect is totally distinct from the Malemutes, their neighbors on the west, but shows an affinity with that of the Unakatanas to their east. Tobacco they both smoke and snuff. The smoke they swallow; snuff is drawn into the nostrils through a wooden tube. They manufacture snuff from leaf tobacco by means of a wooden mortar and pestle, and carry bone or wooden snuff-boxes. They are described by travelers as a timid, sensitive people, and remarkably honest. Ingalik women are delivered kneeling, and without pain, being seldom detained from their household duties for more than an hour. The infant is washed, greased, and fed, and is seldom weaned under two or three years. The women live longer than the men; some of them reaching sixty, while the men rarely attain more than forty-five years.
The Koltschanes, whose name in the dialect of the Kenai signifies 'guest,' and in that of the Atnas of Copper River, 'stranger,' have been charged with great cruelty, and even cannibalism, but without special foundation. Wrangell believes the Koltschanes, Atnas, and Kolosches to be one people.
The Kenai, of the Kenaian peninsula, upon recovery from dangerous illness, give a feast to those who expressed sympathy during the affliction. If a bounteous provision is made upon these occasions, a chieftainship may be obtained thereby; and although the power thus acquired does not descend to one's heir, he may be conditionally recognized as chief. Injuries are avenged by the nearest relative, but if a murder is committed by a member of another clan, all the allied families rise to avenge the wrong. When a person dies, the whole community assemble and mourn. The nearest kinsman, arrayed in his best apparel, with blackened face, his nose and head decked with eagle's feathers, leads the ceremony. All sit round a fire and howl, while the master of the lamentation recounts the notable deeds of the departed, amidst the ringing of bells, and violent stampings, and contortions of his body. The clothing is then distributed to the relatives, the body is burned, the bones collected and interred, and at the expiration of a year a feast is held to the memory of the deceased, after which it is not lawful for a relative to mention his name.
The lover, if his suit is accepted, must perform a year's service for his bride. The wooing is in this wise: early some morning he enters the abode of the fair one's father, and without speaking a word proceeds to bring water, prepare food, and to heat the bath-room. In reply to the question why he performs these services, he answers that he desires the daughter for a wife. At the expiration of the year, without further ceremony, he takes her home, with a gift; but if she is not well treated by her husband, she may return to her father, and take with her the dowry. The wealthy may have several wives, but the property of each wife is distinct. They are nomadic in their inclinations and traverse the interior to a considerable distance in pursuit of game.
The Atnas are a small tribe inhabiting the Atna or Copper River. They understand the art of working copper, and have commercial relations with surrounding tribes. In the spring, before the breaking up of ice upon the lakes and rivers, they hunt reindeer, driving them into angle-shaped wicker-work corrals, where they are killed. In the autumn another general hunt takes place, when deer are driven into lakes, and pursued and killed in boats. Their food and clothing depend entirely upon their success in these forays, as they are unable to obtain fish in sufficient quantities for their sustenance; and when unsuccessful in the chase, whole families die of starvation. Those who can afford it, keep slaves, buying them from the Koltschanes. They burn their dead, then carefully collect the ashes in a new reindeer-skin, enclose the skin in a box, and place the box on posts or in a tree. Every year they celebrate a feast in commemoration of their dead. Baer asserts that the Atnas divide the year into fifteen months, which are designated only by their numbers; ten of them belong to autumn and winter, and five to spring and summer.
TINNEH CHARACTER.
The Tinneh character, if we may accept the assertions of various travelers, visiting different parts under widely different circumstances, presents a multitude of phases. Thus it is said of the Chepewyans by Mackenzie, that they are "sober, timorous, and vagrant, with a selfish disposition which has sometimes created suspicions of their integrity. They are also of a quarrelous disposition, and are continually making complaints which they express by a constant repetition of the word edmy, 'it is hard,' in a whiny and plaintive tone of voice. So indolent that numbers perish every year from famine. Suicide is not uncommon among them." Hearne asserts that they are morose and covetous; that they have no gratitude; are great beggars; are insolent, if any respect is shown them; that they cheat on all opportunities; yet they are mild, rarely get drunk; and "never proceed to violence beyond bad language;" that they steal on every opportunity from the whites, but very rarely from each other; and although regarding all property, including wives, as belonging to the strongest, yet they only wrestle, and rarely murder. Of the same people Sir John Franklin says, that they are naturally indolent, selfish, and great beggars. "I never saw men," he writes, "who either received or bestowed a gift with such bad grace." The Dog-ribs are "of a mild, hospitable, but rather indolent disposition," fond of dancing and singing. According to the same traveler the Copper Indians are superior, in personal character, to any other Chepewyans. "Their delicate and humane attentions to us," he remarks, "in a period of great distress, are indelibly engraven on our memories." Simpson says that it is a general rule among the traders not to believe the first story of an Indian. Although sometimes bearing suffering with fortitude, the least sickness makes them say, "I am going to die," and the improvidence of the Indian character is greatly aggravated by the custom of destroying all the property of deceased relatives. Sir John Richardson accuses the Hare Indians of timidity, standing in great fear of the Eskimos, and being always in want of food. They are practical socialists, 'great liars,' but 'strictly honest.' Hospitality is not a virtue with them. According to Richardson, neither the Eskimos, Dog-ribs, nor Hare Indians, feel the least shame in being detected in falsehood, and invariably practice it if they think that they can thereby gain any of their petty ends. Even in their familiar intercourse with each other, the Indians seldom tell the truth in the first instance, and if they succeed in exciting admiration or astonishment, their invention runs on without check. From the manner of the speaker, rather than by his words, is his truth or falsehood inferred, and often a very long interrogation is necessary to elicit the real fact. The comfort, and not unfrequently even the lives of parties of the timid Hare Indians are sacrificed by this miserable propensity. The Hare and Dog-rib women are certainly at the bottom of the scale of humanity in North America. Ross thinks that they are "tolerably honest; not bloodthirsty, nor cruel;" "confirmed liars, far from being chaste."
According to Harmon, one of the earliest and most observing travelers among them, the Tacullies "are a quiet, inoffensive people," and "perhaps the most honest on the face of the earth." They "are unusually talkative," and "take great delight in singing or humming or whistling a dull air." "Murder is not considered as a crime of great magnitude." He considers the Sicannis the bravest of the Tacully tribes.
But the Kutchins bear off the palm for honesty. Says Whymper: "Finding the loads too great for our dogs, we raised an erection of poles, and deposited some bags thereon. I may here say, once for all, that our men often left goods, consisting of tea, flour, molasses, bacon, and all kinds of miscellaneous articles, scattered in this way over the country, and that they remained untouched by the Indians, who frequently traveled past them." Simpson testifies of the Loucheux that "a bloody intent with them lurks not under a smile." Murray reports the Kutchins treacherous; Richardson did not find them so. Jones declares that "they differ entirely from the Tinneh tribes of the Mackenzie, being generous, honest, hospitable, proud, high-spirited, and quick to revenge an injury."
TRIBAL BOUNDARIES
Accurately to draw partition lines between primitive nations is impossible. Migrating with the seasons, constantly at war, driving and being driven far past the limits of hereditary boundaries, extirpating and being extirpated, overwhelming, intermingling; like a human sea, swelling and surging in its wild struggle with the winds of fate, they come and go, here to-day, yonder to-morrow. A traveler passing over the country finds it inhabited by certain tribes; another coming after finds all changed. One writer gives certain names to certain nations; another changes the name, or gives to the nation a totally different locality. An approximation, however, can be made sufficiently correct for practical purposes; and to arrive at this, I will give at the end of each chapter all the authorities at my command; that from the statements of all, whether conflicting or otherwise, the truth may be very nearly arrived at. All nations, north of the fifty-fifth parallel, as before mentioned, I call Hyperboreans.
To the Eskimos, I give the Arctic sea-board from the Coppermine River to Kotzebue Sound. Late travelers make a distinction between the Malemutes and Kaveaks of Norton Sound and the Eskimos. Whymper calls the former 'a race of tall and stout people, but in other respect, much resembling the Esquimaux.' Alaska, p. 159. Sir John Richardson, in his Journal, vol. i., p. 341, places them on the 'western coast, by Cook's Sound and Tchugatz Bay, nearly to Mount St. Elias;' but in his Polar Regions, p. 299, he terminates them at Kotzebue Sound. Early writers give them the widest scope. 'Die südlichsten sind in Amerika, auf der Küste Labrador, wo nach Charlevoix dieser Völkerstamm den Namen Esquimaux bey den in der Nähe wohnenden Abenaki führte, und auch an der benachbarten Ostseite von Neu-Fundland, ferner westlich noch unter der Halbinsel Alaska.' Vater, Mithridates, vol. iii., pt. iii., p. 425. Dr Latham, in his Varieties of Man, treats the inhabitants of the Aleutian Islands as Eskimos, and in Native Races of the Russian Empire, p. 289, he gives them 'the whole of the coast of the Arctic Ocean, and the coast from Behring Strait to Cook Inlet.' Prichard, Researches, vol. v., p. 371, requires more complete evidence before he can conclude that the Aleuts are not Eskimos. Being entirely unacquainted with the great Kutchin family in the Yukon Valley, he makes the Carriers of New Caledonia conterminous with the Eskimos. The boundary lines between the Eskimos and the interior Indian tribes 'are generally formed by the summit of the watershed between the small rivers which empty into the sea and those which fall into the Yukon.' Dall's Alaska, p. 144. Malte-Brun, Précis de la Géographie, vol. v., p. 317, goes to the other extreme. 'Les Esquimaux,' he declares, 'habitent depuis le golfe Welcome jusqu'au fleuve Mackenzie, et probablement jusqu'au détroit de Bering; ils s'étendent au sud jusqu'au lac de l'Esclave.' Ludewig, Aboriginal Languages, p. 69, divides them into 'Eskimo proper, on the shores of Labrador, and the Western Eskimos.' Gallatin sweepingly asserts that 'they are the sole native inhabitants of the shores of all the seas, bays, inlets, and islands of America, north of the sixtieth degree of north latitude.' Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 9. The Western Eskimos, says Beechey, 'inhabit the north-west coast of America, from 60° 34´ N. to 71° 24´ N.' Voy., vol. ii., p. 299. 'Along the entire coast of America.' Armstrong's Nar., p. 191.
ESKIMOS AND KONIAGAS.
The tribal subdivisions of the Eskimos are as follows: – At Coppermine River they are known by the name of Naggeuktoomutes, 'deer-horns.' At the eastern outlet of the Mackenzie they are called Kittear. Between the Mackenzie River and Barter Reef they call themselves Kangmali-Innuin. The tribal name at Point Barrow is Nuwangmeun. 'The Nuna-tangmë-un inhabit the country traversed by the Nunatok, a river which falls into Kotzebue Sound.' Richardson's Pol. Reg., p. 300. From Cape Lisburn to Icy Cape the tribal appellation is Kitegues. 'Deutsche Karten zeigen uns noch im Nord-west-Ende des russischen Nordamerika's, in dieser so anders gewandten Küstenlinie, nördlich vom Kotzebue-Sund: im westlichen Theile des Küstenlandes, dass sie West-Georgien nennen, vom Cap Lisburn bis über das Eiscap; hinlaufend das Volk der Kiteguen.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 713. 'The tribes appear to be separated from each other by a neutral ground, across which small parties venture in the summer for barter.' The Tuski, Tschuktschi, or Tchutski, of the easternmost point of Asia, have also been referred to the opposite coast of America for their habitation. The Tschuktchi 'occupy the north-western coast of Russian Asia, and the opposite shores of north-western America.' Ludewig, Ab. Lang., p. 191.
The Koniagan nation occupies the shores of Bering Sea, from Kotzebue Sound to the Island of Kadiak, including a part of the Alaskan Peninsula, and the Koniagan and Chugatschen Islands. The Koniagas proper inhabit Kadiak, and the contiguous islands. Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 676. 'The Konægi are inhabitants of the Isle of Kodiak.' Prichard's Researches, vol. v., p. 371. 'Die eigentlichen Konjagen oder Bewohner der Insel Kadjak.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 4. 'Zu den letztern rechnet man die Aleuten von Kadjack, deren Sprache von allen Küstenbewohnern von der Tschugatschen-Bay, bis an die Berings-Strasse und selbst weiter noch die herrschende ist.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 58. 'From Iliamna Lake to the 159th degree of west longitude.' Dall's Alaska, p. 401. 'La côte qui s'étend depuis le golfe Kamischezkaja jusqu'au Nouveau-Cornouaille, est habitée par cinq peuplades qui forment autant de grandes divisions territoriales dans les colonies de la Russie Américaine. Leurs noms sont: Koniagi, Kenayzi, Tschugatschi, Ugalachmiuti et Koliugi.' Humboldt, Pol., tom. i., p. 347.
The Chugatsches inhabit the islands and shores of Prince William Sound. 'Die Tchugatschen bewohnen die grössten Inseln der Bai Tschugatsk, wie Zukli, Chtagaluk u. a. und ziehen sich an der Südküste der Halbinsel Kenai nach Westen bis zur Einfahrt in den Kenaischen Meerbusen.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 4. 'Die Tschugatschen sind Ankömmlinge von der Insel Kadjack, die während innerer Zwistigkeiten von dort vertrieben, sich zu ihren jetzigen Wohnsitzen an den Ufern von Prince William's Sound und gegen Westen bis zum Eingange von Cook's Inlet hingewendet haben.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 116. 'Les Tschugatschi occupent le pays qui s'étend depuis l'extrémité septentrionale de l'entrée de Cook jusqu'à l'est de la baie du prince Guillaume (golfe Tschugatskaja.)' Humboldt, Pol., tom. i., p. 348. According to Latham, Native Races, p. 290, they are the most southern members of the family. The Tschugazzi 'live between the Ugalyachmutzi and the Kenaizi.' Prichard's Researches, vol. v., p. 371. 'Occupy the shores and islands of Chugach Gulf, and the southwest coasts of the peninsula of Kenai.' Dall's Alaska, p. 401. Tschugatschi, 'Prince William Sound, and Cook's Inlet.' Ludewig, Ab. Lang., p. 191. Tchugatchih, 'claim as their hereditary possessions the coast lying between Bristol Bay and Beering's Straits.' Richardson's Jour., vol. i., p. 364.
The Aglegmutes occupy the shores of Bristol Bay from the river Nushagak along the western coast of the Alaskan Peninsula, to latitude 56°. 'Die Aglegmjuten, von der Mündung des Flusses Nuschagakh bis zum 57° oder 56° an der Westküste der Halbinsel Aljaska; haben also die Ufer der Bristol-Bai inne.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 4. Dall calls them Oglemutes, and says that they inhabit 'the north coast of Aliaska from the 159th degree of west longitude to the head of Bristol Bay, and along the north shore of that Bay to Point Etolin.' Alaska, p. 405. Die Agolegmüten, an den Ausmündungen der Flüsse Nuschagack und Nackneck, ungefähr 500 an der Zahl.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 121.
The Kijataigmutes dwell upon the banks of the river Nushagak and along the coast westward to Cape Newenham. 'Die Kijataigmjuten wohnen an den Ufern des Flusses Nuschagakh, sowie seines Nebenflusses Iligajakh.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 5. Dall says that they call themselves Nushergagmut, and 'inhabit the coast near the mouth of the Nushergak River, and westward to Cape Newenham.' Alaska, p. 405. 'Die Kijaten oder Kijataigmüten an den Flüssen Nuschagack und Ilgajack.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 121. 'Am Fl. Nuschagak.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 760.
The Agulmutes inhabit the coast between the rivers Kuskoquim and Kishunak. 'Die Aguljmjuten haben sowohl den Küstenstrich als das Innere des Landes zwischen den Mündungen des Kuskokwim und des Kishunakh inne.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 5. 'This tribe extends from near Cape Avinoff nearly to Cape Romanzoff.' Dall's Alaska, p. 406. 'Den Agulmüten, am Flusse Kwichlüwack.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. 'An der Kwickpak-Münd.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 719.
The Kuskoquigmutes occupy the banks of Kuskoquim River and Bay. 'Die Kuskokwigmjuten bewohnen die Ufer des Flusses Kuskokwim von seiner Mündung bis zur Ansiedelung Kwygyschpainagmjut in der Nähe der Odinotschka Kalmakow.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 5. The Kuskwogmuts 'inhabit both shores of Kuskoquim Bay, and some little distance up that river.' Dall's Alaska, p. 405. 'Die Kuskokwimer an dem Flusse Kuskokwim und andern kleinen Zuflüssen desselben und an den Ufern der südlich von diesem Flusse gelegenen Seen.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. 'Between the rivers Nushagak, Ilgajak, Chulitna, and Kuskokwina, on the sea-shore.' Ludewig, Ab. Lang., p. 98.
The Magemutes live between the rivers Kishunak and Kipunaiak. 'Die Magmjuten oder Magagmjuten, zwischen den Flüssen Kiskunakh und Kipunajakh.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 5. 'These inhabit the vicinity of Cape Romanzoff and reach nearly to the Yukon-mouth.' Dall's Alaska, p. 407. 'Magimuten, am Flusse Kyschunack.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. 'Im S des Norton Busens.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 766.
The Kwichpagmutes, or inhabitants of the large river, dwell upon the Kwichpak River, from the coast range to the Uallik. 'Die Kwichpagmjuten, haben ihre Ansiedelungen am Kwickpakh vom Küstengebirge an bis zum Nebenflusse Uallik.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 5. 'Kuwichpackmüten, am Flusse Kuwichpack.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. 'Tlagga Silla, or little dogs, nearer to the mouth of the Yukon, and probably conterminous with the Eskimo Kwichpak-meut.' Latham's Nat. Races, p. 293. On Whymper's map are the Primoski, near the delta of the Yukon.
The Kwichluagmutes dwell upon the banks of the Kwichluak or Crooked River, an arm of the Kwichpak. 'Die Kwichljuagmjuten an den Ufern eines Mündungsarmes des Kwichpakh, der Kwichljuakh.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 5. 'Inhabit the Kwikhpak Slough.' Dall's Alaska, p. 407.
The Pashtoliks dwell upon the river Pashtolik. 'Die Paschtoligmjuten, an den Ufern des Pastolflusses.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6. 'Paschtoligmüten, am Flusse Paschtol.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. Whymper places them immediately north of the delta of the Yukon.
The Chnagmutes occupy the coast and islands south of the Unalaklik River to Pashtolik Bay. 'Die Tschnagmjuten, an den Ufern der Meerbusen Pastol und Schachtolik zwischen den Flüssen Pastol an Unalaklik.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6. 'Den Tschnagmüten, gegen Norden von den Paschtuligmüten und gegen Westen bis zum Kap Rodney.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. 'Am. sdl. Norton-Busen.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 805.
The Anlygmutes inhabit the shores of Golovnin Bay and the southern coast of the Kaviak peninsula. 'Die Anlygmjuten, an den Ufern der Bai Golownin nördlich vom Nortonsunde.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6. 'Anlygmüten, an der Golowninschen Bai.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. 'Ndl. vom Norton-Sund.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 722.
The Kaviaks inhabit the western portion of the Kaviak peninsula. 'Adjacent to Port Clarence and Behring Strait.' Whymper's Alaska, p. 167. 'Between Kotzebue and Norton Sounds.' Dall's Alaska, p. 137.
The Malemutes inhabit the coast at the mouth of the Unalaklik River, and northward along the shores of Norton Sound across the neck of the Kaviak Peninsula at Kotzebue Sound. 'Die Maleigmjuten bewohnen die Küste des Nortonsundes vom Flusse Unalaklik an und gehen durch das Innere des Landes hinauf bis zum Kotzebuesunde.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6. 'From Norton Sound and Bay north of Shaktolik, and the neck of the Kaviak Peninsula to Selawik Lake.' Dall's Alaska, p. 407. 'Den Malimüten, nahe an den Ufern des Golfes Schaktulack oder Schaktol.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. The Malemutes 'extend from the island of St. Michael to Golovin Sound.' Whymper's Alaska, p. 167. 'Ndl. am Norton-Busen bis zum Kotzebue Sund.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 766.
THE ALEUTS.
The Aleuts inhabit the islands of the Aleutian archipelago, and part of the peninsula of Alaska and the Island of Kadiak. They are divided into the Atkahs, who inhabit the western islands, and the Unalaskans or eastern division. The tribal divisions inhabiting the various islands are as follows; namely, on the Alaskan peninsula, three tribes to which the Russians have given names —Morshewskoje, Bjeljkowskoje, and Pawlowskoje; on the island of Unga, the Ugnasiks; on the island of Unimak, the Sesaguks; the Tigaldas on Tigalda Island; the Avatanaks on Avatanak Island; on the Island of Akun, three tribes, which the Russians call Arteljnowskoje, Rjätscheschnoje, and Seredkinskoje; the Akutans on the Akutan Island; the Unalgas on the Unalga Island; the Sidanaks on Spirkin Island; on the island of Unalashka, the Ililluluk, the Nguyuk, and seven tribes called by the Russians Natykinskoje, Pestnjakow-swoje, Wesselowskoje, Makuschinskoja, Koschhiginskoje, Tuscon-skoje, and Kalechinskoje; and on the island of Umnak the Tuliks. Latham, Nat. Races, p. 291, assigns them to the Aleutian Isles. 'Die Unalaschkaer oder Fuchs-Aleuten bewohnen die Gruppe der Fuchsinseln, den südwestlichen Theil der Halbinsel Aljaska, und die Inselgruppe Schumaginsk. Die Atchaer oder Andrejanowschen Aleuten bewohnen die Andrejanowschen, die Ratten, und die Nahen-Inseln der Aleuten-Kette.' Holmberg, Ethn. Skiz., pp. 7, 8. Inhabit 'the islands between Alyaska and Kamschatka.' Ludewig, Ab. Lang., p. 4.
THE THLINKEETS.
The Thlinkeets, or Kolosches, occupy the islands and shores between Copper River and the river Nass. 'Die eigentlichen Thlinkithen (Bewohner des Archipels von den Parallelen des Flusses Nass bis zum St. Elias-berge).' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 4. 'The Kalosh Indians seen at Sitka inhabit the coast between the Stekine and Chilcat Rivers.' Whymper's Alaska, p. 100. 'Kaloches et Kiganis. Côtes et îles de l'Amérique Russe.' Mofras, Explor., tom. ii., p. 335. The 'Koloshians live upon the islands and coast from the latitude 50° 40´ to the mouth of the Atna or Copper River.' Ind. Aff. Rept., 1869, p. 562. 'From about 60° to 45° N. Lat., reaching therefore across the Russian frontier as far as the Columbia River.' Müller's Chips, vol. i., p. 334. 'At Sitka Bay and Norfolk Sound.' Ludewig, Ab. Lang., p. 96. 'Between Jacootat or Behring's Bay, to the 57th degree of north latitude.' Lisiansky's Voy., p. 242. 'Die Völker eines grossen Theils der Nordwest-Küste von America.' Vater, Mithridates, vol. iii., pt. iii., p. 218. 'Les Koliugi habitent le pays montueux du Nouveau-Norfolk, et la partie septentrionale du Nouveau-Cornouaille.' Humboldt, Pol., tom. i., p. 349.
The Ugalenzes or Ugalukmutes, the northernmost Thlinkeet tribe, inhabit the coast from both banks of the mouth of Copper River, nearly to Mount St Elias. 'About Mount Elias.' Latham's Nat. Races, p. 292. Adjacent to Behring Bay. Prichard's Researches, vol. v., p. 370. 'Die Ugalenzen, die im Winter eine Bucht des Festlandes, der kleinen Insel Kajak gegenüber, bewohnen, zum Sommer aber ihre Wohnungsplätze an dem rechten Ufer des Kupferflusses bei dessen Mündung aufschlagen.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 4. 'Das Vorgebirge St. Elias, kann als die Gränzscheide der Wohnsitze der See-Koloschen gegen Nordwest angesehen werden.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 96. 'Les Ugalachmiuti s'étendent depuis le golfe du Prince Guillaume, jusqu'à la baie de Jakutat.' Humboldt, Pol., tom. i., p. 348. 'Ugalenzen oder Ugaljachmjuten. An der russ. Küste ndwstl. vom St. Elias Berg.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 807. 'West of Cape St. Elias and near the island of Kadjak.' Ludewig, Ab. Lang., p. 194.
The Yakutats 'occupy the coast from Mount Fairweather to Mount St. Elias.' Dall's Alaska, p. 428. At 'Behring Bay.' Ind. Aff. Rept., 1869, p. 575.
The Chilkat come next, and live on Lynn Canal and the Chilkat River. 'At Chilkaht Inlet.' 'At the head of Chatham Straits.' Ind. Aff. Rept., 1869, pp. 535, 575. 'Am Lynn's-Canal, in russ. Nordamerika.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 736. 'On Lynn's Canal.' Schoolcraft's Archives, vol. v., p. 489. A little to the northward of the Stakine-Koan. Dunn's Oregon, p. 288.
The Hoonids inhabit the eastern banks of Cross Sound. 'For a distance of sixty miles.' 'At Cross Sound reside the Whinegas.' 'The Hunnas or Hooneaks, who are scattered along the main land from Lynn Canal to Cape Spencer.' Ind. Aff. Rept., 1869, pp. 535, 562, 575. The Huna Cow tribe is situated on Cross Sound. Schoolcraft's Archives, vol. v., p. 489.
The Hoodsinoos 'live near the head of Chatham Strait.' 'On Admiralty Island.' 'Rat tribes on Kyro and Kespriano Islands.' Ind. Aff. Rept., 1869, pp. 335, 562, 575. 'Hootsinoo at Hoodsinoo or Hood Bay.' Schoolcraft's Archives, vol. v., p. 489. 'Hoodsunhoo at Hood Bay.' Gallatin, in Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 302. 'Hoodsunhoo at Hood Bay.' 'Eclikimo in Chatham's Strait.' Ludewig, Ab. Lang., p. 175.
The Takoos dwell 'at the head of Takoo Inlet on the Takoo River. The Sundowns and Takos who live on the mainland from Port Houghton to the Tako River.' Ind. Aff. Rept., 1869, pp. 536, 562. Tako and Samdan, Tako River. Schoolcraft's Arch., vol. v., p. 489.
The Auks Indians are at the mouth of the Takoo River and on Admiralty Island. 'North of entrance Tako River.' Schoolcraft's Arch., p. 489. 'The Ark and Kake on Prince Frederick's Sound.' Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 302.
The Kakas inhabit the shores of Frederick Sound and Kuprianoff Island. 'The Kakus, or Kakes, who live on Kuprinoff Island, having their principal settlement near the northwestern side.' Ind. Aff. Rept., 1869, p. 562. 'The Ark and Kake on Prince Frederick's Sound.' Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 302.
The Sitkas occupy Baranoff Island. 'They are divided into tribes or clans, of which one is called Coquontans.' Buschmann, Pima Spr. u. d. Spr. der Koloschen, p. 377. 'The tribe of the Wolf are called Coquontans.' Lisiansky's Voy., p. 242. 'The Sitka-Koan,' or the people of Sitka. 'This includes the inhabitants of Sitka Bay, near New Archangel, and the neighboring islands.' Dall's Alaska, p. 412. Simpson calls the people of Sitka 'Sitkaguouays.' Overland Jour., vol. i., p. 226. 'The Sitkas or Indians on Baronoff Island.' Ind. Aff. Rept., 1869, pp. 535, 562.
The Stikeen Indians inhabit the country drained by the Stikeen River. 'Do not penetrate far into the interior.' Dall's Alaska, p. 411. The Stikein tribe 'live at the top of Clarence's Straits, which run upwards of a hundred miles inland.' Dunn's Oregon, p. 288. 'At Stephens Passage.' 'The Stikeens who live on the Stackine River and the islands near its mouth.' Ind. Aff. Rept., 1869, p. 562. 'Stikeen Indians, Stikeen River, Sicknaahutty, Taeeteetan, Kaaskquatee, Kookatee, Naaneeaaghee, Talquatee, Kicksatee, Kaadgettee.' Schoolcraft's Arch., vol. v., p. 489. The Secatquonays occupy the main land about the mouths of the Stikeen River, and also the neighboring islands. Simpson's Overland Jour., vol. i., p. 210.
The Tungass, 'live on Tongas Island, and on the north side of Portland Channel.' Ind. Aff. Rept., 1869, p. 562. Southern entrance Clarence Strait. Schoolcraft's Arch., vol. v., p. 489. The Tongarses or Tun Ghaase 'are a small tribe, inhabiting the S.E. corner of Prince of Wales's Archipelago.' Scouler, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xi., p. 218. 'Tungass, an der sdlst. russ. Küste.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 806. 'Tunghase Indians of the south-eastern part of Prince of Wales's Archipelago.' Ludewig, Ab. Lang., p. 192. Tongas Indians, lat. 54° 46´ N. and long. 130° 35´ W. Dall's Alaska, p. 251.
THE TINNEH.
The Tinneh occupy the vast interior north of the fifty-fifth parallel, and west from Hudson Bay, approaching the Arctic and Pacific Coasts to within from fifty to one hundred and fifty miles: at Prince William Sound, they even touch the seashore. Mackenzie, Voy., p. cxvii., gives boundaries upon the basis of which Gallatin, Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 9, draws a line from the Mississippi to within one hundred miles of the Pacific at 52° 30´, and allots them the northern interior to Eskimos lands. 'Extend across the continent.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 2. 'Von der nördlichen Hudsonsbai aus fast die ganze Breite des Continents durchläuft – im Norden und Nordwesten den 65ten Grad u. beinahe die Gestade des Polarmeers erreicht.' Buschmann, Athapask. Sprachst., p. 313. The Athabascan area touches Hudson's Bay on the one side, the Pacific on the other.' Latham's Comp. Phil., p. 388. 'Occupies the whole of the northern limits of North America, together with the Eskimos.' Ludewig, Ab. Lang., p. 14.
The Chipewyans, or Athabascas proper, Mackenzie, Voy., p. cxvi., places between N. latitude 60° and 65°, and W. longitude 100° and 110°. 'Between the Athabasca and Great Slave Lakes and Churchill River.' Franklin's Nar., vol. i., p. 241. 'Frequent the Elk and Slave Rivers, and the country westward to Hay River.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 5. The Northern Indians occupy the territory immediately north of Fort Churchill, on the Western shore of Hudson Bay. 'From the fifty-ninth to the sixty-eighth degree of North latitude, and from East to West is upward of five hundred miles wide.' Hearne's Jour., p. 326; Martin's Brit. Col., vol. iii., p. 524.
The Copper Indians occupy the territory on both sides of the Coppermine River south of the Eskimo lands, which border on the ocean at the mouth of the river. They are called by the Athabascas Tantsawhot-Dinneh. Franklin's Nar., vol. ii., 76; Gallatin, in Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 19.
The Horn Mountain Indians 'inhabit the country betwixt Great Bear Lake and the west end of Great Slave Lake.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 82.
The Beaver Indians 'inhabit the lower part of Peace River.' Harmon's Jour., p. 309. On Mackenzie's map they are situated between Slave and Martin Lakes. 'Between the Peace River and the West branch of the Mackenzie.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 6. Edchawtawhoot-dinneh, Strong-bow, Beaver or Thick-wood Indians, who frequent the Rivière aux Liards, or south branch of the Mackenzie River, Franklin's Nar., vol. ii., p. 85.
The Thlingcha-dinneh, or Dog-ribs, 'inhabit the country to the westward of the Copper Indians, as far as Mackenzie's River.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 80. Gallatin, in Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 19. 'East from Martin Lake to the Coppermine River.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 3. 'At Fort Confidence, north of Great Bear Lake.' Simpson's Nar., p. 200. 'Between Martin's Lake and the Coppermine River.' Ludewig, Ab. Lang., p. 66.
The Kawcho-dinneh, or Hare Indians, are 'immediately to the northward of the Dog-ribs on the north side of Bear Lake River.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 83. They 'inhabit the banks of the Mackenzie, from Slave Lake downwards.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 3. Between Bear Lake and Fort Good Hope, Simpson's Nar., p. 98. On Mackenzie River, below Great Slave Lake, extending towards the Great Bear Lake. Gallatin, in Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 19.
'To the eastward of the Dog-ribs are the Red-knives, named by their southern neighbors, the Tantsaut-'dtinnè (Birch-rind people). They inhabit a stripe of country running northwards from Great Slave Lake, and in breadth from the Great Fish River to the Coppermine.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 4.
The Ambawtawhoot Tinneh, or Sheep Indians, 'inhabit the Rocky Mountains near the sources of the Dawhoot-dinneh River which flows into Mackenzie's.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 84. Further down the Mackenzie, near the 65° parallel. Richardson's Jour., vol. ii., p. 7.
The Sarsis, Circees, Ciriés, Sarsi, Sorsi, Sussees, Sursees, or Surcis, 'live near the Rocky Mountains between the sources of the Athabasca and Saskatchewan Rivers; are said to be likewise of the Tinné stock.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 6. 'Near the sources of one of the branches of the Saskachawan.' Gallatin, in Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 19.
The Tsillawdawhoot Tinneh, or Brush-wood Indians, inhabit the upper branches of the Rivière aux Liards. Franklin's Nar., vol. ii., p. 87. On the River aux Liards (Poplar River), Gallatin, in Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 19.
The Nagailer, or Chin Indians, on Mackenzie's map, latitude 52° 30´ longitude 122° to 125°, 'inhabit the country about 52° 30´ N. L. to the southward of the Takalli, and thence extend south along Fraser's River towards the Straits of Fuca.' Prichard's Researches, vol. v., p. 427.
The Slouacuss Tinneh on Mackenzie's are next north-west from the Nagailer. Vater places them at 52° 4´. 'Noch näher der Küste um den 52° 4´ wohnten die Slua-cuss-dinais d. i. Rothfisch-Männer.' Vater, Mithridates, vol. iii., pt. iii., p. 421. On the upper part of Frazers River. Cox's Adven., p. 323.
The Rocky Mountain Indians are a small tribe situated to the south-west of the Sheep Indians. Franklin's Nar., vol. ii., p. 85. 'On the Unjigah or Peace River.' Gallatin, in Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 19. On the upper tributaries of Peace River. Mackenzie's Voy., p. 163.
The Tacullies, or Carriers, inhabit New Caledonia from latitude 52° 30´ to latitude 56°. 'A general name given to the native tribes of New-Caledonia.' Morse's Report, p. 371. 'All the natives of the Upper Fraser are called by the Hudson Bay Company, and indeed generally, "Porteurs," or Carriers.' Mayne's B. C., p. 298. 'Tokalis, Le Nord de la Nouvelle Calédonie.' Mofras, Explor., tom. ii., p. 335. 'Northern part of New Caledonia.' Pickering's Races, in U. S. Ex. Ex., vol. ix., p. 33. 'On the sources of Fraser's River.' Ludewig, Ab. Lang., p. 178. 'Unter den Völkern des Tinné-Stammes, welche das Land westlich von den Rocky Mountains bewohnen, nehmen die Takuli (Wasservolk) oder Carriers den grössten Theil von Neu-Caledonien ein.' Buschmann, Athapask. Sprachst., p. 152. 'Greater part of New Caledonia.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 31. 'Latitude of Queen Charlotte's Island.' Prichard's Researches, vol. v., p. 427. 'From latitude 52° 30´, where it borders on the country of the Shoushaps, to latitude 56°, including Simpson's River.' Hale's Ethnog., in U. S. Ex. Ex., vol. vi., p. 202. 'South of the Sicannis and Straits Lake.' Harmon's Jour., p. 196. They 'are divided into eleven clans, or minor tribes, whose names are – beginning at the south – as follows: the Tautin, or Talkotin; the Tsilkotin or Chilcotin; the Naskotin; the Thetliotin; the Tsatsnotin; the Nulaautin; the Ntshaautin; the Natliautin; the Nikozliautin; the Tatshiautin; and the Babine Indians.' Hale's Ethnog., in U. S. Ex. Ex., vol. vi., p. 202. 'The principal tribes in the country north of the Columbia regions, are the Chilcotins and the Talcotins.' Greenhow's Hist. Ogn., p. 30. The Talcotins 'occupy the territory above Fort Alexandria on Frazer River.' Hazlitt's B. C., p. 79. 'Spend much of their time at Bellhoula, in the Bentinck Inlet.' Mayne's B. C., p. 299. The Calkobins 'inhabit New Caledonia, west of the mountains.' De Smet's Letters and Sketches, p. 157. The Nateotetains inhabit the country lying directly west from Stuart Lake on either bank of the Nateotetain River. Harmon's Jour., p. 218. The Naskootains lie along Frazer River from Frazer Lake. Id., p. 245.
The Sicannis dwell in the Rocky Mountains between the Beaver Indians on the east, and the Tacullies and Atnas on the west and south. Id., p. 190. They live east of the Tacullies in the Rocky Mountain. Hale's Ethnog., in U. S. Ex. Ex., vol. vi., p. 202. 'On the Rocky Mountains near the Rapid Indians and West of them.' Morse's Report, p. 371.
The Kutchins are a large nation, extending from the Mackenzie River westward along the Yukon Valley to near the mouth of the river, with the Eskimos on one side and the Koltshanes on the other. Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 713, places them on the sixty-fifth parallel of latitude, and from 130° to 150° of longitude west from Greenwich. 'Das Volk wohnt am Flusse Yukon oder Kwichpak und über ihm; es dehnt sich nach Richardson's Karte auf dem 65ten Parallelkreise aus vom 130-150° W. L. v. Gr., und gehört daher zur Hälfte dem britischen und zur Hälfte dem russischen Nordamerika an.' They are located 'immediately to the northward of the Hare Indians on both banks of Mackenzie's River.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 83. Gallatin, Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 83, places their northern boundary in latitude 67° 27´. To the west of the Mackenzie the Loucheux interpose between the Esquimaux 'and the Tinné, and spread westward until they come into the neighborhood of the coast tribes of Beering's Sea.' Richardson's Jour., vol. i., p. 377. 'The Kutchin may be said to inhabit the territory extending from the Mackenzie, at the mouth of Peel's River, lat. 68°, long. 134°, to Norton's sound, living principally upon the banks of the Youcon and Porcupine Rivers, though several of the tribes are situated far inland, many days' journey from either river.' Jones, in Smithsonian Rept., 1866, p. 320. 'They commence somewhere about the 65th degree of north latitude, and stretch westward from the Mackenzie to Behring's straits.' 'They are divided into many petty tribes, each having its own chief, as the Tatlit-Kutchin (Peel River Indians), Ta-Kuth-Kutchin (Lapiene's House Indians), Kutch-a-Kutchin (Youcan Indians), Touchon-ta-Kutchin (Wooded-country Indians), and many others.' Kirby, in Smithsonian Rept., 1864, pp. 417, 418.
The Degothi-Kutchin, or Loucheux, Quarrellers, inhabit the west bank of the Mackenzie between the Hare Indians and Eskimos. The Loucheux are on the Mackenzie between the Arctic circle and the sea. Simpson's Nar., p. 103.
The Vanta-Kutchin occupy 'the banks of the Porcupine, and the country to the north of it.' 'Vanta-kutshi (people of the lakes), I only find that they belong to the Porcupine River.' Latham's Nat. Races, p. 294. They 'inhabit the territory north of the head-waters of the Porcupine, somewhat below Lapierre's House.' Dall's Alaska, p. 430.
The Natche-Kutchin, or Gens de Large, dwell to the 'north of the Porcupine River.' 'These extend on the north bank to the mouth of the Porcupine.' Dall's Alaska, pp. 109, 430.
'Neyetse-Kutshi, (people of the open country), I only find that they belong to the Porcupine river.' Latham's Nat. Races, p. 294. Whymper's map calls them Rat Indians.
'The Na-tsik-Kut-chin inhabit the high ridge of land between the Yukon and the Arctic Sea.' Hardisty, in Dall's Alaska, p. 197.
The Kukuth-Kutchin 'occupy the country south of the head-waters of the Porcupine.' Dall's Alaska, p. 430.
The Tutchone Kutchin, Gens de Foux, or crow people, dwell upon both sides of the Yukon about Fort Selkirk, above the Han Kutchin. Id., pp. 109, 429.
'Tathzey-Kutshi, or people of the ramparts, the Gens du Fou of the French Canadians, are spread from the upper parts of the Peel and Porcupine Rivers, within the British territory, to the river of the Mountain-men, in the Russian. The upper Yukon is therefore their occupancy. They fall into four bands: a, the Tratsè-kutshi, or people of the fork of the river; b, the Kutsha-kutshi; c, the Zèkà-thaka (Ziunka-kutshi), people on this side, (or middle people); and, d, the Tanna-kutshi, or people of the bluffs.' Latham's Nat. Races, p. 293.
The Han-Kutchin, An-Kutchin Gens de Bois, or wood people, inhabit the Yukon above Porcupine River. Whymper's Alaska, p. 254. They are found on the Yukon next below the Crows, and above Fort Yukon. Dall's Alaska, p. 109. 'Han-Kutchi residing at the sources of the Yukon.' Richardson's Jour., vol. i., p. 396.
'The Artez-Kutshi, or the tough (hard) people. The sixty-second parallel cuts through their country; so that they lie between the head-waters of the Yukon and the Pacific.' Latham's Nat. Races, p. 293. See also Richardson's Jour., vol. i., p. 397.
The Kutcha-Kutchins, or Kot-à-Kutchin, 'are found in the country near the junction of the Porcupine and the Yukon.' Dall's Alaska, p. 431.
The Tenan-Kutchin, or Tananahs, Gens de Buttes, or people of the mountains, occupy an unexplored domain south-west of Fort Yukon. Their country is drained by the Tananah River. Dall's Alaska, p. 108. They are placed on Whymper's map about twenty miles south of the Yukon, in longitude 151° west from Greenwich. On Whymper's map are placed: the Birch Indians, or Gens de Bouleau on the south bank of the Yukon at its junction with Porcupine River; the Gens de Milieu, on the north bank of the Yukon, in longitude 150°; the Nuclukayettes on both banks in longitude 152°; and the Newicarguts, on the south bank between longitude 153° and 155°.
The Kenais occupy the peninsula of Kenai and the surrounding country. Ind. Aff. Rept., 1869, p. 562. 'An den Ufern und den Umgebungen von Cook's Inlet und um die Seen Iliamna und Kisshick.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 103.
The Unakatana Yunakakhotanas, live 'on the Yukon between Koyukuk and Nuklukahyet.' Dall's Alaska, p. 53.
'Junakachotana, ein Stamm, welcher auf dem Flusse Jun-a-ka wohnt.' Sagoskin, in Denkschr. der russ. geo. Gesell., p. 324. 'Die Junnakachotana, am Flusse Jukchana oder Junna (so wird der obere Lauf des Kwichpakh genannt) zwischen den Nebenflüssen Nulato und Junnaka, so wie am untern Laufe des letztgenannten Flusses.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6.
'Die Junnachotana bewohnen den obern Lauf des Jukchana oder Junna von der Mündung des Junnaka.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6.
'Die Jugelnuten haben ihre Ansiedelungen am Kwichpakh, am Tschageljuk und an der Mündung des Innoka. Die Inkalichljuaten, am obern Laufe des Innoka. Die Thljegonchotana am Flusse Thljegon, der nach der Vereinigung mit dem Tatschegno den Innoka bildet.' Holmberg, Ethn. Skiz., pp. 6, 7. 'They extend virtually from the confluence of the Co-Yukuk River to Nuchukayette at the junction of the Tanana with the Yukon.' 'They also inhabit the banks of the Co-yukuk and other interior rivers.' Whymper's Alaska, p. 204.
The Ingaliks inhabit the Yukon from Nulato south to below the Anvic River. See Whymper's Map. 'The tribe extends from the edge of the wooded district near the sea to and across the Yukon below Nulato, on the Yukon and its affluents to the head of the delta, and across the portage to the Kuskoquim River and its branches.' Dall's Alaska, p. 28. 'Die Inkiliken, am untern Laufe des Junna südlich von Nulato.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6. 'An dem ganzen Ittege wohnt der Stamm der Inkiliken, welcher zu dem Volk der Ttynai gehört.' Sagoskin, in Denkschr. der russ. geo. Gesell., p. 341. 'An den Flüssen Kwichpack, Kuskokwim und anderen ihnen zuströmenden Flüssen.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 120. 'The Ingaliks living on the north side of the Yukon between it and the Kaiyuh Mountains (known as Takaitsky to the Russians), bear the name of Kaiyuhkatana or "lowland people," and the other branches of Ingaliks have similar names, while preserving their general tribal name.' Dall's Alaska, p. 53. On Whymper's map they are called T'kitskes and are situated east of the Yukon in latitude 64° north.
The Koltschanes occupy the territory inland between the sources of the Kuskoquim and Copper Rivers. 'They extend as far inland as the watershed between the Copper-river and the Yukon.' Latham's Nat. Races, p. 292. 'Die Galzanen oder Koltschanen (d. h. Fremdlinge, in der Sprache der Athnaer) bewohnen das Innere des Landes zwischen den Quellflüssen des Kuskokwim bis zu den nördlichen Zuflüssen des Athna oder Kupferstromes.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 7. 'Diejenigen Stämme, welche die nördlichen und östlichen, dem Atna zuströmenden Flüsse und Flüsschen bewohnen, eben so die noch weiter, jenseits der Gebirge lebenden, werden von den Atnaern Koltschanen, d. h. Fremdlinge, genannt.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 101. 'North of the river Atna.' Ludewig, Ab. Lang., p. 96.
The Nehannes occupy the territory midway between Mount St. Elias and the Mackenzie River, from Fort Selkirk and the Stakine River. 'According to Mr. Isbister, range the country between the Russian settlements on the Stikine River and the Rocky Mountains.' Latham's Nat. Races, p. 295. The Nohhannies live 'upon the upper branches of the Rivière aux Liards.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 87. They 'inhabit the angle between that branch and the great bend of the trunk of the river, and are neighbours of the Beaver Indians.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 6. The region which includes the Lewis, or Tahco, and Pelly Rivers, with the valley of the Chilkaht River, is occupied by tribes known to the Hudson Bay voyageurs as Nehannees. Those on the Pelly and Macmillan rivers call themselves Affats-tena. Some of them near Liard's River call themselves Daho-tena or Acheto-tena, and others are called Sicannees by the voyageurs. Those near Francis Lake are known as Mauvais Monde, or Slavé Indians. About Fort Selkirk they have been called Gens des Foux.
The Kenai proper, or Kenai-tena, or Thnaina, inhabit the peninsula of Kenai, the shores of Cook Inlet, and thence westerly across the Chigmit Mountains, nearly to the Kuskoquim River. They 'inhabit the country near Cook's Inlet, and both shores of the Inlet as far south as Chugachik Bay.' Dall's Alaska, p. 430. 'Die eigentlichen Thnaina bewohnen die Halbinsel Kenai und ziehen sich von da westlich über das Tschigmit-Gebirge zum Mantaschtano oder Tchalchukh, einem südlichen Nebenflusse des Kuskokwim.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 7. 'Dieses – an den Ufern und den Umgebungen von Cook's Inlet und um die Seen Iliamna und Kisshick lebende Volk gehört zu dem selben Stamme wie die Galzanen oder Koltschanen, Atnaer, und Koloschen.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 103. 'Les Kenayzi habitent la côte occidentale de l'entrée de Cook ou du golfe Kenayskaja.' Humboldt, Pol., tom. i., p. 348. 'The Indians of Cook's Inlet and adjacent waters are called "Kanisky." They are settled along the shore of the inlet and on the east shore of the peninsula.' 'East of Cook's Inlet, in Prince William's Sound, there are but few Indians, they are called "Nuchusk."' Ind. Aff. Rept., 1869, p. 575.
The Atnas occupy the Atna or Copper River from near its mouth to near its source. 'At the mouth of the Copper River.' Latham's Comp. Phil., vol. viii., p. 392. 'Die Athnaer, am Athna oder Kupferflusse.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 7. 'On the upper part of the Atna or Copper River are a little-known tribe of the above name [viz., Ah-tena]. They have been called Atnaer and Kolshina by the Russians, and Yellow Knife or Nehaunee by the English.' Dall's Alaska, p. 429. 'Diese kleine, jetzt ungefähr aus 60 Familien bestehende, Völkerschaft wohnt an den Ufern des Flusses Atna und nennt sich Atnaer.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 97.
1
Of late, custom gives to the main land of Russian America, the name Alaska; to the peninsula, Aliaska; and to a large island of the Aleutian Archipelago, Unalashka. The word of which the present name Alaska is a corruption, is first encountered in the narrative of Betsevin, who, in 1761, wintered on the peninsula, supposing it to be an island. The author of Neue Nachrichten von denen neuentdekten Insuln, writes, page 53, 'womit man nach der abgelegensten Insul Aläksu oder Alachschak über gieng.' Again, at page 57, in giving a description of the animals on the supposed island he calls it 'auf der Insul Aläsku.' 'This,' says Coxe, Russian Discoveries, p. 72, 'is probably the same island which is laid down in Krenitzin's chart under the name of Alaxa.' Unalaschka is given by the author of Neue Nachrichten, p. 74, in his narrative of the voyage of Drusinin, who hunted on that island in 1763. At page 115 he again mentions the 'grosse Insul Aläksu.' On page 125, in Glottoff's log-book, 1764, is the entry: 'Den 28sten May der Wind Ostsüdost; man kam an die Insul Alaska oder Aläksu.' Still following the author of Neue Nachrichten, we have on page 166, in an account of the voyages of Otseredin and Popoff, who hunted upon the Aleutian Islands in 1769, mention of a report by the natives 'that beyond Unimak is said to be a large land Aläschka, the extent of which the islanders do not know.' On Cook's Atlas, voyage 1778, the peninsula is called Alaska, and the island Oonalaska, La Pérouse, in his atlas, map No. 15, 1786, calls the peninsula Alaska, and the island Ounalaska. The Spaniards, in the Atlas para el Viage de las goletas Sutil y Mexicana, 1792, write Alasca for the peninsula, and for the island Unalaska. Sauer, in his account of Billings' expedition, 1790, calls the main land Alaska, the peninsula Alyaska, and the island Oonalashka. Wrangell, in Baer's Statistische und ethnographische Nachrichten, p. 123, writes for the peninsula Alaska and for the island Unalaschka. Holmberg, Ethnographische Skizzen, p. 78, calls the island Unalaschka and the peninsula Aljaska. Dall, Alaska, p. 529, says that the peninsula or main land was called by the natives Alayeksa, and the island Nagun-alayeksa, 'or the land near Alayeksa.' Thus we have, from which to choose, the orthography of the earliest voyagers to this coast – Russian, English, French, Spanish, German, and American. The simple word Alaksu, after undergoing many contortions, some authors writing it differently on different pages of the same book, has at length become Alaska, as applied to the main land; Aliaska for the peninsula, and Unalashka as the name of the island. As these names are all corruptions from some one original word, whatever that may be, I see no reason for giving the error three different forms. I therefore write Alaska for the mainland and peninsula and Unalaska for the island.
2
The name is said, by Charlevoix 'to be derived from the language of the Abenaqui, a tribe of Algonquins in Canada, who border upon them and call them "Esquimantsic."' 'L'origine de leur nom n'est pas certain. Toutefois il y a bien de l'apparence qu'il vient du mot Abenaqui, esquimantsic qui veut dire "mangeur de viande cruë."' See Prichard's Physical History of Mankind, vol. v., pp. 367, 373. 'French writers call them Eskimaux.' 'English authors, in adopting this term, have most generally written it "Esquimaux," but Dr. Latham, and other recent ethnologists, write it "Eskimos," after the Danish orthography.' Richardson's Polar Regions, p. 298. 'Probably of Canadian origin, and the word, which in French orthography is written Esquimaux, was probably originally Ceux qui miaux (miaulent).' Richardson's Journal, vol. i., p. 340. 'Said to be a corruption of Eskimantik, i. e. raw-fish-eaters, a nickname given them by their former neighbors, the Mohicans.' Seemann's Voyage of the Herald, vol. ii., p. 49. Eskimo is derived from a word indicating sorcerer or Shamán. 'The northern Tinneh use the word Uskeemi.' Dall's Alaska, pp. 144, 531. 'Their own national designation is "Keralit."' Morton's Crania Americana, p. 52. They 'call themselves "Innuit," which signifies "man."' Armstrong's Narrative, p. 191.
3
It is not without reluctance that I change a word from the commonly accepted orthography. Names of places, though originating in error, when once established, it is better to leave unchanged. Indian names, coming to us through Russian, German, French, or Spanish writers, should be presented in English by such letters as will best produce the original Indian pronunciation. European personal names, however, no matter how long, nor how commonly they may have been erroneously used, should be immediately corrected. Every man who can spell is supposed to be able to give the correct orthography of his own name, and his spelling should in every instance be followed, when it can be ascertained. Veit Bering, anglicè Vitus Behring, was of a Danish family, several members of which were well known in literature before his own time. In Danish writings, as well as among the biographies of Russian admirals, where may be found a fac-simile of his autograph, the name is spelled Bering. It is so given by Humboldt, and by the Dictionnaire de la Conversation. The author of the Neue Nachrichten von denen neuentdekten Insuln, one of the oldest printed works on Russian discoveries in America; as well as Müller, who was the companion of Bering for many years; and Buschmann, – all write Bering. Baer remarks: 'Ich schreibe ferner Bering, obgleich es jetzt fast allgemein geworden ist, Behring zu schreiben, und auch die Engländer und Franzosen sich der letztern Schreibart bequemt haben. Bering war ein Däne und seine Familie war lange vor ihm in der Literatur-Geschichte bekannt. Sie hat ihren Namen auf die von mir angenommene Weise drucken lassen. Derselben Schreibart bediente sich auch der Historiograph Müller, der längere Zeit unter seinen Befehlen gedient hatte, und Pallas.' Statistische und ethnographische Nachrichten, p. 328. There is no doubt that the famous navigator wrote his name Bering, and that the letter 'h' was subsequently inserted to give the Danish sound to the letter 'e.' To accomplish the same purpose, perhaps, Coxe, Langsdorff, Beechey, and others write Beering.
4
'Die Kadjacker im Gegentheil nähern sich mehr den Amerikanischen Stämmen und gleichen in ihrem Aeussern gar nicht den Eskimos oder den Asiatischen Völkern, wahrscheinlich haben sie durch die Vermischung mit den Stämmen Amerika's ihre ursprüngliche Asiatische äussere Gestalt und Gesichtsbildung verloren und nur die Sprache beibehalten.' Baer, Stat. u. Ethn. Nachr., p. 124. 'Ils ressemblent beaucoup aux indigènes des îles Curiles, dépendantes du Japon.' Laplace, Circumnavigation de l'Artémise, vol. vi., p. 45.
5
'The tribes crowded together on the shores of Beering's Sea within a comparatively small extent of coast-line, exhibit a greater variety, both in personal appearance and dialect, than that which exists between the Western Eskimos and their distant countrymen in Labrador; and ethnologists have found some difficulty in classifying them properly.' Richardson's Jour., vol. i., p. 363.
6
For authorities, see Tribal Boundaries, at the end of this chapter.
7
Collinson, in London Geographical Society Journal, vol. xxv., p. 201.
8
'Im nordwestlichsten Theile von Amerika fand Franklin den Boden, Mitte August, schon in einer Tiefe von 16 Zoll gefroren. Richardson sah an einem östlicheren Punkte der Küste, in 71° 12´ Breite, die Eisschicht im Julius aufgethaut bis 3 Fuss unter der krautbedeckten Oberfläche.' Humboldt, Kosmos, tom. iv., p. 47.
9
Silliman's Journal, vol. xvi., p. 130. Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 13. Armstrong's Nar., p. 289.
10
'Characteristic of the Arctic regions.' Silliman's Jour., vol. xvi., p. 143.
11
At Kotzebue Sound, in July, Choris writes: 'Le sol était émaillé de fleurs de couleurs variées, dans tous les endroits où la neige venait de fondre.' Voyage Pittoresque, pt. ii., p. 8.
12
'In der Einöde der Inseln von Neu-Sibirien finden grosse Heerden von Rennthieren und zahllose Lemminge noch hinlängliche Nahrung.' Humboldt, Kosmos, vol. iv., p. 42.
13
'Thermometer rises as high as 61° Fahr. With a sun shining throughout the twenty-four hours the growth of plants is rapid in the extreme.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 15.
14
'During the period of incubation of the aquatic birds, every hole and projecting crag on the sides of this rock is occupied by them. Its shores resound with the chorus of thousands of the feathery tribe.' Beechey's Voy., vol. i., p. 349.
15
'Their complexion, if divested of its usual covering of dirt, can hardly be called dark.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 51. 'In comparison with other Americans, of a white complexion.' McCulloh's Aboriginal History of America, p. 20. 'White Complexion, not Copper coloured.' Dobbs' Hudson's Bay, p. 50. 'Almost as white as Europeans.' Kalm's Travels, vol. ii., p. 263. 'Not darker than that of a Portuguese.' Lyon's Journal, p. 224. 'Scarcely a shade darker than a deep brunette.' Parry's 3rd Voyage, p. 493. 'Their complexion is light.' Dall's Alaska, p. 381. 'Eye-witnesses agree in their superior lightness of complexion over the Chinooks.' Pickering's Races of Man, U. S. Ex. Ex., vol. ix., p. 28. At Coppermine River they are 'of a dirty copper color; some of the women, however, are more fair and ruddy.' Hearne's Travels, p. 166. 'Considerably fairer than the Indian tribes.' Simpson's Nar., p. 110. At Cape Bathurst 'The complexion is swarthy, chiefly, I think, from exposure and the accumulation of dirt.' Armstrong's Nar., p. 192. 'Shew little of the copper-colour of the Red Indians.' Richardson's Pol. Reg., p. 303. 'From exposure to weather they become dark after manhood.' Richardson's Nar., vol. i., p. 343.
16
'Both sexes are well proportioned, stout, muscular, and active.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 50. 'A stout, well-looking people.' Simpson's Nar., pp. 110, 114. 'Below the mean of the Caucasian race.' Dr. Hayes, in Historic. Magazine, vol. i., p. 6. 'They are thick set, have a decided tendency to obesity, and are seldom more than five feet in height.' Figuier's Human Race, p. 211. At Kotzebue Sound, 'tallest man was five feet nine inches; tallest woman, five feet four inches.' Beechey's Voy., vol. i., p. 360. 'Average height was five feet four and a half inches.' At the mouth of the Mackenzie they are of 'middle stature, strong and muscular.' Armstrong's Nar., pp. 149, 192. 'Low, broad-set, not well made, nor strong.' Hearne's Trav., p. 166. 'The men were in general stout.' Franklin's Nar., vol. i., p. 29. 'Of a middle size, robust make, and healthy appearance.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 209. 'Men vary in height from about five feet to five feet ten inches.' Richardson's Pol. Reg., p. 304. 'Women were generally short.' 'Their figure inclines to squat.' Hooper's Tuski, p. 224.
17
'Tous les individus qui appartiennent à la famille des Eskimaux, se distinguent par la petitesse de leurs pieds et de leurs mains, et la grosseur énorme de leurs têtes.' De Pauw, Recherches Phil., tom. i., p. 262. 'The hands and feet are delicately small and well formed.' Richardson's Pol. Reg., p. 304. 'Small and beautifully made.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 50. At Point Barrow, 'their hands, notwithstanding the great amount of manual labour to which they are subject, were beautifully small and well-formed, a description equally applicable to their feet.' Armstrong's Nar., p. 101.
18
'The head is of good size, rather flat superiorly, but very fully developed posteriorly, evidencing a preponderance of the animal passions; the forehead was, for the most part, low and receding; in a few it was somewhat vertical, but narrow.' Armstrong's Nar., p. 193. Their cranial characteristics 'are the strongly developed coronary ridge, the obliquity of the zygoma, and its greater capacity compared with the Indian cranium. The former is essentially pyramidal, while the latter more nearly approaches a cubic shape.' Dall's Alaska, p. 376. 'Greatest breadth of the face is just below the eyes, the forehead tapers upwards, ending narrowly, but not acutely, and in like manner the chin is a blunt cone.' Richardson's Pol. Reg., p. 302. Dr Gall, whose observations on the same skulls presented him for phrenological observation are published by M. Louis Choris, thus comments upon the head of a female Eskimo from Kotzebue Sound: 'L'organe de l'instinct de la propagation se trouve extrêmement développé pour une tête de femme.' He finds the musical and intellectual organs poorly developed; while vanity and love of children are well displayed. 'En général,' sagely concluded the doctor, 'cette tête femme présentait une organization aussi heureuse que celle de la plupart des femmes d'Europe.' Voy. Pitt., pt. ii., p. 16.
19
'Large fat round faces, high cheek bones, small hazel eyes, eyebrows slanting like the Chinese, and wide mouths.' Beechey's Voy., vol. i., p. 345. 'Broad, flat faces, high cheekbones.' Dr Hayes, in Hist. Mag., vol. i., p. 6. Their 'teeth are regular, but, from the nature of their food, and from their practice of preparing hides by chewing, are worn down almost to the gums at an early age.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 51. At Hudson Strait, broad, flat, pleasing face; small and generally sore eyes; given to bleeding at the nose. Franklin's Nar., vol. i., p. 29. 'Small eyes and very high cheek bones.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 209. 'La face platte, la bouche ronde, le nez petit sans être écrasé, le blanc de l'oeil jaunâtre, l'iris noir et peu brillant.' De Pauw, Recherches Phil., tom. i., p. 262. They have 'small, wild-looking eyes, large and very foul teeth, the hair generally black, but sometimes fair, and always in extreme disorder.' Brownell's Ind. Races, p. 467. 'As contrasted with the other native American races, their eyes are remarkable, being narrow and more or less oblique.' Richardson's Nar., vol. i., p. 343. Expression of face intelligent and good-natured. Both sexes have mostly round, flat faces, with Mongolian cast. Hooper's Tuski, p. 223.
20
'Allowed to hang down in a club to the shoulder.' Richardson's Pol. Reg., p. 305. Hair cut 'close round the crown of the head, and thereby, leaving a bushy ring round the lower part of it.' Beechey's Voy., vol. i., p. 345. 'Their hair is straight, black, and coarse.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 51. A fierce expression characterized them on the Mackenzie River, which 'was increased by the long disheveled hair flowing about their shoulders.' Armstrong's Nar., p. 149. At Kotzebue Sound 'their hair was done up in large plaits on each side of the head.' Beechey's Voy., vol. i., p. 360. At Camden Bay, lofty top-knots; at Point Barrow, none. At Coppermine River the hair is worn short, unshaven on the crown, and bound with strips of deer-skin. Simpson's Nar., pp. 121, 157. Some of the men have bare crowns, but the majority wear the hair flowing naturally. The women cut the hair short in front, level with the eyebrows. At Humphrey Point it is twisted with some false hair into two immense bows on the back of the head. Hooper's Tuski, p. 225. 'Their hair hangs down long, but is cut quite short on the crown of the head.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 210. Hair cut like 'that of a Capuchin friar.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 51.
21
Crantz says the Greenlanders root it out. 'The old men had a few gray hairs on their chins, but the young ones, though grown up, were beardless.' Beechey's Voy., vol. i., p. 332. 'The possession of a beard is very rare, but a slight moustache is not infrequent.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 51. 'As the men grow old, they have more hair on the face than Red Indians.' Richardson's Nar., vol. i., p. 343. 'Generally an absence of beard and whiskers.' Armstrong's Nar., p. 193. 'Beard is universally wanting.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 252. 'The young men have little beard, but some of the old ones have a tolerable shew of long gray hairs on the upper lip and chin.' Richardson's Pol. Reg., p. 303. 'All have beards.' Bell's Geography, vol. v., p. 294. Kirby affirms that in Alaska 'many of them have a profusion of whiskers and beard.' Smithsonian Report, 1864, p. 416.
22
'The lip is perforated for the labret as the boy approaches manhood, and is considered an important era in his life.' Armstrong's Nar., p. 194. 'Some wore but one, others one on each side of the mouth.' Hooper's Tuski, p. 224. 'Lip ornaments, with the males, appear to correspond with the tattooing of the chins of the females.' Beechey's Voy., vol. i., p. 384.
23
'The women tattoo their faces in blue lines produced by making stitches with a fine needle and thread, smeared with lampblack.' Richardson's Pol. Reg., p. 305. Between Kotzebue Sound and Icy Cape, 'all the women were tattooed upon the chin with three small lines.' They blacken 'the edges of the eyelids with plumbago, rubbed up with a little saliva upon a piece of slate.' Beechey's Voy., vol. i., p. 360. At Point Barrow, the women have on the chin 'a vertical line about half an inch broad in the centre, extending from the lip, with a parallel but narrower one on either side of it, a little apart. Some had two vertical lines protruding from either angle of the mouth; which is a mark of their high position in the tribe.' Armstrong's Nar., pp. 101, 149. On Bering Isle, men as well as women tattoo. 'Plusieurs hommes avaient le visage tatoué.' Choris, Voy. Pitt., pt. ii., p. 5.
24
'Give a particularly disgusting look when the bones are taken out, as the saliva continually runs over the chin.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 227. At Camden, labrets were made of large blue beads, glued to pieces of ivory. None worn at Coppermine River. Simpson's Nar., pp. 119, 347. 'Many of them also transfix the septum of the nose with a dentalium shell or ivory needle.' Richardson's Nar., vol. i., p. 355.
25
'These natives almost universally use a very unpleasant liquid for cleansing purposes. They tan and soften the seal-skin used for boot-soles with it.' Whymper's Alaska, p. 161. 'Females occasionally wash their hair and faces with their own urine, the odour of which is agreeable to both sexes, and they are well accustomed to it, as this liquor is kept in tubs in the porches of their huts for use in dressing the deer and seal skins.' Richardson's Pol. Reg., p. 304. 'Show much skill in the preparation of whale, seal, and deer-skins.' Richardson's Nar., vol. i., p. 357. They have a great antipathy to water. 'Occasionally they wash their bodies with a certain animal fluid, but even this process is seldom gone through.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 62.
26
'During the summer, when on whaling or sealing excursions, a coat of the gut of the whale, and boots of seal or walrus hide, are used as water-proof coverings.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 53. At Point Barrow they wear 'Kamleikas or water-proof shirts, made of the entrails of seals.' Simpson's Nar., p. 156. Women wear close-fitting breeches of seal-skin. Hooper's Tuski, p. 224. 'They are on the whole as good as the best oil-skins in England.' Beechey's Voy., vol. i., p. 340.
27
The dress of the two sexes is much alike, the outer shirt or jacket having a pointed skirt before and behind, those of the female being merely a little longer. 'Pretty much the same for both sexes.' Figuier's Human Race, p. 214.
28
'They have besides this a jacket made of eider drakes' skins sewed together, which, put on underneath their other dress, is a tolerable protection against a distant arrow, and is worn in times of hostility.' Beechey's Voy., vol. i., p. 340. Messrs Dease and Simpson found those of Point Barrow 'well clothed in seal and reindeer skins.' Lond. Geog. Soc., Jour., vol. viii., p. 221. 'The finest dresses are made of the skins of unborn deer.' Richardson's Pol. Reg., p. 306. 'The half-developed skin of a fawn that has never lived, obtained by driving the doe till her offspring is prematurely born.' Whymper's Alaska, p. 160. Eskimo women pay much regard to their toilet. Richardson's Nar., vol. i., p. 355.
29
Their dress consists of two suits. Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 52. 'Reindeer skin – the fur next the body.' Armstrong's Nar., p. 149. 'Two women, dressed like men, looked frightfully with their tattooed faces.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 191. Seal-skin jackets, bear-skin trowsers, and white-fox skin caps, is the male costume at Hudson Strait. The female dress is the same, with the addition of a hood for carrying children. Franklin's Nar., vol. i., p. 29. At Camden Bay, reindeer-skin jackets and water-proof boots. Simpson's Nar., p. 119. At Coppermine River, 'women's boots which are not stiffened out with whalebone, and the tails of their jackets are not over one foot long.' Hearne's Travels, p. 166. Deer-skin, hair outside, ornamented with white fur. Kirby, in Smithsonian Rept., 1864, p. 416. The indoor dress of the eastern Eskimo is of reindeer-skin, with the fur inside. 'When they go out, another entire suit with the fur outside is put over all, and a pair of watertight sealskin moccasins, with similar mittens for their hands.' Silliman's Journal, vol. xvi., p. 146. The frock at Coppermine River has a tail something like a dress-coat. Simpson's Nar., p. 350.
30
'Some of them are even half-naked, as a summer heat, even of 10° is insupportable to them.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 205.
31
'Down to the frozen subsoil.' Richardson's Pol. Reg., p. 310. 'Some are wholly above ground, others have their roof scarcely raised above it.' Beechey's Voy., vol. ii., p. 301.
32
'Formed of stakes placed upright in the ground about six feet high, either circular or oval in form, from which others inclined so as to form a sloping roof.' Armstrong's Nar., p. 149. 'Half underground, with the entrance more or less so.' Dall's Alaska, p. 13. 'They are more than half underground,' and are 'about twenty feet square and eight feet deep.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 57.
33
'The whole building is covered with earth to the thickness of a foot or more, and in a few years it becomes overgrown with grass, looking from a short distance like a small tumulus.' Richardson's Pol. Reg., p. 310.
34
A smaller drift-wood house is sometimes built with a side-door. 'Light and air are admitted by a low door at one end.' Richardson's Nar., vol. i., p. 245.
35
'The fire in the centre is never lit merely for the sake of warmth, as the lamps are sufficient for that purpose.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 58. 'They have no fire-places; but a stone placed in the centre serves for a support to the lamp, by which the little cooking that is required is performed.' Richardson's Nar., vol. i., p. 348.
36
'On trouva plusieurs huttes construites en bois, moitié dans la terre, moitié en dehors.' Choris, Voy. Pitt., pt. ii., p. 6. At Beaufort Bay are wooden huts. Simpson's Nar., p. 177. At Toker Point, 'built of drift-wood and sods of turf or mud.' Hooper's Tuski, p. 343. At Cape Krusenstern the houses 'appeared like little round hills, with fences of whale-bone.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 237. 'They construct yourts or winter residences upon those parts of the shore which are adapted to their convenience, such as the mouths of rivers, the entrances of inlets, or jutting points of land, but always upon low ground.' Beechey's Voy., vol. ii., p. 300.
37
'I was surprised at the vast quantity of driftwood accumulated on its shore, several acres being thickly covered with it, and many pieces at least sixty feet in length.' Armstrong's Nar., p. 104.
38
'Eastern Esquimaux never seem to think of fire as a means of imparting warmth.' Simpson's Nar., p. 346.
39
Their houses are 'moveable tents, constructed of poles and skins.' Brownell's Ind. Races, p. 469. 'Neither wind nor watertight.' Beechey's Voy., vol. i., p. 361. At Cape Smythe, Hooper saw seven Eskimo tents of seal skin. Tuski, p. 216. 'We entered a small tent of morse-skins, made in the form of a canoe.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 226. At Coppermine River their tents in summer are of deer-skin with the hair on, and circular. Hearne's Travels, p. 167. At St Lawrence Island, Kotzebue saw no settled dwellings, 'only several small tents built of the ribs of whales, and covered with the skin of the morse.' Voyage, vol. i., pp. 190-191.
40
'In parallelograms, and so adjusted as to form a rotunda, with an arched roof.' Silliman's Jour., vol. xvi., p. 146. Parry's Voy., vol. v., p. 200. Franklin's Nar., vol. ii., p. 44.
41
'These houses are durable, the wind has little effect on them, and they resist the thaw until the sun acquires very considerable power.' Richardson's Nar., vol. i., p. 350.
42
The snow houses are called by the natives igloo, and the underground huts yourts, or yurts, and their tents topeks. Winter residence, 'iglut.' Richardson's Pol. Reg., p. 310. Beechey, describing the same kind of buildings, calls them 'yourts.' Voy., vol. i., p. 366. Tent of skins, tie-poo-eet; topak; toopek. Tent, too-pote. Ibid., vol. ii., p. 381. 'Yourts.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 59. Tent, topek. Dall says Richardson is wrong, and that igloo or iglu is the name of ice houses. Alaska, p. 532. House, iglo. Tent, tuppek. Richardson's Jour., vol. ii., p. 378. Snow house, eegloo. Franklin's Nar., vol. ii., p. 47.
43
They are so fond of the warm blood of dying animals that they invented an instrument to secure it. See Beechey's Voy., vol. i., p. 344. 'Whale-blubber, their great delicacy, is sickening and dangerous to a European stomach.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 192.
44
Hearne says that the natives on the Arctic coast of British America are so disgustingly filthy that when they have bleeding at the nose they lick up their own blood. Travels, p. 161. 'Salt always appeared an abomination.' 'They seldom cook their food, the frost apparently acting as a substitute for fire.' Collinson, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xxv., p. 201. At Kotzebue Sound they 'seem to subsist entirely on the flesh of marine animals, which they, for the most part, eat raw.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 239.
45
'During the two summer months they hunt and live on swans, geese, and ducks.' Richardson's Nar., vol. i., p. 346.
46
'Secures winter feasts and abundance of oil for the lamps of a whole village, and there is great rejoicing.' Richardson's Pol. Reg., p. 313. 'The capture of the seal and walrus is effected in the same manner. Salmon and other fish are caught in nets.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 61. 'Six small perforated ivory balls attached separately to cords of sinew three feet long.' Dease & Simpson, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. viii., 222.
47
Near Smith River, a low piece of ground, two miles broad at the beach, was found enclosed by double rows of turf set up to represent men, narrowing towards a lake, into which reindeer were driven and killed. Simpson's Nar., p. 135.
48
'Ce qu'il y a encore de frappant dans la complexion de ces barbares, c'est l'extrême chaleur de leur estomac et de leur sang; ils échauffent tellement, par leur haleine ardente, les huttes où ils assemblent en hiver, que les Européans, s'y sentent étouffés, comme dans une étuve dont la chaleur est trop graduée: aussi ne font-ils jamais de feu dans leur habitation en aucune saison, et ils ignorent l'usage des cheminées, sous le climat le plus froid du globe.' De Pauw, Recherches Phil., tom. i., p. 261.
49
'The voluptuousness and Polygamy of the North American Indians, under a temperature of almost perpetual winter, is far greater than that of the most sensual tropical nations.' Martin's British Colonies, vol. iii., p. 524.
50
'The seal is perhaps their most useful animal, not merely furnishing oil and blubber, but the skin used for their canoes, thongs, nets, lassoes, and boot soles.' Whymper's Alaska, p. 161.
51
They have 'two sorts of bows; arrows pointed with iron, flint, and bone, or blunt for birds; a dart with throwing-board for seals; a spear headed with iron or copper, the handle about six feet long; and formidable iron knives, equally adapted for throwing, cutting, or stabbing.' Simpson's Nar., p. 123. They ascended the Mackenzie in former times as far as the Ramparts, to obtain flinty slate for lance and arrow points. Richardson's Jour., vol. i., p. 213. At St. Lawrence Island, they are armed with a knife two feet long. Kotzebue's Voy., vol. i., pp. 193, 211. One weapon was 'a walrus tooth fixed to the end of a wooden staff.' Beechey's Voy., vol. i., p. 343.
52
At the Coppermine River, arrows are pointed with slate or copper; hatchets also are made of a thick lump of copper. Hearne's Travels, pp. 161-9.
53
'The old ivory knives and flint axes are now superseded, the Russians having introduced the common European sheath-knife and hatchet. The board for throwing darts is in use, and is similar to that of the Polynesians.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 53.
54
The 'baydare is a large open boat, quite flat, made of sea-lions' skins,' and is used also for a tent. At Lantscheff Island it was 'a large and probably leathern boat, with black sails.' Kotzebue's Voy., vol. i., pp. 202, 216. 'The kaiyaks are impelled by a double-bladed paddle, used with or without a central rest, and the umiaks with oars.' Can 'propel their kaiyaks at the rate of seven miles an hour.' Richardson's Jour., vol. i., pp. 238, 358. At Hudson Strait they have canoes of seal-skin, like those of Greenland. Franklin's Nar., vol. i., p. 29. Not a drop of water can penetrate the opening into the canoe. Müller's Voy., p. 46. The kyak is like an English wager-boat. They are 'much stronger than their lightness would lead one to suppose.' Hooper's Tuski, pp. 226, 228. Oomiaks or family canoes of skin; float in six inches of water. Simpson's Nar., p. 148. 'With these boats they make long voyages, frequently visiting St. Lawrence Island.' Dall's Alaska, p. 380. 'Frame work of wood – when this cannot be procured whalebone is substituted.' Armstrong's Nar., p. 98. Mackenzie saw boats put together with whalebone; 'sewed in some parts, and tied in others.' Voyages, p. 67. They also use a sail. 'On découvrit au loin, dans la baie, un bateau qui allait à la voile; elle était en cuir.' Choris, Voy. Pitt., pt. ii., p. 6. They 'are the best means yet discovered by mankind to go from place to place.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 43. 'It is wonderful what long voyages they make in these slight boats.' Campbell's Voy., p. 114. 'The skin, when soaked with water, is translucent; and a stranger placing his foot upon the flat yielding surface at the bottom of the boat fancies it a frail security.' Beechey's Voy., vol. i., p. 346.
55
The 'kajak is shaped like a weaver's shuttle.' Richardson's Pol. Reg., p. 308. 'The paddle is in the hands of an Eskimo, what the balancing pole is to a tight-rope dancer.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 56.
56
'The Koltshanen construct birch-bark canoes; but on the coast skin boats or baidars, like the Eskimo kaiyaks and umiaks, are employed.' Richardson's Jour., vol. i., p. 405. If by accident a hole should be made, it is stopped with a piece of the flesh of the sea-dog, or fat of the whale, which they always carry with them. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 43. They strike 'the water with a quick, regular motion, first on one side, and then on the other.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 516. 'Wiegen nie über 30 Pfund, und haben ein dünnes mit Leder überzognes Gerippe.' Neue Nachrichten, p. 152. 'The Aleutians put to sea with them in all weathers.' Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 40. At the Shumagin Islands they 'are generally about twelve feet in length, sharp at each end, and about twenty inches broad.' Meares' Voy., p. x. They are as transparent as oiled paper. At Unalaska they are so light that they can be carried in one hand. Sauer, Billings' Ex., p. 157, 159.
57
'They average twelve feet in length, two feet six inches in height, two feet broad, and have the fore part turned up in a gentle curve.' 'The floor resembles a grating without cross-bars, and is almost a foot from the level of the snow.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 56. At Saritscheff Island 'I particularly remarked two very neat sledges made of morse and whalebones.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 201. 'To make the runners glide smoothly, a coating of ice is given to them.' Richardson's Pol. Reg., p. 309. At Norton Sound Captain Cook found sledges ten feet long and twenty inches in width. A rail-work on each side, and shod with bone; 'neatly put together; some with wooden pins, but mostly with thongs or lashings of whale-bone.' Third Voy., vol. ii., p. 442, 443. Mackenzie describes the sledges of British America, Voyages, pp. 67, 68.
58
'About the size of those of Newfoundland, with shorter legs.' Dall's Alaska, p. 25. 'Neither plentiful nor of a good class.' Whymper's Alaska, p. 171.
59
The dog will hunt bear and reindeer, but is afraid of its near relative, the wolf. Brownell's Ind. Races, p. 474.
60
'An average length is four and a half feet.' Whymper's Alaska, p. 183. 'The Innuit snowshoe is small and nearly flat,' 'seldom over thirty inches long.' 'They are always rights and lefts.' Ingalik larger; Kutchin same style; Hudson Bay, thirty inches in length. Dall's Alaska, pp. 190, 191. 'They are from two to three feet long, a foot broad, and slightly turned up in front.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 60.
61
'Blue beads, cutlery, tobacco, and buttons, were the articles in request.' Beechey's Voy., vol. i., p. 352. At Hudson Strait they have a custom of licking with the tongue each article purchased, as a finish to the bargain. Franklin's Nar., vol. i., 27. 'Articles of Russian manufacture find their way from tribe to tribe along the American coast, eastward to Repulse Bay.' Richardson's Pol. Reg., p. 317.
62
Are very anxious to barter arrows, seal-skin boots, and ivory ornaments for tobacco, beads, and particularly for iron. Hooper's Tuski, p. 217. Some of their implements at Coppermine River are: stone kettles, wooden dishes, scoops and spoons made of buffalo or musk-ox horns. Hearne's Travels, p. 168. At Point Barrow were ivory implements with carved figures of sea-animals, ivory dishes, and a 'fine whalebone net.' Also 'knives and other implements, formed of native copper' at Coppermine River. Simpson's Nar., pp. 147, 156, 261. At Point Barrow they 'have unquestionably an indirect trade with the Russians.' Simpson's Nar., 161.
63
'They are very expert traders, haggle obstinately, always consult together, and are infinitely happy when they fancy they have cheated anybody.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 211. 'A thieving, cunning race.' Armstrong's Nar., p. 110. They respect each other's property, 'but they steal without scruple from strangers.' Richardson's Jour., vol. i., p. 352.
64
'They have a chief (Nalegak) in name, but do not recognize his authority.' Dr Hayes, in Hist. Mag., vol. i., p. 6. Government, 'a combination of the monarchical and republican;' 'every one is on a perfect level with the rest.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 59, 60. 'Chiefs are respected principally as senior men.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 41. At Kotzebue Sound, a robust young man was taken to be chief, as all his commands were punctually obeyed. Kotzebue's Voy., vol. i., p. 235. Quarrels 'are settled by boxing, the parties sitting down and striking blows alternately, until one of them gives in.' Richardson's Pol. Reg., p. 326. Every man governs his own family. Brownell's Ind. Races, p. 475. They 'have a strong respect for their territorial rights, and maintain them with firmness.' Richardson's Jour., vol. i., p. 351.
65
They are 'horribly filthy in person and habits.' Hooper's Tuski, p. 224. 'A husband will readily traffic with the virtue of a wife for purposes of gain.' Armstrong's Nar., p. 195. 'More than once a wife was proffered by her husband.' Richardson's Jour., vol. i., p. 356. As against the above testimony, Seemann affirms: 'After the marriage ceremony has been performed infidelity is rare.' Voy. Herald, vol. ii., p. 66. 'These people are in the habit of collecting certain fluids for the purposes of tanning; and that, judging from what took place in the tent, in the most open manner, in the presence of all the family.' Beechey's Voy., vol. i., p. 407.
66
'Two men sometimes marry the same woman.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 66. 'As soon as a girl is born, the young lad who wishes to have her for a wife goes to her father's tent, and proffers himself. If accepted, a promise is given which is considered binding, and the girl is delivered to her betrothed husband at the proper age.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 41. Women 'carry their infants between their reindeer-skin jackets and their naked backs.' Simpson's Nar., p. 121. 'All the drudgery falls upon the women; even the boys would transfer their loads to their sisters.' Collinson, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xxv., p. 201.
67
The 'Kashim is generally built by the joint labour of the community.' Richardson's Pol. Reg., p. 311.
68
'Their dance is of the rudest kind, and consists merely in violent motion of the arms and legs.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 63. They make 'the most comical motions with the whole body, without stirring from their place.' Kotzebue's Voy., vol. i., p. 192. Their song consisted of the words: 'Hi, Yangah yangah; ha ha, yangah – with variety only in the inflection of voice.' Hooper's Tuski, p. 225. When heated by the dance, even the women were stripped to their breeches. Simpson's Nar., p. 158. 'An old man, all but naked, jumped into the ring, and was beginning some indecent gesticulations, when his appearance not meeting with our approbation he withdrew.' Beechey's Voy., vol. i., p. 396.
69
'C'était la plus grande marque d'amitié qu'ils pouvaient nous donner.' Choris, Voy. Pitt., pt. ii., p. 5. 'They came up to me one after the other – each of them embraced me, rubbed his nose hard against mine, and ended his caresses by spitting in his hands and wiping them several times over my face.' Kotzebue's Voy., vol. i., pp. 192, 195.
70
'Their personal bravery is conspicuous, and they are the only nation on the North American Continent who oppose their enemies face to face in open fight.' Richardson's Jour., vol. i., p. 244. 'Simple, kind people; very poor, very filthy, and to us looking exceedingly wretched.' McClure's Dis. N. W. Passage, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xxiv., p. 242. 'More bold and crafty than the Indians; but they use their women much better.' Bell's Geog., vol. v., p. 294.
71
'Their diseases are few.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 67. 'Diseases are quite as prevalent among them as among civilized people.' Dall's Alaska, p. 195. 'Ophthalmia was very general with them.' Beechey's Voy., vol. i., p. 345. 'There is seldom any mortality except amongst the old people and very young children.' Armstrong's Nar., p. 197.
72
At Point Barrow, bodies were found in great numbers scattered over the ground in their ordinary seal-skin dress; a few covered with pieces of wood, the heads all turned north-east towards the extremity of the point. Simpson's Nar., p. 155. 'They lay their dead on the ground, with their heads all turned to the north.' 'The bodies lay exposed in the most horrible and disgusting manner.' Dease and Simpson, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. viii., p. 221, 222. 'Their position with regard to the points of the compass is not taken into consideration.' Seemann's Voy. Herald, vol. ii., p. 67. 'There are many more graves than present inhabitants of the village, and the story is that the whole coast was once much more densely populated.' Dall's Alaska, p. 19. Hooper, on coming to a burial place not far from Point Barrow, 'conjectured that the corpses had been buried in an upright position, with their heads at or above the surface.' Tuski, p. 221.
73
Kadiak 'is a derivative, according to some authors, from the Russian Kadia, a large tub; more probably, however, it is a corruption of Kaniag, the ancient Innuit name.' Dall's Alaska, p. 532. Holmberg thinks that the word Kadiak arose from Kikchtak, which in the language of the Koniagas means a large island. 'Der Name Kadjak ist offenbar eine Verdrehung von Kikchtak, welches Wort in der Sprache der Konjagen "grosse Insel" bedeutet und daher auch als Benennung der grössten Insel dieser Gruppe diente.' Ethnographische Skizzen über die Völker des Russischen Amerika, p. 75. 'A la division Koniagi appartient la partie la plus septentrionale de l'Alaska, et l'île de Kodiak, que les Russes appellent vulgairement Kichtak, quoique, dans la langue des naturels, le mot Kightak ne désigne en général qu'une île.' Humboldt, Essai Pol., tom. i., p. 347. Coxe affirms that the natives 'call themselves Kanagist.' Russian Dis., p. 135. And Sauer says, 'the natives call themselves Soo-oo-it.' Billings' Ex., p. 175. 'Man verstand von ihnen, dass sie sich selbst Kanagist nennen.' Neue Nachr., p. 114.
74
Tschugatsches, Tschugatsi or Tschgatzi. Latham, Native Races, p. 290, says the name is Athabascan, and signifies 'men of the sea.'
75
Kuskoquigmutes, Kuskokwimen, Kuskokwigmjuten, Kusckockwagemuten, Kuschkukchwakmüten, or Kaskutchewak.
76
The termination mute, mut, meut, muten, or mjuten, signifies people or village. It is added to the tribal name sometimes as a substantive as well as in an adjective sense.
77
'Herr Wassiljew schätzt ihre Zahl auf mindestens 7000 Seelen beiderlei Geschlechts und jeglichen Alters.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 127.
78
'Es waren wohl einst alle diese Inseln bewohnt.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 76.
79
The Malemutes are 'a race of tall and stout people.' Whymper's Alaska, p. 159. 'Die Kuskokwimer sind, mittlerer Statur, schlank, rüstig und oft mit grosser Stärke begabt.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 135. Dixon's Voy., p. 186. 'Bisweilen fallen sogar riesige Gestalten auf, wie ich z. B. einen Häuptling in der igatschen Bucht zu sehen Gelegenheit hatte, dessen Länge 6¾ Fuss betrug.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 80. The chief at Prince William Sound was a man of low stature, 'with a long beard, and seemed about sixty years of age.' Portlock's Voy., p. 237. A strong, raw-boned race. Meares' Voy., p. 32. At Cook's Inlet they seemed to be of the same nation as those of Pr. Wm. Sd., but entirely different from those at Nootka, in persons and language. Cook's Third Voy., vol. ii., p. 400. They are of 'middle size and well proportioned.' Dixon's Voy., p. 68. 'They emigrated in recent times from the Island of Kadyak, and they claim, as their hereditary possessions, the coast lying between Bristol Bay and Beering's Straits.' Richardson's Nar., vol. i., p. 364. 'Die Tschugatschen sind Ankömmlinge von der Insel Kadjack, die während innerer Zwistigkeiten von dort vertrieben.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 116.
80
Achkugmjuten, 'Bewohner der warmen Gegend.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 5. 'Copper complexion.' Lisiansky's Voy., p. 194.
81
'They bore their under lip, where they hang fine bones of beasts and birds.' Staehlin's North. Arch., p. 33. 'Setzen sich auch – Zähne von Vögeln oder Thierknochen in künstliche Oeffnungen der Unterlippe und unter der Nase ein.' Neue Nachr., p. 113.
82
The people of Kadiak, according to Langsdorff, are similar to those of Unalaska, the men being a little taller. They differ from the Fox Islanders. Voy., pt. ii., p. 62. 'Die Insulaner waren hier von den Einwohnern, der vorhin entdeckten übrigen Fuchsinsuln, in Kleidung und Sprache ziemlich verschieden.' Neue Nachr., p. 113. 'Ils ressemblent beaucoup aux indigènes des îles Curiles, dépendantes du Japon.' Laplace, Circumnav., vol. vi., p. 45.
83
'They wore strings of beads suspended from apertures in the lower lip.' Lisiansky's Voy., p. 195. 'Their ears are full of holes, from which hang pendants of bone or shell.' Meares' Voy., p. xxxii. 'Elles portent des perles ordinairement en verre bleu, suspendues au-dessous du nez à un fil passé dans la cloison nasale.' D'Orbigny, Voy., p. 573. 'Upon the whole, I have nowhere seen savages who take more pains than these people do to ornament, or rather to disfigure their persons.' At Prince William Sound they are so fond of ornament 'that they stick any thing in their perforated lip; one man appearing with two of our iron nails projecting from it like prongs; and another endeavouring to put a large brass button into it.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 370. They slit the under lip, and have ornaments of glass beads and muscle-shells in nostrils and ears; tattoo chin and neck. Langsdorff's Voy., vol. ii., p. 63. 'Die Frauen machen Einschnitte in die Lippen. Der Nasenknorpel ist ebenfalls durchstochen.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 135.
84
The Kadiaks dress like the Aleuts, but their principal garment they call Konägen; Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 63. Like the Unalaskas, the neck being more exposed, fewer ornamentations. Sauer, Billings' Voy., p. 177. 'Consists wholly of the skins of animals and birds.' Portlock's Voy., p. 249. A coat peculiar to Norton Sound appeared 'to be made of reeds sewed very closely together.' Dixon's Voy., p. 191. 'Nähen ihre Parken (Winter-Kleider) aus Vögelhäuten und ihre Kamleien (Sommer-Kleider) aus den Gedärmen von Wallfischen und Robben.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 117. At Norton Sound 'principally of deer-skins.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 484. 'Ihre Kleider sind aus schwarzen und andern Fuchsbälgen, Biber, Vogelhäuten, auch jungen Rennthier and Jewraschkenfellen, alles mit Sehnen genäht.' Neue Nachr., p. 113. 'The dress of both sexes consists of parkas and camleykas, both of which nearly resemble in form a carter's frock.' Lisiansky's Voy., p. 194.
85
'Una tunica entera de pieles que les abriga bastantemente.' Bodega y Quadra, Nav., MS. p. 66. 'By the use of such a girdle, it should seem that they sometimes go naked.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 437.
86
'Plastered over with mud, which gives it an appearance not very unlike a dung hill.' Lisiansky's Voy., p. 214. Sea-dog skin closes the opening. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 62. The Kuskoquims have 'huttes qu'ils appellent barabores pour l'été.' D'Orbigny, Voy., p. 574. 'Mit Erde und Gras bedeckt, so dass man mit Recht die Wohnungen der Konjagen Erdhütten nennen kann.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 97. 'A door fronting the east.' Sauer, Billings' Voy., p. 175. At Norton Sound 'they consist simply of a sloping roof, without any side-walls.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 484. Build temporary huts of sticks and bark. Portlock's Voy., p. 253.
87
'In dem Kashim versammelt sich die männliche Bevölkerung des ganzen Dorfes zur Berathschlagung über wichtige Angelegenheiten, über Krieg und Frieden, etc.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 129.
88
'Le poisson est la principale nourriture.' D'Orbigny, Voy., p. 574. 'Berries mixed with rancid whale oil.' 'The fat of the whale is the prime delicacy.' Lisiansky's Voy., pp. 178, 195. 'Meistentheils nähren sie sich mit rohen und trocknen Fischen, die sie theils in der See mit knöchernen Angelhaken, theils in den Bächen mit Sacknetzen, die sie aus Sehnen flechten, einfangen.' Neue Nachr., p. 114. They generally eat their food raw, but sometimes they boil it in water heated with hot stones. Meares' Voy., p. xxxv. The method of catching wild geese, is to chase and knock them down immediately after they have shed their large wing-feathers; at which time they are not able to fly. Portlock's Voy., p. 265.
89
'Ich hatte auf der Insel Afognak Gelegenheit dem Zerschneiden eines Wallfisches zuzusehen und versichere, dass nach Verlauf von kaum 2 Stunden nur die blanken Knochen auf dem Ufer lagen.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 91.
90
The Kadiaks 'pass their time in hunting, festivals, and abstinence. The first takes place in the summer; the second begins in the month of December, and continues as long as any provisions remain; and then follows the period of famine, which lasts till the re-appearance of fish in the rivers. During the period last mentioned, many have nothing but shell-fish to subsist on, and some die for want.' Lisiansky's Voy., pp. 209, 210.
91
'Wild animals which they hunt, and especially wild sheep, the flesh of which is excellent.' Lisiansky's Voy., p. 188. They eat the larger sort of fern-root baked, and a substance which seemed the inner bark of the pine. Cook's Third Voy., vol. ii., p. 374. 'Die Eingebornen essen diese Wurzeln (Lagat) roh und gekocht; aus der Wurzel, nachdem sie in Mehl verwandelt ist, bäckt man, mit einer geringen Beimischung von Weizenmehl, süssliche, dünne Kuchen.' Sagoskin, Tagebuch, in Denkschr. d. russ. Geog. Gesell., p. 343.
92
'Ihre hölzernen Schilde nennen sie Kujaki.' Neue Nachr., p. 114.
93
'Selecting the roots of such plants as grow alone, these roots are dried and pounded, or grated.' Sauer, Billings' Ex., p. 178.
94
'Die Pfeilspitzen sind aus Eisen oder Kupfer, ersteres erhalten sie von den Kenayern, letzteres von den Tutnen.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 118. 'De pedernal en forma de arpon, cortado con tanta delicadeza como pudiera hacerlo el mas hábil lapidario.' Bodega y Quadra, Nav., MS. p. 66.
95
At Prince William Sound Cook found the canoes not of wood, as at Nootka. At Bristol Bay they were of skin, but broader. Third Voy., vol. ii., pp. 371, 437. 'Die kadjakschen Baidarken unterscheiden sich in der Form ein wenig von denen der andern Bewohner der amerikanischen Küste, von denen der Aleuten aber namentlich darin, dass sie kürzer und breiter sind.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 99. At Prince William Sound, 'formada la canoa en esqueleto la forran por fuera con pieles de animales.' Bodega y Quadra, Nav., MS. p. 65. 'Qu'on se figure une nacelle de quatre mètres de long et de soixante centimètres de large tout au plus.' Laplace, Circumnav., vol. vi., p. 48. 'These canoes were covered with skins, the same as we had seen last season in Cook's River. Dixon's Voy., p. 147. 'Safer at sea in bad weather than European boats.' Lisiansky's Voy., p. 211.
96
Their whale-sinew thread was as fine as silk. Lisiansky's Voy., p. 207.
97
The only tool seen was a stone adze. Cook's Third Voy., vol. ii., p. 373.
98
'Their sewing, plaiting of sinews, and small work on their little bags may be put in competition with the most delicate manufactures found in any part of the known world.' Cook's Third Voy., vol. ii., pp. 373, 374. 'If we may judge by these figures, the inhabitants of Cadiack must have lost much of their skill in carving, their old productions of this kind being greatly superior.' Lisiansky, p. 178. The Ingalik's household furniture is made 'von gebogenem Holz sehr zierlich gearbeitet und mittelst Erdfarben roth, grün und blau angestrichen. Zum Kochen der Speisen bedienen sie sich irdener, ausgebrannter Geschirre.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 121.
99
'Tis most probable they are divided into clans or tribes.' Dixon's Voy., p. 67. 'They have a King, whose name was Sheenoway.' Meares' Voy., p. xxvii. 'They always keep together in families, and are under the direction of toyons or chiefs.' Lisiansky's Voy., p. 151.
100
Female slaves are sold from one tribe to another. Sauer, Billings' Voy., p. 175.
101
'Zugleich verschwand auch ihre Benennung; man nannte sie ferner Kajuren, ein Wort aus Kamtschatka hieher übergesiedelt, welches Tagelöhner oder Arbeiter bedeutet.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 79.
102
'They will not go a step out of the way for the most necessary purposes of nature; and vessels are placed at their very doors for the reception of the urinous fluid, which are resorted to alike by both sexes.' Lisiansky's Voy., p. 214.
103
'Not only do brothers and sisters cohabit with each other, but even parents and children.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 64.
104
'Images dressed in different forms.' Lisiansky's Voy., p. 178. 'The most favoured of women is she who has the greatest number of children.' Sauer, Billings' Voy., p. 176.
105
'Der Vater oder die Mutter bestimmen den Sohn schon in seiner frühsten Kindheit zum Achnutschik, wenn er ihnen mädchenhaft erscheint.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 121. 'Male concubines are much more frequent here than at Oonalashka.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 64. They 'are happy to see them taken by the chiefs, to gratify their unnatural desires. Such youths are dressed like women, and taught all their domestic duties.' Sauer, Billings' Ex., p. 176. 'Ces peuples sont très adonnés aux plaisirs des sens et même à un vice infame.' Choris, Voy. Pitt., pt. vii., p. 8. 'Of all the customs of these islanders, the most disgusting is that of men, called schoopans, living with men, and supplying the place of women.' Lisiansky's Voy., p. 199. This shameful custom applies to the Thlinkeets as well. 'Quelques personnes de l'Equipage du Solide ont rapporté qu'il ne leur est pas possible de douter que les Tchinkîtânéens ne soient souillés de ce vice honteux que la Théogonie immorale des Grecs avoit divinisé.' Marchand, Voy. aut. du Monde, tom. ii., p. 97.
106
'Der Schamane hat seiner Obliegenheit gemäss oder aus besonderem Wohlwollen sie der Jungferschaft beraubt und sie wäre unwürdig vor der Versammlung zu erscheinen, wenn sie ihre erste Liebe irgend einem Anderen und nicht dem Schamanen gezollt hätte.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 133.
107
'Their dances are proper tournaments.' Sauer, Billings' Ex., p. 176. They are much addicted to public dances, especially during winter. Whymper's Alaska, p. 165. 'Masks of the most hideous figures are worn.' Lisiansky's Voy., p. 210. 'Use a sort of rattle composed of a number of the beaks of the sea-parrot, strung upon a wooden cross,' – sounds like castanets. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 64. 'Die Tänzer erscheinen, eben so, mit Wurfspiessen oder Messern in den Händen, welche sie über dem Kopfe schwingen.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 118.
108
'Les sorciers et chamans jouissent d'une grande faveur dans cette région glacée de l'Amérique.' D'Orbigny, Voy., p. 574. 'Schamane und alte Weiber kennen verschiedene Heilmittel.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 135. 'Next in rank to the shamans are the kaseks, or sages, whose office is to teach children the different dances, and superintend the public amusements and shows, of which they have the supreme control.' Lisiansky's Voy., p. 208.
109
'The dead body of a chief is embalmed with moss, and buried.' Sauer, Billings' Ex., p. 177.
110
'In one of the small buildings, or kennels, as they may very properly be called, was a woman who had retired into it in consequence of the death of her son.' Lisiansky's Voy., p. 184.
111
'The word Aleutian seems to be derived from the interrogative particle allix, which struck strangers in the language of that people.' Kotzebue's Voy., vol. iii., p. 312. The Unalaskas and 'the people of Oomnak, call themselves Cowghalingen.' 'The natives of Alaska and all the adjacent islands they call Kagataiakung'n.' Sauer, Billings' Ex., p. 154. 'The inhabitants of Unalashka are called Kogholaghi; those of Akutan, and further east to Unimak, Kighigusi; and those of Unimak and Alaxa, Kataghayekiki. They cannot tell whence these appellations are derived; and now begin to call themselves by the general name of Aleyut, given to them by the Russians, and borrowed from some of the Kurile Islands.' Coxe's Russ. Dis., p. 219.
112
Yet, says D'Orbigny, Voyage, p. 577: 'Si on interroge les Aléoutiens sur leur origine, ils disent que leurs ancêtres ont habité un grand pays vers l'ouest, et que de là ils sont avancés de proche en proche sur les îles désertes jusq'au continent américain.'
113
Trapesnikoff took from an unknown island in 1753, 1920 sea-otter skins. Durneff returned to Kamchatka in 1754, with 3,000 skins. In 1752 one crew touched at Bering Island and took 1,222 Arctic foxes, and 2,500 sea-bears. Cholodiloff, in 1753, took from one island 1,600 otter-skins. Tolstych in one voyage took 1,780 sea-otter, 720 blue foxes, and 840 sea-bears. Coxe's Russ. Dis., pp. 43, 44, 49, 51, 53.
114
Sparks, Life of Ledyard, p. 79.
115
A great deal of character. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 32.
116
'Rather low of stature, but plump and well shaped; with rather short necks; swarthy chubby faces; black eyes; small beards, and long, straight, black hair; which the men wear loose behind, and cut before, but the women tie up in a bunch.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 510. 'Von Gesicht sind sie platt und weiss, von guter Statur, durchgängig mit schwarzen Haaren.' Neue Nachr., p. 150. 'Low in stature, broad in the visage.' Campbell's Voy., p. 112. Hair 'strong and wiry;' scanty beard, but thick on the upper lip. Sauer, Billings' Ex., p. 154.
117
'Les femmes aléoutes portaient aux mains et aux pieds des chapelets de pierres de couleur et préférablement d'ambre.' D'Orbigny, Voy., p. 579. 'None are so highly esteemed as a sort of long muscle, commonly called sea-teeth, the dentalium entalis of Linnæus.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 40. 'Women have the chin punctured in fine lines rayed from the centre of the lip and covering the whole chin.' They wear bracelets of black seal-skin around the wrists and ankles, and go barefoot. Sauer, Billings' Ex., p. 155. 'Im Nasen-Knorpel und der Unterlippe machen beide Geschlechter Löcher und setzen Knochen ein, welches ihr liebster Schmuck ist. Sie stechen sich auch bunte Figuren im Gesicht aus.' Neue Nachr., p. 169. 'They bore the upper lip of the young children of both sexes, under the nostrils, where they hang several sorts of stones, and whitened fish-bones, or the bones of other animals.' Staehlin's North Arch., p. 37.
118
'Leur conformation est robuste et leur permet de supporter des travaux et des fatigues de toute sorte.' D'Orbigny, Voy., p. 577.
119
At Shumagin Island, their caps were of sea-lion skins. Müller's Voy., p. 46. On the front are one or two small images of bone. Cook's Third Voy., vol. ii., p. 510. A wooden hat, 'which in front comes out before the eyes like a sort of umbrella, and is rounded off behind.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 38. 'Einige haben gemeine Mützen von einem bunten Vogelfell, woran sie etwas von den Flügeln und dem Schwanz sitzen lassen; – sind vorn mit einem Brettchen wie ein Schirm versehn und mit Bärten von Seebären – geschmücket.' Neue Nachr., pp. 151, 152.
120
On a feather garment, 'a person is sometimes employed a whole year.' 'The women for the most part go bare-footed.' Langsdorff's Voy., pt. ii., pp. 36, 39. 'Seams covered with thin slips of skin, very elegantly embroidered with white deer's hair, goat's hair, and the sinews of sea animals, dyed of different colours.' Sauer, Billings' Ex., p. 156. 'Ihr Pelzkleid wird über den Kopf angezogen, und ist hinten und vorn ganz zu. Die Männer tragen es aus Vogelhäuten; die Weiber hingegen von Bibern und jungen Seebären.' Neue Nachr., p. 152. 'Boots and breeches in one piece.' Campbell's Voy., p. 113.
121
'Round the sides and ends of the huts, the families (for several are lodged together) have their separate apartments, where they sleep, and sit at work; not upon benches, but in a kind of concave trench, which is dug all around the inside of the house, and covered with mats.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 512. 'When they have stood for sometime, they become overgrown with grass, so that a village has the appearance of an European churchyard full of graves.' Langsdorff's Voy., p. 32. 'In den Jurten wird niemals Feuer angelegt und doch ist es gemeiniglich sehr warm darinnen, so dass beide Geschlechter ganz nakkend sitzen.' Neue Nachr., p. 150.
122
'A bidarka or boat is turned up sideways, and at the distance of four or five feet, two sticks, one opposite to the head and the other to the stern, are driven into the ground, on the tops of which a cross stick is fastened. The oars are then laid along from the boat to the cross stick, and covered with seal skins, which are always at hand for the purpose.' Lisiansky's Voy., p. 152.
123
'Among the greatest delicacies of Oonalashka are the webbed feet of a seal, which are tied in a bladder, buried in the ground, and remain there till they are changed into a stinking jelly.' Kotzebue's Voy., vol. ii., p. 165. Almost everything is eaten raw. Cook's Third Voy., vol. ii., p. 520. The sea-dog is caught with nets, killed when asleep, or enticed on shore by a false cap made to resemble a seal's head. Lisiansky's Voy., p. 205.
124
'L'Aléoute peut tuer les phoques et les oiseaux, sans être obligé d'en rendre compte à la compagnie.' Choris, Voy. Pitt., pt. vii., p. 4.
125
'Die Spitze selbst wird theils aus Obsidian oder Lavaglas, theils auch aus Trachyt verfertigt.' Kittlitz, Reise, vol. i., p. 268. Spear-handles are feathered, the points of sharpened flint. Neue Nachr., p. 102, 'Arrows are thrown from a narrow and pointed board, twenty inches long, which is held by the thumb and three fingers. They are thrown straight from the shoulder with astonishing velocity.' Lisiansky's Voy., p. 205. 'Les armes défensives consistaient en une cotte de joncs tressés qui leur couvrait tout le corps.' D'Orbigny, Voy., p. 579. 'No such thing as an offensive, or even defensive weapon was seen amongst the natives of Oonalashka.' Probably they had been disarmed by the Russians. Cook's Third Voy., vol. ii., p. 515. 'Wherever any one has fixed his habitation, nobody else dares to hunt or fish.' Staehlin's Nor. Arch., p. 37. For birds they point their darts with three light bones, spread and barbed. Sauer, Billings' Ex., p. 157. 'Indeed, there is a neatness and perfection in most of their work, that shews they neither want ingenuity nor perseverance.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 514.
126
They make 'baskets called ishcats, in which the Aleutians keep all their valuables.' Lisiansky's Voy., p. 181. 'Thread they make of the sinews of the seal, and of all sizes, from the fineness of a hair to the strength of a moderate cord, both twisted and plaited.' Sauer, Billings' Ex., p. 157. Of the teeth of sea-dogs they carve little figures of men, fish, sea-otters, sea-dogs, sea-cows, birds, and other objects. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 46.
127
'Wollen sie etwas an ihren Pfeilen oder sonst eine Kleinigkeit leimen, so schlagen sie sich an die Nase und bestreichen es mit ihrem Blute.' Neue Nachr., p. 173.
128
Sauer, Billings' Ex., p. 159; Campbell's Voy., p. 59.
129
'Comme les femmes coûtaient cher en présents de fiançailles, la plupart des Aléoutes n'en avaient qu'une ou deux.' D'Orbigny, Voy., p. 579. Purchase as many girls for wives as they can support. Sauer, Billings' Ex., p. 160. 'Objects of unnatural affection.' Id., p. 160. 'Their beards are carefully plucked out as soon as they begin to appear, and their chins tattooed like those of the women.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 48. 'The Russians told us, that they never had any connections with their women, because they were not Christians. Our people were not so scrupulous; and some of them had reason to repent that the females of Oonalashka encouraged their addresses without any reserve; for their health suffered by a distemper that is not unknown here.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 521.
130
'It often happens that a mother plunges her noisy child into water, even in winter, and keeps it there till it leaves off crying.' Lisiansky's Voy., p. 202. 'Schreyt das Kind, so trägt es die Mutter, es sey Winter oder Sommer nakkend nach der See, und hält es so lange im Wasser bis es still wird.' Neue Nachr., p. 168.
131
'Have their own chiefs in each island.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 510. 'Generally is conferred on him who is the most remarkable for his personal qualities.' Coxe's Russ. Dis., p. 219.
132
Those of the inhabitants who have two wives give their guests one, or a slave. Neue Nachr., p. 171. 'In the spring holidays, they wear masks, neatly carved and fancifully ornamented.' Sauer, Billings' Ex., p. 160.
133
'On avait soin de le disposer de manière à ce qu'il ne touchât pas la terre.' D'Orbigny, Voy., p. 579. 'Embalm the bodies of the men with dried moss and grass.' Sauer, Billings' Ex., p. 161. Slaves sometimes slaughtered. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 48. 'Bury their dead on the summits of hills.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 521. 'When a man dies in the hut belonging to his wife, she retires into a dark hole, where she remains forty days. The husband pays the same compliment to his favorite wife upon her death.' Coxe's Russ. Dis., p. 218. 'Die Todten werden begraben, und man giebt dem Mann seinen Kahn, Pfeile und Kleider mit ins Grab.' 'Die Todten umwinden sie mit Riemen und hängen sie in einer Art hölzerner Wiege an einen auf zwey Gabelen ruhenden Querstock in der Luft auf.' Neue Nachr., pp. 101, 154.
134
'Naturellement silencieux.' D'Orbigny, Voy., p. 578. 'Sie verrichten auch die Nothdurft und das Ehegeschäft ohne alle Scheu.' Neue. Nachr., p. 150. 'A stupid silence reigns among them.' 'I am persuaded that the simplicity of their character exceeds that of any other people.' Lisiansky's Voy., pp. 182, 183. 'Kind-hearted and obliging, submissive and careful; but if roused to anger, they become rash and unthinking, even malevolent, and indifferent to all danger.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 32. 'To all appearance, they are the most peaceable, inoffensive people, I ever met with. And, as to honesty, they might serve as a pattern to the most civilized nation upon earth.' Cook, vol. ii., p. 509.
135
'To hunt was their task; to be drowned, or starved, or exhausted, was their reward.' Simpson's Jour., vol. ii., p. 229. 'They are harmless, wretched slaves,' whose race will soon be extinct. Kotzebue's Voy., vol. iii., p. 315. The Russian hunters 'used not unfrequently to place the men close together, and try through how many the ball of their rifle-barrelled musket would pass.' Sauer, Billings' Ex. App., p. 56. 'Of a thousand men, who formerly lived in this spot, scarcely more than forty remained.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 235. 'La variole, la syphilis, voire même le choléra depuis quelques années, en emportent une effrayante quantité.' Laplace, Circumnav., vol. ii., p. 51.
136
Kaluga, Kaljush, Koljush, Kalusch, Kolush, Kolosch, Kolosh, Kolosches. Marchand calls them Tchinkîtâné. Voyage aut. du Monde, tom. ii., p. 3.
137
See Holmberg, Ethn. Skiz., pp. 15, 16.
138
Ugalachmiuti, Ugaljachmjuten, Ugalyachmutzi, Ugalukmutes, Ugalenzi, Ugalenzen, Ugalenzes.
139
They 'call themselves G-tinkit, or S-chinkit, or also S-chitcha-chon, that is, inhabitants of Sitki or Sitcha.' Langsdorff's Voy., pt. ii., 128.
140
The orthographic varieties of this word are endless. Stickeen, Stekin, Stakhin, Stachin, Stikin, Stachine, Stikeen, Stikine, Stychine, are among those before me at the moment.
141
At the end of this chapter, under Tribal Boundaries, the location of these tribes is given definitely.
142
A Thlinkeet boy, 'when under the whip, continued his derision, without once exhibiting the slightest appearance of suffering.' Lisiansky's Voy., p. 242.
143
'Leur corps est ramassé, mais assez bien proportionné.' Marchand, Voy., tom. ii., p. 46. 'Very fierce.' Portlock's Voy., p. 291. 'Limbs straight and well shaped.' Dixon's Voy., p. 171. 'Stolze gerade Haltung.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 16. 'Active and clever.' Lisiansky's Voy., p. 237. 'Bigote á manera de los Chinos.' Perez, Nav., MS. p. 14. 'Limbs ill-proportioned.' Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 49. 'Très supérieurs en courage et en intelligence.' La Pérouse, Voy., tom. iv., p. 54.
144
The women 'are pleasing and their carriage modest.' Portlock's Voy., p. 291. When washed, white and fresh. Dixon's Voy., p. 171. 'Dunkle Hautfarbe.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 16. 'Eran de color blanco y habia muchos con ojos azules.' Perez, Nav., MS. p. 14. As fair as many Europeans. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 112. 'Muchos de ellos de un blanco regular.' Bodega y Quadra, Nav., MS. p. 43.
145
'Leur chevelure, dure, épaisse, mêlée, couverte d'ocre, de duvet d'oiseaux et de toutes les ordures que la négligence et le temps y ont accumulées, contribue encore à rendre leur aspect hideux.' Marchand, Voy., tom. ii., p. 46. 'A more hideous set of beings, in the form of men and women, I had never before seen.' Cleveland's Voy., p. 91. The men painted 'a black circle extending from the forehead to the mouth, and a red chin, which gave the face altogether the appearance of a mask.' Lisiansky's Voy., p. 146. Pourraient même passer pour jolies, sans l'horrible habitude qu'elles ont adoptée.' Laplace, Circumnav., tom. vi., p. 87. 'That person seems to be reckoned the greatest beau amongst them, whose face is one entire piece of smut and grease.' Dixon's Voy., p. 68. 'Ils se font des cicatrices sur les bras et sur la poitrine.' La Pérouse, Voy., tom. ii., p. 223. 'Um aus dem Gesichte diese fette Farbenmasse abzuwaschen, gebrauchen sie ihren eignen Urin, und dieser verursacht bei ihnen den widerlichen Geruch, der den sich ihm nahenden Fremdling fast zum Erbrechen bringt.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 20.
146
Meares, Voyages, p. xxxi., states that at Prince William Sound, 'the men have universally a slit in their under lip, between the projecting part of the lip and the chin, which is cut parallel with their mouths, and has the appearance of another mouth.' Worn only by women. Dixon's Voy., p. 172.
147
'About three tenths of an inch below the upper part of the under lip.' Vancouver's Voy., vol. ii., p. 280. 'In the centre of the under-lip.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 115. 'Fendue au ras des gencives.' La Pérouse, Voy., tom. ii., p. 224. 'In the thick part near the mouth.' Dixon's Voy., p. 187. 'When the first person having this incision was seen by one of the seamen, who called out, that the man had two mouths.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 369. 'In their early infancy, a small incision is made in the center of the under lip, and a piece of brass or copper wire is placed in, and left in the wound. This corrodes the lacerated parts, and by consuming the flesh gradually increases the orifice, until it is sufficiently large to admit the wooden appendage.' Vancouver's Voy., vol. ii., p. 408. 'Les femmes de Tchinkîtâné ont cru devoir ajouter à leur beauté naturelle, par l'emploi d'un ornement labial, aussi bizarre qu'incommode.' Marchand, Voy., tom. ii., p. 48.
148
'Simply perforated, and a piece of copper wire introduced.' Dixon's Voy., p. 187. 'Les jeunes filles n'ont qu'une aiguille dans la lèvre inférieure.' La Pérouse, Voy., tom. ii., p. 226. 'On y prépare les petites filles aussitôt qu'elles sont nées.' Id., tom. iv., p. 54. 'At first a thick wire.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 115. When almost marriageable. Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 51. 'The children have them bored at about two years of age, when a piece of copper-wire is put through the hole; this they wear till the age of about thirteen or fourteen years, when it is taken out, and the wooden ornament introduced.' Portlock's Voy., p. 289. 'Said to denote maturity.' Whymper's Alaska, p. 100. 'Se percer la lèvre inférieure des l'enfance.' 'D'agrandir peu à peu cette ouverture au point de pouvoir jeune fille y introduire une coquille, et femme mariée une énorme tasse de bois.' Laplace, Circumnav., tom. vi., p. 87. 'Never takes place during their infancy.' Dixon's Voy., p. 187. 'When the event takes place that implies womanhood.' Lisiansky's Voy., p. 243. 'Wenn zum ersten Mal beim Mädchen sich Spuren der Mannbarkeit zeigen, wird ihre Unterlippe durchstochen und in diese Oeffnung eine Knochenspitze, gegenwärtig doch häufiger ein Silberstift gelegt.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 21. 'Pues les pareció que solo lo tenian los casados.' Perez, Nav., MS. p. 15.
149
'Concave on both sides.' Vancouver's Voy., vol. ii., p. 280. 'So lange sie unverheirathet ist, trägt sie diesen; erhält sie aber einen Mann, so presst man einen grösseren Schmuck von Holz oder Knochen in die Oeffnung, welcher nach innen, d. h. zur Zahnseite etwas trogförmig ausgehöhlt ist.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 21. 'Une espèce d'écuelle de bois sans anses qui appuie contre les gencives.' La Pérouse, Voy., tom. ii., p. 224. Pieces of shell resembling teeth. Meares' Voy., p. xxxi.
150
'As large as a large saucer.' Portlock's Voy., p. 289. 'From one corner of the mouth to the other.' Vancouver's Voy., vol. ii., p. 280. 'Frequently increased to three, or even four inches in length, and nearly as wide.' Dixon's Voy., p. 187. 'A communément un demi-pouce d'épaisseur, deux de diamètre, et trois pouces de long.' La Pérouse, Voy., tom. iv., p. 54. 'At least seven inches in circumference.' Meares' Voy., p. xxxviii. 'Mit den Jahren wird der Schmuck vergrössert, so dass er bei einem alten Weibe über 2 Zoll breit angetroffen wird.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 21. From two to five inches long, and from one and a half to three inches broad. Ladies of distinction increase the size. 'I have even seen ladies of very high rank with this ornament, full five inches long and three broad.' Mr Dwolf affirms that he saw 'an old woman, the wife of a chief, whose lip ornament was so large, that by a peculiar motion of her under-lip she could almost conceal her whole face with it.' 'Horrible in its appearance to us Europeans.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 115. 'Es una abertura como de media pulgada debaxo del labio inferior, que representa segunda boca, donde colocan una especie de roldana elíptica de pino, cuyo diámetro mayor es de dos pulgadas, quatro lineas, y el menor de una pulgada.' Sutil y Mexicana, Viage, p. 126.
151
'Une énorme tasse de bois, destinée à recevoir la salive qui s'en échappe constamment.' Laplace, Circumnav., tom. vi., p. 87. 'L'effet de cet ornement est de rabattre, par le poids de sa partie saillante la lèvre inférieure sur le menton, de développer les charmes d'une grande bouche béante, qui prend la forme de celle d'un four, et de mettre à découvert une rangée de dents jaunes et sales.' Marchand, Voy., tom. ii., p. 49. 'She is obliged to be constantly on the watch, lest it should fall out, which would cover her with confusion.' Lisiansky's Voy., p. 244. 'The weight of this trencher or ornament weighs the lip down so as to cover the whole of the chin, leaving all the lower teeth and gum quite naked.' Portlock's Voy., p. 289. 'L'usage le plus révoltant qui existe peut-être sur la terre.' La Pérouse, Voy., tom. ii., p. 226. 'Always in proportion to a person's wealth.' 'Distorts every feature in the lower part of the face.' Dixon's Voy., p. 68, 172. 'In running the lip flaps up and down so as to knock sometimes against the chin and sometimes against the nose. Upon the continent the kaluga is worn still larger; and the female who can cover her whole face with her under-lip passes for the most perfect beauty,' 'The lips of the women held out like a trough, and always filled with saliva stained with tobacco-juice, of which they are immoderately fond, is the most abominably revolting part of the spectacle.' Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 52. 'Dadurch entsteht eine im selbigen Maasse ausgedehnte Lippe, die höchst widerlich aussieht, um so mehr, da sich nun mehr der Mund nicht schliessen kann, sondern unaufhörlich einen braunen Tabaksspeichel von sich gibt.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 21. 'So distorts the face as to take from it almost the resemblance to the human; yet the privilege of wearing this ornament is not extended to the female slaves, who are prisoners taken in war.' Cleveland's Voy., p. 91. 'Look as if they had large flat wooden spoons growing in the flesh.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 115. 'The sight is hideous. Our men used jocosely to say, this lower lip would make a good slab to lay their trousers on to be scrubbed.' Dunn's Oregon, p. 277. 'On ne connaît point d'explication plausible de cette mutilation, qui, chez les Indiens, passe pour un signe de noblesse.' Mofras, Explor., tom. ii., p. 336.
152
'Die Männertracht unterscheidet sich in Nichts von der Weiber; sie besteht nämlich aus einem bis zu den Knieen gehenden Hemde.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 18. Some of their blankets 'are so curiously worked on one side with the fur of the sea-otter, that they appear as if lined with it.' 'Some dress themselves in short pantaloons.' Lisiansky's Voy., p. 238. 'Las mugeres visten honestamente una especie de túnica interior de piel sobada.' Sutil y Mexicana, Viage, p. cxvii. 'Se vestian las mugeres tunicas de pieles ajustadas al cuerpo con brazaletes de cobre o hierro.' Perez, Nav., MS. p. 15. 'Usual clothing consists of a little apron.' Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 49. 'Their feet are always bare.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 114.
153
'Usan sombreros de la corteza interior del pino en forma de cono truncado.' Sutil y Mexicana, Viage, p. cxvii. Their wooden masks 'are so thick, that a musket-ball, fired at a moderate distance, can hardly penetrate them.' Lisiansky's Voy., p. 150.
154
Pluck out their beard. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 112. 'Ils ont de la barbe, moins à la vérité que les Européens, mais assez cependant pour qu'il soit impossible d'en douter.' La Pérouse, Voy., tom. ii., p. 229. 'The women in general are hair-dressers for their husbands.' Portlock's Voy., p. 290.
155
'Der Eingang, ziemlich hoch von der Erde, besteht aus einem kleinen runden Loche.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 25. 'Ils se construisent des maisons de bois ou de terre pour l'hiver.' Laplace, Circumnav., vol. vi., p. 87. 'The barabaras of the Sitcan people are of a square form, and spacious. The sides are of planks; and the roof resembles that of a Russian house.' Lisiansky's Voy., p. 239. 'Habitan estos Indios en chozas ó rancherías de tablas muy desabrigadas.' Sutil y Mexicana, Viage, p. cxvi. At Sitka the roof 'rests upon ten or twelve thick posts driven into the ground, and the sides of the house are composed of broad thick planks fastened to the same posts.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 129. 'Dans l'intérieur des terres, des habitations bien construites, spacieuses et commodes.' Marchand, Voy., tom. ii., p. 74. 'Shanties on a large scale.' Whymper's Alaska, p. 100. 'Their huts are made of a few boards, which they take away with them when they go to their winter quarters. It is very surprising to see how well they will shape their boards with the shocking tools they employ; some of them being full 10 feet long, 2½ feet broad, and not more than an inch thick.' Portlock's Voy., p. 292. 'High, large, and roomy, built of wood, with the hearth in the middle, and the sides divided into as many compartments as there are families living under the roof.' Richardson's Jour., vol. i., p. 410. 'Lebt in Schoppen aus Balken gebaut, wo an den Seiten für jede Familie besondere Plätze abgetheilt sind, in der Mitte aber Feuer für alle zusammen angemacht wird. So pflegen gemeiniglich 2 bis 6 Familien eine einzige Scheune einzunehmen.' Baer's Ethn. u. Stat., p. 97.
156
'Vingt-cinq pieds de long sur quinze à vingt pieds de large.' La Pérouse, Voy., tom. ii., p. 220. 'Roof in the whole with the bark of trees.' Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 53. 'Las casas en que estos habitan en las playas son de poca consideracion y ninguna subsistencia.' Bodega y Quadra, Nav., MS. p. 49. 'A few poles stuck in the ground, without order or regularity.' Dixon's Voy., p. 172. 'Gebäude besteht aus langen, sorgfältig behauenen Brettern, die kartenhausartig über einander gestellt, an zahlreichen in die Erde gesteckten Stangen befestigt, recht eigentlich ein hölzernes Zelt bilden. Es hat die Form einer länglichen Barake mit zwei Giebeln.' Kittlitz, Reise, vol. i., pp. 220, 221.
157
All kinds of fish; 'such as salmon, mussels, and various other shell-fish, sea-otters, seals and porpoises; the blubber of the porpoise, they are remarkably fond of, and indeed the flesh of any animal that comes in their way.' Portlock's Voy., p. 290. 'Vom Meere, an dessen Ufern sie sich stets ansiedeln, erhalten sie ihre hauptsächlichste Nahrung; einige Wurzeln, Gräser u. Beeren gehören nur zu den Leckerbissen des Sommers.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 22. Cakes made of bark of spruce-fir, mixed with roots, berries, and train-oil. For salt they use sea-water. Never eat whale-fat. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 131. At Sitka, summer food consists of berries, fresh fish, and flesh of amphibious animals. Winter food, of dried salmon, train-oil, and the spawn of fish, especially herrings. Lisiansky's Voy., p. 239. 'Sus alimentos se reducen á pescado cocido ó asado ya fresco ó ya seco, varias hierbas y raizes.' Bodega y Quadra, Nav., MS. p. 50. They chew 'a plant which appears to be a species of tobacco.' Dixon's Voy., p. 175. 'Sont couverts de vermine; ils font une chasse assidue à ces animaux dévorans, mais pour les dévorer eux-mêmes.' Marchand, Voy., tom. ii., p. 52. 'Tägliche Nahrung der Einwohner – sind hauptsächtlich Fische, doch häufig auch Mollusken und Echinodermen.' Kittlitz, Reise, vol. i., p. 222.
158
'Le poisson frais ou fumé, les œufs séchés de poisson.' Marchand, Voy., tom. ii., p. 62. 'Is sometimes cooked upon red-hot stones, but more commonly eaten raw.' Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 53. 'Not so expert in hunting as the Aleutians. Their principal mode is that of shooting the sea animals as they lie asleep.' Lisiansky's Voy., p. 242. They boil their victuals in wooden vessels, by constantly putting red-hot stones into the water. Portlock's Voy., p. 291. 'Das Kochen geschieht jetzt in eisernen Kesseln, vor der Bekanntschaft mit den Russen aber wurden dazu aus Wurzeln geflochtene Körbe angewandt.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 23.
159
To their fishing lines, bladders are fastened, 'which float upon the surface of the water, so that one person can attend to fourteen or fifteen lines.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 134. 'Ils pêchent, comme nous, en barrant les rivières, ou à la ligne.' La Pérouse, Voy., tom. ii., p. 232. 'For taking the spawn, they use the branches of the pine-tree, to which it easily adheres, and on which it is afterwards dried. It is then put into baskets, or holes purposely dug in the ground, till wanted.' Lisiansky's Voy., p. 239. 'Su comun alimento es el salmon, y es ingenioso el método que tienen de pescarle.' Sutil y Mexicana, Viage, p. cxvii. 'Their lines are very strong, being made of the sinews or intestines of animals.' Dixon's Voy., p. 174. 'Die Riesenbutte, die in Sitcha bisweilen ein Gewicht von 10 bis 12 Pud erreicht, wird aus der Tiefe mit grossen hölzernen Angeln, die mit Widerhaken aus Eisen oder Knochen versehen sind, herausgezogen. Die Angelschnur besteht aus an einander geknüpften Fucusstängeln.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 32.
160
'Bows and arrows were formerly their only weapons; now, besides their muskets, they have daggers, and knives half a yard long.' Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 55. Their weapons were bows, arrows, and spears. Dixon's Voy., p. 67. 'Leur lances dont l'ancienne forme n'est pas connue, est à présent composée de deux pièces: de la hampe, longue de quinze ou dix-huit pieds, et du fer qui ne le cède en rien à celui de la hallebarde de parade dont étoit armé un Suisse de paroisse.' Marchand, Voy., tom. ii., p. 68. Knives, some two feet long, shaped almost like a dagger, with a ridge in the middle. Worn in skin sheaths hung by a thong to the neck under their robe, probably used only as weapons. Cook's Third Voy., vol. ii., p. 373. 'Las armas ofensivas que generalmente usan son las flechas, lanzas de seis y ocho varas de largo con lenguetas de fierro.' Bodega y Quadra, Nav., MS. p. 46. 'The daggers used in battle are made to stab with either end, having three, four or five inches above the hand tapered to a sharp point; but the upper part of those used in the Sound and River is excurvated.' Portlock's Voy., p. 261. 'Principally bows and arrows.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 131. 'Sus armas se reducen al arco, la flecha y el puñal que traen siempre consigo.' Sutil y Mexicana, Viage, p. cxvii. 'Comme nous examinions très attentivement tous ces poignards, ils nous firent signe qu'ils n'en faisaient usage que contre les ours et les autres bêtes des forêts.' La Pérouse, Voy., tom. ii., p. 172. 'Der Dolch ist sehr breit und hat zwei geschliffene Blätter auf jeder Seite des Griffes, das obere jedoch nur ein Viertel von der Länge des unteren.' 'Beide Blätter oder Klingen sind mit ledernen Scheiden versehen.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 28.
161
'A kind of jacket, or coat of mail, made of thin laths, bound together with sinews, which makes it quite flexible, though so close as not to admit an arrow or dart.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 372. 'Für den Krieg besitzen die Kaloschen auch von Holz gearbeitete Schutzwaffen: Brustharnische, Sturmhauben und seltsam geschnitzte Visire, mit grellen Farben bemalte Fratzengesichter darstellen.' Kittlitz, Reise, vol. i., p. 216.
162
'They never attack their enemies openly.' Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 55. 'Les guerriers tués ou faits prisonniers à la guerre, passent également sous la dent de leurs vainqueurs qui, en dévorant une proie aussi distinguée, croient y puiser de nouvelles forces, une nouvelle énergie.' Laplace, Circumnav., tom. vi., p. 155.
163
'Bien hechas de una pieza con su falca sobre las bordas.' Perez, Nav., MS., p. 17. 'On n'est pas moins étonné de leur stabilité: malgré la légèreté et le peu de largeur de la coque, elles n'ont pas besoin d'être soutenues par des balanciers, et jamais on ne les accouple.' Marchand, Voy., tom. ii., p. 72. 'Las regulares canoas de que se sirven son de pino, y no tienen mas capacidad que la que basta para contener una familia, sin embargo que las hay sumamente grandes.' Bodega y Quadra, Nav., MS. p. 48. 'Rudely excavated and reduced to no particular shape, but each end has the resemblance of a butcher's tray.' Dixon's Voy., p. 173. 'Their canoes are much inferior to those of the lower coast, while their skin "baidarkes" (kyacks) are not equal to those of Norton Sound and the northern coast.' Whymper's Alaska, p. 101. At Cook's Inlet, 'their canoes are sheathed with the bark of trees.' Lisiansky's Voy., p. 188. These canoes 'were made from a solid tree, and many of them appeared to be from 50 to 70 feet in length, but very narrow, being no broader than the tree itself.' Meares' Voy., p. xxxviii. 'Their boat was the body of a large pine tree, neatly excavated, and tapered away towards the ends, until they came to a point, and the fore-part somewhat higher than the after-part; indeed, the whole was finished in a neat and very exact manner.' Portlock's Voy., p. 259.
164
'Ont fait beaucoup plus de progrès dans les arts que dans la morale.' La Pérouse, Voy., tom. ii., p. 233. Thlinkeet women make baskets of bark of trees, and grass, that will hold water. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 132. They have tolerable ideas of carving, most utensils having sculptures, representing some animal. Portlock's Voy., p. 294. 'Ces peintures, ces sculptures, telles qu'elles sont, on en voit sur tous leurs meubles.' Marchand, Voy., tom. ii., p. 71. 'De la vivacidad de su genio y del afecto al cambio se debe inferir son bastantemente laboriosos.' Bodega y Quadra, Nav., MS. p. 48. 'Tienen lana blanca cuya especie ignoraron.' Perez, Nav., MS. p. 16. 'Masks very ingeniously cut in wood, and painted with different colors.' A rattle, 'very well finished, both as to sculpture and painting.' 'One might suppose these productions the work of a people greatly advanced in civilization.' Lisiansky's Voy., pp. 150, 241. 'Found some square patches of ground in a state of cultivation, producing a plant that appeared to be a species of tobacco.' Vancouver's Voy., vol. iii., p. 256.
165
'The skins of the sea-otters form their principal wealth, and are a substitute for money.' Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 54. 'In one place they discovered a considerable hoard of woolen cloth, and as much dried fish as would have loaded 150 bidarkas.' Lisiansky's Voy., p. 160.
166
'Le Gouvernement des Tchinkitânéens paroîtroit donc se rapprocher du Gouvernement patriarchal.' Marchand, Voy., tom. ii., p. 83. 'De su gobierno pensamos cuando mas, oiendo el modo de someterse á algunos viejos, seria oligárhico.' Bodega y Quadra, Nav., MS. p. 50. 'Though the toyons have power over their subjects, it is a very limited power, unless when an individual of extraordinary abilities starts up, who is sure to rule despotically.' Lisiansky's Voy., p. 243. 'Chaque famille semble vivre d'une manière isolée et avoir un régime particulier.' La Pérouse, Voy., tom. iv., p. 61. 'Ces Conseils composés des vieillards.' Laplace, Circumnav., tom. vi., p. 155.
167
Tribes are distinguished by the color and character of their paint. Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 51. They 'are divided into tribes; the principal of which assume to themselves titles of distinction, from the names of the animals they prefer; as the tribe of the bear, of the eagle, etc. The tribe of the wolf are called Coquontans, and have many privileges over the other tribes.' Lisiansky's Voy., pp. 238, 242.
168
'The women possess a predominant influence, and acknowledged superiority over the other sex.' Meares' Voy., p. 323. 'Parmi eux les femmes jouissent d'une certaine considération.' Laplace, Circumnav., tom. vi., p. 87. They treat their wives and children with much affection and tenderness, and the women keep the treasures. Portlock's Voy., p. 290. The Kalush 'finds his filthy countrywomen, with their lip-troughs, so charming, that they often awaken in him the most vehement passion.' Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 56. 'It is certain that industry, reserve, modesty, and conjugal fidelity, are the general characteristics of the female sex among these people.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 133. 'Quoiqu'elles vivent sous la domination d'hommes très-féroces, je n'ai pas vu qu'elles en fussent traitées d'une manière aussi barbare que le prétendent la plupart des voyageurs.' La Pérouse, Voy., tom. iv., p. 61.
169
'Weddings are celebrated merely by a feast, given to the relatives of the bride.' Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 57.
170
'Ils ne s'écartent jamais de deux pas pour aucun besoin; ils ne cherchent dans ces occasions ni l'ombre ni le mystère; ils continuent la conversation qu'ils ont commencée, comme s'ils n'avaient pas un instant à perdre; et lorsque c'est pendant le repas, ils reprennent leur place, dont ils n'ont jamais été éloignés d'une toise.' La Pérouse, Voy., tom. ii., p. 221.
171
'Ont un goût décidé pour le chant.' Marchand, Voy., tom. ii., p. 75. 'The women sit upon the ground at a distance of some paces from the dancers, and sing a not inharmonious melody, which supplies the place of music.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 114. 'They dance and sing continually.' Lisiansky's Voy., p. 240. Besides the tambourine, Captain Belcher saw a castanet and 'a new musical instrument, composed of three hoops, with a cross in the centre, the circumference being closely strung with the beaks of the Alca arctica.' Voy., vol. i., p. 103.
172
They lose at this game all their possessions, and even their wives and children, who then become the property of the winner.' Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 62. 'Ce jeu les rend tristes et sérieux.' La Pérouse, Voy., tom. ii., p. 235.
173
Upon one tomb, 'formaba una figura grande y horrorosa que tenia entre sus garras una caxa.' Sutil y Mexicana, Viage, p. cxviii. 'The box is frequently decorated with two or three rows of small shells.' Dixon's Voy., p. 176. 'The dead are burned, and their ashes preserved in small wooden boxes, in buildings appropriated to that purpose.' Kotzebue's New Voy., vol. ii., p. 57. 'Nos voyageurs rencontrèrent aussi un morai qui leur prouva que ces Indiens étaient dans l'usage de brûler les morts et d'en conserver la tête.' La Pérouse, Voy., tom. ii., p. 205. 'On the death of a toyon, or other distinguished person, one of his slaves is deprived of life, and burned with him.' Lisiansky's Voy., p. 241.
174
Called by Gallatin, in Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 17, Athapasca, the name 'first given to the central part of the country they inhabit.' Sir John Richardson, Jour., vol. ii., p. 1, calls them 'Tinnè, or 'Dtinnè, Athabascans or Chepewyans.' 'They style themselves generally Dinneh men, or Indians.' Franklin's Nar., vol. i., p. 241.
175
Richardson's Jour., vol. ii., pp. 1-33.
176
'Les Indiens de la côte ou de la Nouvelle Calédonie, les Tokalis, les Chargeurs (Carriers) les Schouchouaps, les Atnas, appartiennent tous à la nation des Chipeouaïans dont la langue est en usage dans le nord du Continent jusqu'à la baie d'Hudson et à la Mer Polaire.' Mofras, Explor., tom. ii., p. 337.
177
Are 'known under the names of Loucheux, Digothi, and Kutshin.' Latham's Nat. Races, p. 292. 'They are called Deguthee Dinees, or the Quarrellers.' Mackenzie's Voy., p. 51. 'On Peel's River they name themselves Kutchin, the final n being nasal and faintly pronounced.' Richardson's Jour., vol. i., p. 378. They are also called Tykothee-dinneh, Loucheux or Quarrellers. Franklin's Nar., vol. ii., p. 83. 'The Loucheux proper is spoken by the Indians of Peel's River. All the tribes inhabiting the valley of the Youkon understand one another.' Hardisty, in Smithsonian Rept., 1866, p. 311.
178
Gallatin, in Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 17, erroneously ruled the Loucheux out of his Athabasca nation. 'Im äussersten Nordosten hat uns Gallatin aufmerksam gemacht auf das Volk der Loucheux, Zänker-Indianer oder Digothi: an der Mündung des Mackenzie-Flusses, nach Einigen zu dessen beiden Seiten (westliche und östliche): dessen Sprache er nach den Reisenden für fremd den athapaskischen hielt: worüber sich die neuen Nachrichten noch widersprechen.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 713. Franklin, Nar., vol. ii., p. 83, allies the Loucheux to the Eskimos.
179
Tnai, 'man;' Tnaina Ttynai, Thnaina, Kinai, Kenai, Kenaize.
180
See notes on Boundaries at the end of this chapter.
181
Besides the 'Umkwa,' being outlying members of the Athabaskan stock,' there are the 'Navahoe, the Jecorilla, the Panalero, along with the Apatsh of New Mexico, California, and Sonora. To these add the Hoopah of California, which is also Athabaskan.' Latham's Comp. Phil., p. 393.
182
William W. Turner was the first to assert positively that the Apaches spoke a language which belongs to the Athabascan family. Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 316.
183
Face 'oval.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 180. 'Broad faces, projecting cheek-bones, and wide nostrils.' Id., vol. i., p. 242. Foreheads low, chin long. Martin's Brit. Col., vol. iii., p. 524. An exact compound between the Usquemows and Western Indians. Barrow's Geog. Hudson Bay, p. 33.
184
Generally more than medium size. Hearne's Trav., p. 305. 'Well proportioned, and about the middle size.' Martin's Brit. Col., vol. iii., p. 524. 'Long-bodied, with short, stout limbs.' Ross, in Smithsonian Rept., 1866, p. 304.
185
'Dingy copper.' Martin's Brit. Col., vol. iii., p. 526. 'Swarthy.' Mackenzie's Voy., p. cxix. Dingy brown, copper cast. Hearne's Trav., p. 305. 'Very fresh and red.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 180. 'Dirty yellowish ochre tinge.' Ross, in Smithsonian Rept., 1866, p. 304.
186
'Small, fine eyes and teeth.' Franklin's Nar., vol. i., 242.
187
'Hair lank, but not always of a dingy black. Men in general extract their beard, though some of them are seen to prefer a bushy, black beard, to a smooth chin.' Mackenzie's Voy., p. cxix. Beard in the aged 'between two and three inches long, and perfectly white.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 180. 'Black, strait, and coarse.' Martin's Brit. Col., vol. iii., p. 524. 'Neither sex have any hair under their armpits, and very little on any other part of the body, particularly the women; but on the place where Nature plants the hair, I never knew them attempt to eradicate it.' Hearne's Trav., p. 306.
188
Tattooing appears to be universal among the Kutchins. Kirby, in Smithsonian Rept., 1864, p. 419. The Chepewyans tattooed 'by entering an awl or needle under the skin, and, on drawing it out again, immediately rubbing powdered charcoal into the wound.' Hearne's Trav., p. 306. 'Both sexes have blue or black bars, or from one to four straight lines on their cheeks or forehead, to distinguish the tribe to which they belong.' Mackenzie's Voy., p. cxx.
189
Women 'destitute of real beauty.' Hearne's Trav., p. 89. 'Very inferior aspect.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 8. Women nasty. Mackenzie's Voy., p. 126. 'Positively hideous.' Ross, in Smithsonian Rept., 1866, p. 304.
190
A Deer-Horn Mountaineer's dress 'consisted of a shirt, or jacket with a hood, wide breeches, reaching only to the knee, and tight leggins sewed to the shoes, all of deer's skins.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 180. The cap consists of the skin of a deer's head. Mackenzie's Voy., p. cxxii.
191
As witness this speech of a noble chief: 'Women were made for labor; one of them can carry, or haul, as much as two men can do. They also pitch our tents, make and mend our clothing, keep us warm at night; and, in fact, there is no such thing as traveling any considerable distance, in this country without their assistance.' Hearne's Trav., p. 55.
192
An Indian desiring another one's wife, fights with her husband, principally by pulling hair. If victorious, he pays a number of skins to the husband. Hooper's Tuski, p. 303.
193
'Continence in an unmarried female is scarcely considered a virtue.' 'Their dispositions are not amatory.' 'I have heard among them of two sons keeping their mother as a common wife, of another wedded to his daughter, and of several married to their sisters. Ross, in Smithsonian Rept., 1866, p. 310. Women carry their children on the back next the skin, and suckle them until another is born. They do not suspend their ordinary occupations for child-birth. Mackenzie's Voy., p. cxxii. 'A temporary interchange of wives is not uncommon; and the offer of their persons is considered as a necessary part of the hospitality due to strangers.' Id., p. xcvi. Women are 'rather the slaves than the companions of the men.' Bell's Geog., vol. v., p. 293.
194
They are harsh towards their wives, except when enceinte. They are accused of abandoning the aged and sick, but only one case came to his knowledge. Franklin's Nar., vol. i., pp. 250, 251.
195
Beeatee, prepared from deer only, 'is a kind of haggis, made with the blood, a good quantity of fat shred small, some of the tenderest of the flesh, together with the heart and lungs cut, or more commonly cut into small shivers; all of which is put into the stomach, and roasted.' Hearne's Trav., p. 144. 'Not remarkable for their activity as hunters, owing to the ease with which they snare deer and spear fish.' Mackenzie's Voy., p. cxxiii. The Deer-Horn Mountaineers 'repair to the sea in spring and kill seals; as the season advances, they hunt deer and musk oxen at some distance from the coast. They approach the deer either by crawling, or by leading these animals by ranges of turf towards the spot where the archer can conceal himself.' Do not use nets, but the hook and line. Franklin's Nar., vol. ii., p. 181. 'Nets made of lines of twisted willow-bark, or thin strips of deer-hide.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 25. Curdled blood, a favorite dish. Simpson's Nar., p. 324.
196
The weapons of the Chepewyans are bows and arrows; stone and bone axes and knives. Harmon's Jour., p. 183. The bows of the Deer-Horns 'are formed of three pieces of fir, the centre piece alone bent, the other two lying in the same straight line with the bowstring; the pieces are neatly tied together with sinew. Franklin's Nar., vol. ii., p. 180. In preparing for an attack, each Coppermine Indian paints his shield with figures of Sun, Moon, or some animal or imaginary beings, each portraying whatever character he most relies upon. Hearne's Trav., p. 148. In some parts hunting grounds descend by inheritance, and the right of property is rigidly enforced. Simpson's Nar., p. 75.
197
'Their cooking utensils are made of pot-stone, and they form very neat dishes of fir.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 181. Make fishing-lines and nets of green deer-thongs. Mackenzie's Voy., p. cxxvi.
198
'They are great mimics.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 13. Men dance naked; women dressed. A crowd stand in a straight line, and shuffle from right to left without moving the feet from the ground. Hearne's Trav., p. 335. 'The men occasionally howl in imitation of some animal.' Mackenzie's Voy., p. 35.
199
'They manifest no common respect to the memory of their departed friends, by a long period of mourning, cutting off their hair, and never making use of the property of the deceased.' Mackenzie's Voy., p. cxxviii. The death of leading men is attributed to conjuring. They never bury the dead, but leave them, where they die, for wild beasts to devour. Hearne's Trav., p. 341. The Chepewyans bury their dead. When mourning for relatives they gash their bodies with knives. Richardson's Jour., vol. ii., pp. 21, 22.
200
'The Northern Indians seldom attain a great age, though they have few diseases.' Martin's Brit. Col., vol. iii., p. 525. For inward complaints, the doctors blow zealously into the rectum, or adjacent parts. Hearne's Trav., p. 189. The conjurer shuts himself up for days with the patient, without food, and sings over him. Franklin's Nar., vol. ii., p. 41. Medicine-men or conjurers are at the same time doctors. Hooper's Tuski, pp. 317, 318. 'The Kutchins practice blood-letting ad libitum.' Jones, Smithsonian Rept., 1866, p. 325. 'Their principal maladies are rheumatic pains, the flux, and consumption.' Mackenzie's Voy., p. cxxiv.
201
According to the report of the Dog-ribs, the Mountain Indians are cannibals, casting lots for victims in time of scarcity. Simpson's Nar., p. 188. 'Instances of suicide, by hanging, frequently occur among the women.' Harmon's Jour., p. 198. During times of starvation, which occur quite frequently, the Slavé Indians eat their families. Hooper's Tuski, p. 303. 'These people take their names, in the first instance, from their dogs. A young man is the father of a certain dog, but when he is married, and has a son, he styles himself the father of the boy. The women have a habit of reproving the dogs very tenderly when they observe them fighting. "Are you not ashamed," say they, "to quarrel with your little brother?"' Franklin's Nar., vol. ii., pp. 85, 86. 'Whether circumcision be practiced among them, I cannot pretend to say, but the appearance of it was general among those whom I saw.' Mackenzie's Voy., p. 36. Dog-rib Indians, sometimes also called Slavés, 'a name properly meaning 'strangers.' Gallatin, in Am. Arch. Soc. Trans., vol. ii., p. 19.
202
'Order is maintained in the tribe solely by public opinion.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 26. The chiefs are now totally without power. Franklin's Nar., vol. i., p. 247. 'They are influenced, more or less, by certain principles which conduce to their general benefit.' Mackenzie's Voy., p. cxxv.
203
'Many consider a broth, made by means of the dung of the cariboo and the hare, to be a dainty dish.' Harmon's Jour., p. 324. They 'are lazy, dirty, and sensual,' and extremely uncivilized. 'Their habits and persons are equally disgusting.' Domenech's Deserts, vol. ii., p. 62. 'They are a tall, well formed, good-looking race.' Nicolay's Ogn. Ter., p. 154. 'An utter contempt of cleanliness prevailed on all hands, and it was revolting to witness their voracious endeavors to surpass each other in the gluttonous contest.' Ind. Life, p. 156.
204
The women 'run a wooden pin through their noses.' Harmon's Jour., p. 287. At their burial ceremonies they smear the face 'with a composition of fish-oil and charcoal.' When conjuring, the chief and his companions 'wore a kind of coronet formed of the inverted claws of the grizzly bear.' Ind. Life, pp. 127, 158.
205
The Tacullies have 'wooden dishes, and other vessels of the rind of the birch and pine trees.' 'Have also other vessels made of small roots or fibres of the cedar or pine tree, closely laced together, which serve them as buckets to put water in.' Harmon's Jour., p. 292.
206
'In the summer season both sexes bathe often; and this is the only time, when the married people wash themselves.' The Tacullies are very fond and very jealous of their wives, 'but to their daughters, they allow every liberty, for the purpose, as they say, of keeping the young men from intercourse with the married women.' Harmon's Jour., pp. 289, 292, 293. A father, whose daughter had dishonored him, killed her and himself. Ind. Life, 184.
207
'The people of every village have a certain extent of country, which they consider their own, and in which they may hunt and fish; but they may not transcend these bounds, without purchasing the privilege of those who claim the land. Mountains and rivers serve them as boundaries.' Harmon's Jour., p. 298.
208
Mackenzie, Voy., p. 238, found on Fraser River, about latitude 55°, a deserted house, 30 by 20, with three doors, 3 by 3½ feet; three fire-places, and beds on either side; behind the beds was a narrow space, like a manger, somewhat elevated, for keeping fish. 'Their houses are well formed of logs of small trees, buttressed up internally, frequently above seventy feet long and fifteen high, but, unlike those of the coast, the roof is of bark; their winter habitations are smaller, and often covered over with grass and earth; some even dwell in excavations of the ground, which have only an aperture at the top, and serves alike for door and chimney.' Nicolay's Ogn. Ter., p. 154.
209
'Quelques peuplades du nord, telles que les Sikanis, enterrent leurs morts.' Mofras, Explor., tom. ii., p. 339. 'The Sicaunies bury, while the Tacullies, burn their dead.' Harmon's Jour., p. 196. They 'and the Chimmesyans on the coast, and other tribes speaking their language, burn the dead.' Lord's Nat., vol. ii., p. 236. See also Dunn's Oregon, pp. 79, 80; Ind. Life, pp. 128, 136; Domenech's Deserts, vol. ii., pp. 362, 363.
210
They fire guns as a warning to their friends not to invade their sorrow. Mackenzie's Voy., p. 139.
211
'In the winter season, the Carriers often keep their dead in their huts during five or six months, before they will allow them to be burned.' Harmon's Jour., p. 249.
212
'She must frequently put her hands through the flames and lay them upon his bosom, to show her continued devotion.' Parker's Explor. Tour, p. 239. They have a custom of mourning over the grave of the dead; their expressions of grief are generally exceedingly vociferous. Ind. Life, pp. 185, 186.
213
'On the end of a pole stuck in front of the lodge.' Lord's Nat., vol. ii., p. 237.
214
Women cut off a joint of one of their fingers. Men only cut off their hair close to their heads, but also frequently cut and scratch their faces and arms. Harmon's Jour., p. 182. With some sharp instrument they 'force back the flesh beyond the first joint, which they immediately amputate.' Mackenzie's Voy., p. 148.
215
'The men are completely destitute of beard, and both men and women, are intensely ugly.' Jones, in Smithsonian Rept., 1866, p. 320. 'They reminded me of the ideal North American Indian I had read of but never seen.' Whymper's Alaska, p. 239. Distinguished from all other tribes for the frankness and candor of their demeanor, and bold countenances. Simpson's Nar., p. 100. 'Males are of the average hight of Europeans, and well-formed, with regular features, high foreheads, and lighter complexions than those of the other red Indians. The women resemble the men.' Richardson's Jour., vol. i., p. 379.
216
'Tunic or shirt reaching to the knees, and very much ornamented with beads, and Hyaqua shells from the Columbia.' Kirby, in Smithsonian Rept., 1864, p. 418. The Tenan Kutchins are 'gay with painted faces, feathers in their long hair, patches of red clay at the back of their head.' Whymper's Alaska, p. 239. Jackets like the Eskimos. Richardson's Jour., vol. i., p. 221. 'Both sexes wear breeches.' Simpson's Nar., p. 103.
217
'The Kutch-a-Kutchin, are essentially traders.' Kirby, in Smithsonian Rept., 1864, p. 418. Appear to care more for useful than ornamental articles. Whymper's Alaska, p. 213. 'Dentalium and arenicola shells are transmitted from the west coast in traffic, and are greatly valued.' Richardson's Jour., vol. i., p. 391.
218
Some wear 'wampum (a kind of long, hollow shell) through the septum of the nose.' Hooper's Tuski, p. 270. They pierce the nose and insert shells, which are obtained from the Eskimos at a high price. Franklin's Nar., vol. ii., p. 84.
219
The Loucheux live in huts 'formed of green branches. In winter their dwellings are partly under ground. The spoils of the moose and reindeer furnish them with meat, clothing, and tents.' Simpson's Nar., pp. 103, 191. The Co-Yukon winter dwellings are made under ground, and roofed over with earth, having a hole for the smoke to escape by, in the same manner as those of the Malemutes and Ingaliks. Whymper's Alaska, pp. 175, 205. Their movable huts are constructed of deer-skin, 'dressed with the hair on, and sewed together, forming two large rolls, which are stretched over a frame of bent poles,' with a side door and smoke-hole at the top. Jones, in Smithsonian Rept., 1866, p. 321.
220
The Loucheux are 'great gormandizers, and will devour solid fat, or even drink grease, to surfeiting.' Hooper's Tuski, p. 271. 'The bears are not often eaten in summer, as their flesh is not good at that time.' Jones, in Smithsonian Rept., 1866, p. 321. Some of their reindeer-pounds are over one hundred years old and are hereditary in the family. Richardson's Jour., vol. i., p. 394. 'The mode of fishing through the ice practiced by the Russians is much in vogue with them.' Whymper's Alaska, p. 211.
221
The Kutchins 'have no knowledge of scalping.' 'When a man kills his enemy, he cuts all his joints.' Jones, in Smithsonian Rept., 1866, 327. The Loucheux of Peel River and the Eskimos are constantly at war. Hooper's Tuski, p. 273.
222
'At Peace River the bark is taken off the tree the whole length of the intended canoe, which is commonly about eighteen feet, and is sewed with watupe at both ends.' Mackenzie's Voy., p. 207. When the Kutchins discover a leak, 'they go ashore, light a small fire, warm the gum, of which they always carry a supply, turn the canoe bottom upward, and rub the healing balm in a semi-fluid state into the seam until it is again water-tight.' Whymper's Alaska, p. 225. The Tacullies 'make canoes which are clumsily wrought, of the aspin tree, as well as of the bark of the spruce fir.' Harmon's Jour., p. 291. Rafts are employed on the Mackenzie. Simpson's Nar., p. 185. 'In shape the Northern Indian canoe bears some resemblance to a weaver's shuttle; covered over with birch bark.' Hearne's Jour., pp. 97, 98. 'Kanots aus Birkenrinde, auf denen sie die Flüsse u. Seen befahren.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 112. The Kutchin canoe 'is flat-bottomed, is about nine feet long and one broad, and the sides nearly straight up and down like a wall.' Jones, in Smithsonian Rept., 1866, p. 323.
223
As for instance for a life, the fine is forty beaver-skins, and may be paid in guns at twenty skins each; blankets, equal to ten skins each; powder, one skin a measure; bullets, eighteen for a skin; worsted belts, two skins each. Hooper's Tuski, p. 272. 'For theft, little or no punishment is inflicted; for adultery, the woman only is punished' – sometimes by beating, sometimes by death. Jones, in Smithsonian Rept., 1866, p. 325.
224
Kutchin 'female chastity is prized, but is nearly unknown.' Jones, in Smithsonian Rept., 1866, p. 325. Loucheux mothers had originally a custom of casting away their female children, but now it is only done by the Mountain Indians, Simpson's Nar., p. 187. The Kutchin 'women are much fewer in number and live a much shorter time than the men.' Kirby, in Smithsonian Rept., 1864, p. 418. The old people 'are not ill-used, but simply neglected.' Whymper's Alaska, p. 229. The children are carried in small chairs made of birch bark. Id., p. 232. 'In a seat of birch bark.' Richardson's Jour., vol. i., p. 384.
225
The Loucheux dances 'abound in extravagant gestures, and demand violent exertion.' Simpson's Nar., p. 100. See Hardisty, in Smithsonian Rept., 1866, p. 313. 'Singing is much practiced, but it is, though varied, of a very hum-drum nature.' Hooper's Tuski, p. 318. 'At the festivals held on the meeting of friendly tribes, leaping and wrestling are practised.' Richardson's Jour., vol. i., p. 395.
226
'Irrespective of tribe, they are divided into three classes, termed respectively, Chit-sa, Nate-sa, and Tanges-at-sa, faintly representing the aristocracy, the middle classes, and the poorer orders of civilized nations, the former being the most wealthy and the latter the poorest.' Kirby, in Smithsonian Rept., 1864, p. 418.
227
On Peel River 'they bury their dead on stages.' On the Yukon they burn and suspend the ashes in bags from the top of a painted pole. Kirby, in Smithsonian Rept., 1864, p. 419. They of the Yukon 'do not inter the dead, but put them in oblong boxes, raised on posts.' Whymper's Alaska, pp. 207, 211.