Читать книгу Четыре сказки о лисицах и их похождениях - Игорь Дасиевич Шиповских - Страница 4
Сказка о хитром лисе и его стремлении покорить себе весь лес
4
ОглавлениеОднако чтоб оправдать это доверие, следовало непременно схитрить. И первой хитростью стала мысль о том, как бы ловчее обмануть чутьё и восприятие волков. Иначе говоря, следовало принести им рыбу с исключительным ароматом и вкусом. Нет, разумеется, садковая рыба и сама по себе была вкусной и приятной, не пахла тиной или илом, но тут надо было сделать так, чтоб этот вкус свежести навсегда впечатался в память волков; чтоб они от него пришли в эйфорию и обязательно впали в зависимость от рыбы, чтоб прямо жить без неё не могли, чтоб просили принести её им каждый день.
И вот тогда бы хитрый лис мог начать манипулировать волчьей стаей, как ему заблагорассудится. На это-то и был весь расчёт. Тогда бы он просто неизбежно становился самым необходимым для волков зверем. Ведь сами-то они из-за своих размеров и стойкого волчьего запаха не могли проникнуть на рыбью ферму. Собаки сразу бы их учуяли и заметили. Тогда как лисёнок знал один очень важный секрет незаметности. Но не тот, который он поведал волчице Земляничке. Ей-то он сказал, что это из-за его незначительных размеров и окраса собаки его не замечают.
Хотя на самом деле собаки просто не могли его учуять. Ведь он вдоль и поперёк изучил все входы и выходы на ферме, знал, откуда и когда дует ветер, и где в это время бегают собаки. Так что стоило ему лишь чуть-чуть смочить свою шёрстку в садке с плавающими там рыбками, как его собственный запах мигом менялся, он начинал пахнуть рыбным хозяйством. Отчего собаки на него абсолютно не реагировали, а он им и не показывался на глаза. Вот и весь секрет его незаметности. Но благодаря именно ему, этому секрету, он чувствовал себя на прудах настолько вольготно и свободно, что вёл себя там как хозяин.
То же самое происходило и на птичьей ферме. Он наносил на свой мех немного гусиных или куриных перьев, и всё, его запах сразу становился неузнаваем. Впрочем, так легко было только с запахами, ими можно было управлять, а вот со вкусом, дела обстояли намного сложнее. И в частности со вкусом рыбы, ведь рыба есть рыба, и её вкус могут улучшить лишь специи. А где их взять, в лесу-то? Негде. Но хитрый лис и здесь превзошёл самого себя. Пытливости его ума могли бы позавидовать даже учёные мужи.
Как-то однажды, будучи ещё совсем юным, в начале своей жизни на ферме, он заметил, что от дальней избы, которая находилась наоборот ближе к деревне, чем к лесу, порой исходит очень приятный аромат. И вполне естественно он решил разузнать, что там происходит. Тогда он уже знал секрет с подменой своего запаха на рыбный, а потому смело покрался в сторону деревни. И его такая смелость оправдалась. Как оказалось там, в избушке, была кухня сторожей, и там они готовили рыбу; жарили её, варили уху. Оттого-то и исходил столь манящий аромат.
А узнав об этом, лисёнок проявил недюжинную ловкость и прыткость. Он забрался на кухню, когда там никого не было, и стал из любопытства всё пробовать да обнюхивать. Тогда-то он и обнаружил тот волшебный, белый порошок, от которого рыба приобретала неповторимый вкус. Однако если перебрать этого порошка, то рыба становилась горькой и едкой, хотя со временем полежав на солнце, приобретала ещё более неповторимые, превосходные, вкусовые качества. Ну и как уже не трудно догадаться, тем волшебным, белым порошком, оказалась обыкновенная пищевая соль.
Да-да, простая соль из пачки. Но мы-то люди настолько к ней привыкли, что даже не замечаем, как солим всё подряд. Ну а не будь бы её, нам приходилось бы туго. Недаром же в народе говорят, что без хлеба несытно, а без соли невкусно. Вот и лисёнок открыл для себя тайну соли. И стал подсаливать всю рыбу подряд. А как ему нравилась та вяленая на солнышке пересоленная вобла. О, он её просто обожал. Со временем он довёл все свои хитрые приёмчики и уловки с солением до высшего мастерства. Можно сказать, сделался кулинаром, готовил, словно заправский повар.
А потому нет ничего удивительного, что сегодня лисёнок запросто поймав в пруду рыбёшку, посолил её в своей секретной солонке, и понёс уже готовый продукт волкам на съеденье. Весь его поход на ферму и обратно в логово волков, занял всего-то от силы полчаса. Зато эффект от его подношения превзошёл все ожидания. Едва волчица Земляничка откусила от форели первый лакомый кусочек, как тут же взвыла от удовольствия.
– У-у-у-у-у, какая вкуснотища!… Ты прав лис, такой рыбы я ещё никогда не пробовала!… – наслаждаясь вкусом, томно простонала она, чем заставила взволноваться своих братьев волков.
– Ну-ка!… Ну-ка!… Дай-ка, и я попробую!… – тут же подскочил к ней старший брат Клык. И откусив кусочек, тоже взвыл от удовольствия. За ним последовали и другие двое братьев. Не прошло и пары секунд, как с рыбой было покончено. А волки всё никак не могли успокоиться, они жадно обнюхивали то место, где всего минуту назад лежала здоровенная форель, и ныли.
– Ах, как было вкусно,… просто пир какой-то, услада желудку!… Но этого мало!… Очень хочется ещё!… – быстро прейдя в себя, вдруг заявил старший брат.
– Конечно, мало!… Вы же накинулись на рыбу, словно голодные собаки!… А ведь она предназначалась только мне!… Лис обещал, что лишь я её попробую,… а налетели вы!… – мигом возмутилась сестра Земляничка.
– Ну а как же мы!?… нам же тоже хочется такой рыбы!… Не жадничай, мы же семья!… – дружно упрекнули её братья и даже зарычали. Явно назревала ссора, и ещё неизвестно чем бы она закончилась, если бы лисёнок не вмешался в их перепалку.
– Тихо-тихо, друзья,… ну зачем же так нервничать,… не надо ругаться!… А я-то у вас на что?… потерпите немного, и я вам сейчас натаскаю столько рыбы, что её хватит на всех!… Просто сидите и ждите!… – весело и даже как-то повелительно вскрикнул он, и, не дожидаясь ответа, опять умчался на рыбную ферму.
Разумеется, волки послушно остались его ждать. Сработала следующая ступень плана лисёнка, серые разбойники почти сразу попали под его влияние. Зависимость от рыбы была на лицо. Хитрый лис почти добился своего, сейчас требовалось лишь основательно закрепить достигнутое. И вновь через полчаса лисёнок вернулся к волкам. На этот раз он приволок им уже две отменные форели и небольшого сазана на пробу. Всего несколько секунд и волки снова завыли от удовольствия.
– У-у-у-у-у, как всё аппетитно,… вкуснятина-а-а-а… – сладострастно простонали они.
– Ну, вот и отлично,… теперь мне ясно, что сазанчик тоже хорош… – мигом сделал вывод лисёнок и опять умчался на пруд. А волки уже абсолютно покорно, словно дрессированные овчарки, заняли выжидательную позицию. Через полчаса всё снова повторилось. Хитрый лис принёс очередную порцию рыбы. Тут были уже и щучка, и плотва, и карп. В общем, хорошее разнообразие. И вот он успех, волки вошли в раж, они были просто в восторге от угощения. И так повторилось ещё пару раз. После чего волки, почувствовав полное насыщение, заскулили, будто маленькие щенята возле мамки кормильцы.
– Ах ты, милый, рыжий пройдоха,… где же ты раньше был?… Такой вкуснотищи я отродясь не ела,… какое наслаждение,… спасибо тебе, плутишка… – масленно пролепетала волчица Земляничка и нежно лизнула лисёнка прямо в нос. Отчего её братья смешливо зевнули, и всё волчье семейство погрузилось в приятную послеобеденную дрёму.
– Ну, то-то же,… я же говорил, вам понравится,… отныне вы и моя семья,… так-то… – чуть устало пролепетал им вдогонку довольный лисёнок и тоже пристроился подремать недалеко от лизнувшей его Землянички.