Читать книгу Сказка о принцессе Насте - Игорь Дасиевич Шиповских - Страница 4
Сказка о милой принцессе Настеньке, её избраннике принце Гарри и их крохотных друзьях.
4
ОглавлениеДорога домой не заняла у принца много времени, зная её наизусть, он буквально уже через час был во дворце. Оказавшись в своих покоях, он тут же скинул с себя мокрую одежду, и быстро облачившись в домашний наряд, разжёг камин.
– Как же так случилось, что я не уберёг это бедное крохотное существо,… эх, надо было просить её сесть ко мне на ладонь! Так бы она была хоть в какой-то безопасности,… а я глупый напыщенный вельможа заставил порхать её перед собой, да ещё и рассказывать про лесных жителей!… ах, я осёл!… – присев у огня и потихоньку начиная согреваться, жестоко корил он себя.
Однако вскоре усталость, тепло и пляшущие блики пламени оказали на него своё завораживающие воздействие. Он пригрелся, укатался пледом, и, прислонившись к старому дубовому креслу, что стояло у камина, смиренно заснул. Так грустно и печально для принца Гарри закончился этот день. Но это лишь для него он закончился так печально, чего нельзя сказать о его сотитульнице из соседнего королевства, о принцессе Анастасии. Ей сегодняшний день наоборот принёс много положительных эмоций, интересных впечатлений и приятных познаний.
Ещё рано утром выехав в лес на своём любимом жеребце, Анастасия практически сразу попала под влияние её незримого наставника, эльфа. А уж он сегодня расстарался, и напустил на принцессу столько вдохновляющих чар, что она, найдя в лесу уединённый уголок, ещё до обеда написала целых две картины.
О, это были потрясающие полотна. Они получились настолько пронизанные духом леса, что их невозможно было отличить от первоисточника. Деревья, листва на них, цветы, трава и даже бабочка, порхающая над ними, выглядели удивительно свежо и натурально. Такого успеха у Настеньки не случалось ещё никогда.
Воодушевлённая первыми картинами она уже было собралась написать следующую, но тут внезапно начался дождь. Это был именно тот самый ливень, что так неожиданно застал врасплох беседующих фею и принца Гарри. Однако в отличии от принца Гарри, принцессу Анастасию в лесу ничего не задержало и она смогла вовремя ретироваться.
Почти мгновенно вскочив на своего верного жеребца, она, спустя всего каких-то полчаса благополучно добралась до королевского дворца. А её вдохновитель, юный эльф, заранее предчувствуя грозу, сумел превосходно спрятаться в одном из своих надёжных убежищ. У эльфов их в лесу несметное множество. И кстати, эльфы не в пример феям лучше чуют приближение непогоды.
Одним словом, этот день для принцессы Настеньки закончился весьма удачно. И даже более того, ощутив в себе новый прилив творческих сил, она намерилась и на завтрашний день отправиться в лес. Но только уж теперь на другое место, здесь-то она всё интересное уже зарисовала. Сейчас ей хотелось забраться ещё дальше и глубже в лес. Туда, где нет дорог, где есть лишь дикая чаща да блуждающие тени диковинных существ.