Читать книгу Таинственное исчезновение бабушки Карпихи - Игорь Алексеевич Гергенрёдер - Страница 19

Владение герра Ландраса

Оглавление

Чем далее они шли, тем гуще становился парк. Чащи, где преобладали лиственницы и ели, сменялись ольховником и березняком, часто приходилось пробираться сквозь заросли орешника. Скворец отставал от своих спутниц и, чтобы нагнать их, вспархивал и перелетал отрезок пути.

Наконец выбрались на дорогу к участку. Деревья, которые росли по обочинам, смыкались кронами, образуя свод. Солнечное утро становилось всё жарче, а под ним было мрачно и прохладно. Дорога пошла низиной. Справа и слева на сырой почве разросся чертополох. Тяжёлые испарения наполняли воздух.

– До чего дикая сторонка! – сказала Чайка, озираясь.

Трое вышли к серой бетонной стене, на ней ядовито зеленели пятна плесени. Сквозь решетчатые ворота стал виден двор. Его покрывали лужи, меж ними лежал кучами навоз, который разгребали куры. Отдельное строение было кухней, перед её открытой дверью землю усыпали картофельные очистки и прочий мусор. На пороге появилась тёмно-серая бородавчатая свинья, видимо, кухарка, и выплеснула из таза грязную воду.

– Каков порядочек! – с гадливостью произнесла мадам Вонг. Она увидела кнопку звонка и нажала на неё.

За воротами показался, подойдя откуда-то со стороны, белый крупный кабан с огромными ушами, которые выступали вперёд, нависая над маленькими цепкими глазками. Это был герр Ландрас.

– С добрым утром! – приветствовала его шефиня полиции, на что он ответил кивком. – Вы, конечно, слышали об исчезновении бабушки Карпихи. Поиски ведутся по всему парку. Я и мои коллеги хотели бы осмотреть ваши дом и хозяйство.

– У меня нет времени, приходите в другой раз, – грубо ответил герр Ландрас.

Мадам Вонг предъявила ордер на обыск. Хозяин невольно хрюкнул и отступил в сторону, дав ей, Чайке и герру Цвику войти в ворота. Они увидели поодаль от кухни приземистый дом под плоской крышей, направились к нему. Герр Ландрас обогнал их и открыл дверь. Все трое так и встали на месте от неожиданности – в прихожей замер, поднявшись на дыбы, огромный медведь. В следующее мгновение стало понятно, что он надувной.

– Лучше смотрите под ноги! Здесь легко поскользнуться, – брезгливо сказала спутникам сиамская кошка.

Пол покрывал навоз, в доме было очень сыро, стояла вонь. Трое прошли по коридору к двери, толкнув которую, мадам Вонг очутилась в облаке дыма. Он хлынул из комнаты. В первые секунды там ничего нельзя было разглядеть. Лишь оказавшись в ней, пришельцы, благодаря свету, который проникал сквозь маленькое окошко, смогли рассмотреть компанию курящих раков. То, на чём они расположились, было надувным матрацем, судя по красному логотипу фирмы «Хугель. Мягкий воздух», выпускавшей надувные изделия.

– Как удобно устроились! – яростно прошипела сиамская кошка.

Шесть раков затягивались сигаретами, держа в клешнях банки пива. Шефиня полиции повернулась к хозяину дома:

– Вы завели притон для курильщиков! Курение в парке запрещено, а вы на этом наживаетесь! Сигареты, конечно, куплены у вас.

– Здесь моё частное владение! – указал хозяин.

– Оно на территории парка! Я позабочусь, чтобы вас притянули к ответу! – произнесла мадам Вонг.

– Попытайтесь! У меня хороший адвокат, – парировал торговец.

Между тем герр Цвик попросил раков показать ему окурки сигарет и отметил про себя, что среди них нет марки «Голдфилд». Затем он и его спутники осмотрели комнату: в ней не было ничего, кроме шкафа с сигаретами и холодильника, полного пива в бутылках и банках. В других комнатах также не обнаружилось чего-либо подозрительного.

Когда возвратились в прихожую, мадам Вонг, словно ненароком, толкнула надувного медведя. Он немного сдвинулся с места, и хозяин поспешно вернул его назад. Эта поспешность не осталась незамеченной. Сыщик кивнул Чайке, они отодвинули надувную фигуру в сторону и увидели дверь.

– Куда ведёт эта дверь? – спросил герр Цвик хозяина.

– В подвал. Там нет интересного для вас, – ответил тот.

– Мы это проверим! – с живостью произнесла мадам Вонг.

Спустились в подвал, и Чайка шёпотом сообщила своему шефу:

– Кажется, я улавливаю запах рыбы.

Таинственное исчезновение бабушки Карпихи

Подняться наверх