Читать книгу Сказка о юном фехтовальщике Женьере, его верной подруге Надежде и театре «Арлекиниада» - Игорь Дасиевич Шиповских - Страница 4
4
ОглавлениеИ вот, как только карета со всеми своими обитателями прибыла к трактиру, им навстречу сейчас же вывалился хозяин и его подросток сын. Сынишка быстро подскочил к козлам, принял у Вадима вожжи и немедленно занялся лошадьми, а сам хозяин, встретив гостей приветливым поклоном, ловко принялся провожать их вовнутрь.
Сразу же было понятно, что артисты уже не в первый раз останавливаются в этом уютном месте. И едва гости вошли, хозяин тут же взялся устраивать их за огромным обеденным столом. А рассадив путников, он мгновенно удалился за угощеньем. И всё вроде бы обыденно и вроде как заведено, однако всё это проходило в полной тишине, ни каких тебе «здрасьте», ни каких тебе «хеллоу» одни только кивки да улыбки, всё тихо и чинно. Женьер глядя на это безмолвие, даже замер, пытаясь услышать хоть звук, и лишь ржание лошадей, подсказало ему, что он ещё не оглох.
– А что эти хозяева тоже умеют общаться мысленно?… – негромко спросил он у Вадима, когда они, продолжая свою беседу, уселись чуть поодаль ото всех, на противоположном конце стола.
– О, да,… это так заведено,… недолжно быть лишних вопросов,… всё читается из головы. И только иногда можно подтвердить заказ лёгким кивком. Впрочем, если ты хочешь, я могу попросить их говорить вслух… – охотно откликнулся Вадим.
– Да нет, не надо, достаточно будет того, что ты со мной говоришь,… кстати они очень отличаются от вас,… совсем не похожи на людей… – поглядывая в сторону хозяина разносящего кушанья почти шёпотом сказал Женьер. И надо отметить он был прав, хозяева действительно выглядели несколько необычно для этих мест. Крупного телосложения, с ногами тумбочками, руками, словно дубовые корни, и сливовыми носами, свисающими почти до подбородка, они больше походили на лесных разбойников, нежели чем на владельцев постоялого двора.