Читать книгу Миаранд - Игорь Ливанский - Страница 4
Глава 2
ОглавлениеФилактерия – не что иное, как доступный всем артефакт, благодаря которому каждый наделен силой сотворить магию, несмотря на отсутствие природных возможностей. Или усилить собственные возможности мага. Есть же и другие артефакты, дающие временное, но ощутимое преимущество своему владельцу.
«Энциклопедия магических устройств»
– Наконец-то, – проворчала Джесс, вылезая из кареты вслед за Наей.
– Теперь ты счастлива? – спросила Ная, поправляя пояс на талии.
– Разве не видно? – съязвила подруга.
К тяжелым воротам гильдии по аллеям парка вела тропинка.
– Не разбегаемся, все идем к воротам! – командовал Норз и вертел головой, чтобы никого не упустить из виду.
Будущие ученики толкались и протискивались внутрь гильдии. Ворота казались тесными, а ведь там могли разъехаться две кареты.
От холла шли несколько коридоров. На верхние этажи вела широкая лестница.
– Ненавижу толкучки, – снова возмущалась Джесс.
Ная лишь вздохнула и облокотилась о прохладную колонну.
– Привет! – коренастый молодой человек поздоровался с Джесс. Ная заранее знала, какой будет реакция подруги. Особенно уставшей с дороги. Злой и ворчливой.
– Хочешь сейчас познакомиться, в этой толкучке, в душном холле, где мы уже полчаса ждем, пока нам скажут, куда идти? – прошипела Джесс.
Молодой человек примирительно поднял руки и растворился среди людей.
– Достали, – прошипела Джесс.
– Ну да, в школе-то все были дрессированные, – улыбнулась Ная.
– Дорогие гости, наши будущие ученики! – раздался женский голос.
Постепенно толпа стихла. На вершине лестницы женщина с белоснежными волосами окинула взглядом холл.
– Я директор гильдии, Абигейл. Прошу за мной, в главный зал, – она элегантно развернулась и манерно направилась по ступеням в сторону коридора. За ней шелестел подол белого, в цвет волос, платья, которое подпоясывала шелковая лента с вышивкой в виде многогранных звезд.
Среди учеников послышались возгласы радости, потому что все устали.
– Жаль, раньше у нас такого директора не было, – сказал один из парней своему другу.
Мест в зале оказалось предостаточно, заняли меньше половины. Ученики школ из разных частей Миаранда разбились по группам. Ная и Джесс традиционно сели вместе.
– Я рада, что все хорошо добрались. Вы – первые ученики со времен трагических событий в Миаранде, – сказала Абигейл и прошлась взглядом по залу. – Сегодня вас разделят на группы. Ваше обучение будет курировать мой новоназначенный заместитель, бывший директор школы Миаранда, господин Норз. Продлится ваше обучение примерно месяц, а далее мы примем решение о более углубленной программе, если будет достаточно желающих.
Ученики из Миаранда одобрительно закивали.
– К сожалению, мне нужно уехать по срочному делу, поэтому дальнейшее слово я передаю Норзу. Еще раз всех поздравляю и верю, что этот месяц будет для вас не менее интересным, чем предыдущие несколько лет в школе, – закончила речь директор.
Под аплодисменты она слегка поклонилась и пошла к выходу. Норз был чуть ниже Абигейл и смотрелся за кафедрой забавно.
– Некоторые из вас со мной уже знакомы, кто же меня не знает… Я бывший директор школы Миаранда. Но бывший лишь потому, что нужен здесь. Также я воочию видел весь кошмар войны против захватчиков. Кроме того, половина энциклопедий по магии, что вы держали в руках, вышли из-под моего пера. Но довольно обо мне, с некоторыми мы еще пообщаемся лично.
Потом Норз коротко рассказал, какое светлое будущее ждет всех после прохождения обучения в гильдии. Ответил на пару глупых вопросов и перешел к разделению учеников.
– Друзья, разделение формально и нужно для распределения нагрузки на преподавателей. Вы сможете общаться в свободное время и на общих встречах, – начал Норз и покашлял. – Первая группа, все, у кого филактерия загорелась зеленым, встаньте и пройдите с госпожой Фолкис!
Точечно запылали изумрудные огоньки. Несколько человек обрадовались, но большинство шли словно потерянные. Сухая и статная женщина подняла руку и повела учеников за собой.
Пока группа выходила, перед Наей упал миниатюрный свиток с красной ленточкой.
– Что там? – заинтересовалась Джесс.
Ная протянула свиток подруге.
Так повелось еще со школы. Ная ловко игнорировала знаки внимания в свою сторону.
Джесс его развернула и нахмурилась.
– У тебя дружок завелся, хотя, похоже, завелся он еще давно, а осмелел только сейчас, – хихикнула она и отдала свиток Нае.
Из свитка-записки Ная узнала, что Рикс хотел бы познакомиться поближе. А еще он предлагал вечером прогуляться в парке перед гильдией.
Ная скомкала свиток.
– Безжалостная, высокомерная, – прокомментировала Джесс.
– Сама-то, – парировала Ная.
Между тем первая группа вышла, и Норз продолжил.
– Все, у кого засияет филактерия синим – это вторая группа, пройдите с господином Ралисом.
Ряды вспыхнули синим, и ученики последовали за высоким мужчиной средних лет.
– Пойдем! – потянула Джесс подругу.
– У меня не засветилась, – растеряно ответила Ная, показывая свою филактерию на цепочке.
– Может, ошибка? – удивилась Джесс.
– Спрошу у Норза, – ответила Ная.
– У кого филактерия не засветилась, оставайтесь, пожалуйста, на местах! – Норз старался перекричать общий шум.
Вскоре зал опустел, и в нем остались три ученика, включая Наю.
– Третья группа будет немногочисленна. Попрошу набраться терпения и выслушать мою короткую лекцию. И пересядьте ближе.
Ная пересела на передний ряд, слева от нее уселась пухлая ученица, а за ней Рикс. Он открыто изучал Наю. И правда, почему он осмелел только сейчас?
– Иногда нужны люди, которые готовы зайти чуть дальше, чем остальные. Есть ситуации и события, которые требуют необычного подхода, находчивости. И непревзойденных навыков. Вы получите инструменты, которые позволят вам стать сильнее. Я надеюсь, что они никогда вам не понадобятся, – Норз закончил небольшой монолог, ученики переглянулись.
– Вы узнаете умения редкие, как подлинные манускрипты Виларии. Преподавать у вас буду я, и первое занятие начнется сегодня после ужина. Аудитория с дверью из красного дерева, справа от центральной лестницы, особенно не распространяйтесь о том, что я вам сказал, – предостерег Норз.
– А если спросят? – уточнил молодой человек.
– Скажите, что это мои причуды, – пожал плечами Норз.
– Пожалуй, косых взглядов будет не избежать, – ответила пухлая девушка.
– Это сначала, потом всем будет плевать. Я так думаю. Пойдемте уже в столовую, – сказал Норз и бодро зашагал к выходу.
Идея всем понравилась. Ная затерялась среди учеников, чтобы избежать знакомства c одногруппницей и разговора с Риксом.
– Эй, отшельница! – подруга могла Наю даже из-под земли достать.
– Не нравится мне уже тут, – вместо ответа сказала девушка.
– Ну чего ты? Норз не сказал, чего ради он себе отдельную группу из трех человек взял? – Джесс заметила перемену в настроении подруги.
– Норз просил не говорить, но по мне уж очень странно это, – ответила Ная.
– С чего бы такие тайны, – удивилась Джесс.
– Посмотрим. Хорошо, что мы только на месяц тут, – сказала Ная.
– Скоро занятия, может, повеселей будет? – предположила Джесс.
Пряный аромат блюд и долгая дорога поспособствовали тому, чтобы тарелки быстро опустели, Ная отставила свою и кивнула в сторону выхода.
Девушки решили осмотреть апартаменты.
Когда они вошли в пыльную комнату, пришла очередь Джесс поворчать.
– Кровать жесткая и шкаф маленький, – заметила она.
– Вот и ты не в восторге, – буркнула Ная.
– Ладно, зато у нас комната на двоих. Тут таких всего три, – похвалилась Джесс.
– Повезло, что нам досталась именно такая, – ответила Ная.
– Не то чтобы повезло, – тихонько проговорила Джесс.
Подруги решили потратить свободное время на приведение себя в порядок, после чего отправились на занятия. У двери из красного дерева уже стояли одногруппники Наи.
– О, привет! – улыбнулся Рикс.
Ная спокойно поздоровалась в ответ. Пухлая девушка едва заметно кивнула и уткнулась в свои записи.
Норз пришел вовремя и, не церемонясь, открыл дверь.
– Вы чего стоите? – спросил он и зашел.
Ученики расселись за партами в тесном кабинете. Ная заняла место у входа, далее Рикс и девушка.
– Как и вы, я здесь первый день. Предлагаю познакомиться и сразу приступить к практике! – задорно сказал Норз из-за кафедры. – Начинайте, вы! – ректор указал на пухлую девушку с каштановыми волосами.
– Меня зовут Милтон. Я местная, из деревни неподалеку, – пробормотала Милтон и поерзала на стуле.
– Прекрасно, юноша, вы! – командовал ректор.
– Я Рикс, из Миаранда, – ответил он.
Норз посмотрел в сторону Наи.
– Меня зовут Ная, тоже из Миаранда, – ответила девушка.
– То, чему я буду вас учить, мало кто изучает в принципе, – сказал Норз.
Отец, разумеется, никогда не рассказывал о тайной магии и запрещал лезть в его записи.
– Первое правило, никому и никогда не передавать эти умения, – сказал Норз.
Норз подошел к противоположной от кафедры стене и направил в ее сторону руку. Камень заскрежетал. Высекая искры, стена отползла на пару метров.
– Так удобней, – пояснил ректор.
Ученики положили на парты свои дневники.
– Первый знак простой, но чрезвычайно полезный! – сказал Норз.
Ректор поднял листок с узором, походившим на змею.
– Какие способы сотворить магию вы знаете? – обратился ректор ко всем.
– Филактерия, – ответил Рикс.
– Произношение точных формул, – добавила Милтон.
– Филактерию изобрели, когда шла первая война. Точные формулы уходят корнями в давние века. Их почти никто не может использовать. Кто назовет случай, когда они стали настоящей проблемой?
– Захватчики, – ответила Ная.
– В их мире это основной способ, поэтому они и проиграли, – сказал Норз. – Впрочем, есть еще спонтанный способ, которым владеют потомственные маги. Но это опасно и неосмотрительно. Однако же просто знайте о нем. Опытные маги используют знаки. Они объединяют в себе мощь словесных формулировок и простоту филактерии. Вам нужно нарисовать знак в своем дневнике, чтобы запомнить, а затем просто вызвать его.
Ректор махнул рукой, снова заскрежетал бетон. Плиты на полу отодвинулись, появились три манекена. Они напоминали фарфоровые куклы захватчиков, в полный рост.
– Запоминайте! – Норз выставил руку, и перед ладонью возник зеленый узор.
Затем он коснулся среднего манекена, тот почернел и начал осыпаться.
Ректор поднял руку вверх, чтобы восстановить манекен.
Ученики полчаса безуспешно пытались повторить трюк Норза. Знаки то не появлялись, то не разрушали манекен до конца.
Норз подошел к Нае и шепнул на ухо: «Яд – это то, что растекается в душе, когда ее пожирает ненависть. Попробуй». Едва ли она понимала, что он хотел сказать. Полностью освоить яд она не смогла. Но эффект был. Лидером оказался Рикс. Он получил от Норза подарок – «ядовитый дротик». Одноразовый артефакт, при броске он летит точно в цель и поражает ее ядом. Впрочем, ректор строго-настрого запретил им хвастаться и использовать без крайней необходимости. А вот что входило в крайнюю необходимость – он уточнять не стал.
Рикс поблагодарил и осторожно убрал подарок в сумку. Потом вынул, завернул в несколько листов бумаги и снова убрал.
После ужина Ная пошла в свою комнату.
– Слушай, есть минутка? – догнал ее окрыленный успехом Рикс.
– Потом, – ответила Ная.
– Ты из-за практики расстроилась? Мы ж только начали, – сказал Рикс.
Ная молча пошла дальше.
Рикс вздохнул и двинулся в противоположное крыло.
Джесс задерживалась. Ная закрыла дверь и улеглась на кровати, рассматривая знак в дневнике. Она прокручивала слова Норза в голове. Как это могло ей помочь?
Четкие мысли превращались в нечто расплывчатое и вязкое.
Усталость с дороги взяла свое, и девушка провалилась в сон.
***
Знакомая комната в доме отца. Спокойствие и защищенность.
Стук отвлек Наю от чтения. Она встала из-за стола и пошла к отцу. Он стоял и держался рукой за горло, хватая воздух. Девушка пыталась спросить у него, что случилось, но не услышала собственный голос.
Отец повернулся. Продернутые сеткой капилляров глаза начали закатываться. Ная ринулась к нему, но тело парализовало, она не смогла сделать и шага…
***
– Эй, что с тобой?
Это была Джесс.
Ная подняла руки – паралич испарился вместе с кошмаром.
– Привет, – ответила сонная девушка.
– Кошмар? – спросила Джесс.
Ная кивнула и присела на кровати.
– Как практика? – черноволосая подруга села напротив нее.
– Нормально, – ответила Ная.
– Слишком скучно было? – спросила Джесс.
Ная не ответила и погрузилась в свои мысли.
Через полчаса, когда остатки сна сдуло, девушка решила рассказать подруге о своей практике.
– Проходили знак, яд. У меня плохо получилось, – призналась она.
Джесс повернулась в ее сторону.
– Яд? – переспросила она.
– Боевой знак, – ответила Ная.
– Звучит опасно.
Ная пожала плечами. Оказалось, что у Джесс была только теория, и они толком ничего не делали. Подруги проболтали до полуночи и уснули в приподнятом расположении духа.
Утром они позавтракали в оживленной столовой и разбрелись по своим делам. Ная решила прогуляться, чтобы развеяться перед занятиями.
Ветер играл с волосами, а солнце вплетало свои лучи в ее пряди. Девушка шла по берегу песчаного пляжа и вдыхала солоноватый воздух.
Навстречу ей шли несколько учеников.
– Это ты-то попала в группу к Норзу? – говорил парень с короткой стрижкой.
Ная не ответила на вопрос и быстро зашагала в обратную сторону. Каждый шаг утопал в песке и замедлял ее. Откуда он знает? Рикс или Милтон проболтались?
– Я с тобой разговариваю! – голос прозвучал ближе.
Молодой человек схватил девушку за плечо и развернул к себе. Ная слегка вскрикнула от неожиданности.
– Почему тебя выбрали, ну? – девушка увидела его острое лицо.
Она вспомнила простой знак, которому отец учил ее с детства.
Хлопок, и парня словно ударили током, он отлетел на пару метров.
– Ах ты тварь, – рыкнул он и вызвал другой знак.
Девушка схватилась за голову и едва сдерживала крик. Сквозь чудовищный шум, который сейчас сводил с ума Наю, слышались выкрики: «Малик, чего творишь! Оставь ее, пошли, нас же всех выкинут из-за тебя!»
Но лицо Малика исказил гнев.
– Ты, тепличное ничтожество, у которой все куплено. Как тебя выбрали и чему учат? – требовал он ответа.
– Урод, – прошипела Ная.
Ее глаза блестели от злости, обиды и выступивших слез, между ней и Маликом мерцал зеленый знак.
– Теперь понятно, – он отступил и сотворил легким жестом знак лечения.
Девушка пыталась отдышаться.
Малик несколько секунд ходил взад-вперед, а потом вернулся к ней.
– Мне нужно знать, чему вас учат. Будешь рассказывать, и больше не трону, – предложил он.
Ная взорвалась. Знак засиял ярче прежнего, она замахнулась рукой в сторону обидчика. Тот чудом отскочил, а потом расхохотался.
– Давай! Попробуешь еще? Нужна ты мне, не ты, так другие расскажут, – с этими словами он развернулся и зашагал прочь.
Девушка шла в сторону гильдии и потирала виски, скорее машинально, потому что боли уже не было. Войдя внутрь, она пронеслась к своей комнате, кажется, ее звал Рикс, которого она едва не сшибла. Главное, чтобы никто не увидел ее красных глаз.
Джесс в комнате не оказалось, и Ная вспомнила про зеркало, которое подарил отец.
Обычно, когда зеркало настраивается на передачу, оно мутнеет. Потом в нем проявляется серая дымка, и спустя пару минут можно связаться с нужным человеком. С тем, у которого есть зеркало-приемник.
Как Ная ни старалась, зеркало лишь мутнело. А через секунду она видела в нем себя и растрепанные после прогулки волосы. Девушка бережно закрыла зеркало и убрала в тумбочку.
– Ладно, это ведь только на месяц, – успокаивала она себя.
Дежурный в коридоре объявил о начале занятий.
Через несколько минут Ная стояла у двери.
– Интересно, какой сегодня будет знак? – спросил Рикс.
Ная рассматривала собственные туфли. Рикс вздохнул и осторожно взял ее за плечо. Оно рефлекторно скинула его руку.
– Нормально все? – спросил он.
– Да, да, задумалась, – ответила она.
Милтон подошла, сопя. Она укоризненно посмотрела на рыжеволосую одногруппницу, рядом с которой терся Рикс.
Из кабинета вынырнул ректор.
– Нужно приглашение? Приглашаю, заходите, – бросил он и оставил дверь открытой.
Все переглянулись и зашли в класс.
Начали с повторения прошлого занятия. Парты убрали, зато манекены были в полной готовности.
Ная вызвала яд, он сверкнул ярче обычного, и манекен рассыпался в пыль.
Ректор одобрительно кивнул.
– Потрясающе, видите, все дело в тренировке, – он потер подбородок и направился в сторону кафедры.
Рикс показал большой палец. Милтон насупилась.
– С ядом наигрались, теперь новый знак. Непросвещенные называют его «тишина», на самом деле это «опустошение», – сказал Норз.
– А, яд – просто игрушка, – иронизировал Рикс.
– Что-то вроде того, теперь помолчи. Опустошение высасывает всю энергию из небольшой области. Там образуется абсолютная пустота, в которой нет воздуха, света, энергии. В ней нет жизни, – Норз обвел всех взглядом, проверяя эффект от своей речи. – Обычно живое существо не выдерживает и минуты. Кто пережил, говорит о холоде и абсолютной тишине.
Норз подошел к манекенам. Затем направил ладонь, и под ними растекся узор. Время в этой зоне словно замерло, но ничего больше не произошло. Ученики стояли в недоумении.
– Не спешите с выводами, – Норз убрал руку.
Манекены беззвучно раскололись на кусочки и осыпались на пол.
– Сразу после знака лучше в область не заходить, она восстанавливается не сразу. Тренироваться будем по одному, – сказал Норз.
Под присмотром Норза первым пошел Рикс. В это время молчаливая Милтон подошла к Нае.
– Зачем это нам? – шепотом спросила она.
– Что? – девушка смотрела на Рикса и Норза.
– Зачем нам эти знаки, ими ведь… что ими делать-то? – переспросила Милтон.
– Убивать? – спокойно ответила Ная.
Когда твой отец герой войны, столь глупых вопросов не возникает.
Милтон поежилась и вздохнула.
– Я тоже не за этим сюда приехала, – то ли себе, то ли Милтон сказала Ная.
– А зачем? Твой папа-то побольше знает, чем учителя здесь, – спросила Милтон.
– Видимо нет, раз за столько лет не смог вернуть маму, – ответила Ная.
Знак у Рикса выходил не больше ладони, но эффект частично проявлялся. Опьяненный прошлым успехом, сейчас ученик не собирался мириться с таким скромным достижением. Он шипел, сжимал кулаки и пробовал снова.
– Юноша, мне понадобилось не одну сотню раз это проделать. Небольшой зоны тоже хватает в большинстве случаев, – ответил ректор на возмущение Рикса.
– Каких случаев? – спросила Ная.
– Тех, которые, я надеюсь, с вами не произойдут, – твердо ответил Норз.
Милтон справилась хуже Рикса. Она раздувала пухлые щеки и вскидывала ладонь снова.
У Наи знак задымился на полу, и Норз поспешил схватить ее за руку. Линии прожгли черные бороздки и потухли.
– Не путайте с ядом, тут нужна отрешенность, – тихо проговорил он.
Следующие попытки вышли неплохими, и спустя пару часов практики каждый спокойно разрушал манекен. Они так увлеклись соревнованием, у кого выйдет лучше, что забыли про перерыв. Ная старалась вызывать небольшой, но яркий знак. Рикс, напротив, хотел захватить зону побольше. А Милтон разносила манекены, как придется, и довольно растягивала губы в улыбке.
– Неплохо, молодые люди, но приз сегодня никто не заслужил. До завтра, – Норз прошмыгнул в подсобку своего кабинета.
Ученики переглянулись и решили расходиться. Первой ушла Милтон, взяв свой затертый рюкзак.
Ная мельком увидела Малика в столовой и непроизвольно сжала кулак. Джесс подошла к ней как раз в этот момент.
– Поклонники достали? – спросила подруга.
– Немного, – соврала Ная.
– Понятно, мы сегодня наконец-то потренировались. Эти наступательные умения, такая сила! Не знала, что боевые филактерии настолько мощнее обычных, – Джесс показала красный кристалл на шее.
– Вам раздали новые? – спросила Ная.
– Ну конечно! Щас! Я выиграла, – гордо ответила Джесс.
– Ты? – Ная улыбнулась.
– Я сейчас обижусь. Ладно, выиграл Антер, но подарил мне. При всех, между прочим, – призналась Джесс, глядя в сторону. – Может, прогуляюсь с ним. Завтра. Или на следующей неделе, – сказала Джесс, проводя пальцем по краю чашки.
По пути в сторону своих комнат Ная поделилась с Джесс тем, чем занималась на практике, а заодно поведала про утренние приключения.
– Вот ведь ублюдок несчастный! Я расскажу отцу, его же выкинут. Или скажи своему отцу, его выкинут еще быстрее! – Джесс кипела, и только толстые стены мешали всей гильдии услышать ее выкрики.
Ная лишь отмахнулась.
– До первого удобного случая, – все еще шипела Джесс.
Ная вынула из тумбочки зеркало и посмотрела на его поверхность.
– Кстати, – она показала мутную гладь зеркала подруге.
– Сломалось? – спросила Джесс.
– Вряд ли, – ответила Ная.
– Странно, может, спросить у Норза? – предположила Джесс.
– Может, но пока связи у меня нет, и мне это не нравится, – заключила Ная.
Очередной вечер закончился в раздумьях, а ночью Ная отвлекала себя чтением энциклопедии по артефактам. Когда сон начал подбираться, стены дрогнули от взрыва или удара. Девушка списала это на очередной кошмар и перевернулась на другой бок.
Новое утро нагнало еще больше тоски, а в столовой стало заметно свободнее. Учителя все время суетились, а Ная уже считала дни до возвращения.
– Привет! – сказал Рикс.
Ная в этот момент со знанием дела размешивала изумрудный тоник в чашке. Отец ей пару раз наливал его. Почти безвкусная жидкость, но неплохо утоляет жажду и помогает лучше думать.
Вместо приветствия она просто улыбнулась, Джесс предательски ушла под благовидным предлогом.
– Надеюсь, у Норза что-то еще припрятано для нас. Кстати, хочешь, потом прогуляемся? – Рикс терял уверенность в голосе с каждым новым словом, хотя и придвинулся почти в упор. Он каждый раз превозмогал робость и смущение, лишь бы почувствовать ее едва уловимый аромат и узнаваемые духи с цитрусовыми нотками.
Он нервно теребил рукав.
– Может, – сказала Ная.
– О, отлично! – обрадовался Рикс.
– В другой раз? – спросила Ная.
Рикс вымученно посмеялся и предложил идти на занятия. К двери класса они пришли вовремя, Норз подошел почти сразу. Он открыл дверь и жестом загнал молодых людей вовнутрь. Потом долго копошился у себя в коморке и наконец-то вышел.
– Сегодня будет сложно, но интересно, – начал он и материализовал на страницах дневника размашистый знак.
Ученики решили, что это шутка, и ректор предлагает решить головоломку-лабиринт.
– А где Милтон? – шепнул Рикс Нае.
Ная не ответила, потому что не знала, где Милтон, и удивилась, что это кому-то интересно. Но высказывать эту мысль вслух не хотелось.
Ректор смотрел в свои записи и хмурился. Ная и Рикс обернулись на стук в дверь. Норз лишь сделал неопределенный жест и громко сказал: «Входите».
Бледная Милтон робко зашла и встала у двери, сложив руки в замок.
– Вам уже лучше, врач разрешил посещать занятия? – обратился ректор к девушке.
– Да, – ответила она.
– Сегодня мы изучаем сложнейший знак, способный спасти вас в ситуации, когда иного выхода нет.
Ученики переглянулись.
– Вы сможете создать свою иллюзию и даже отправить ее выполнять простое действие. Смотрите, – сказал он.
Ректор подошел к ученикам. Через секунду Ная ахнула, Рикс просто стоял с круглыми глазами.
– Как близняшка! – Ная свободно провела рукой по иллюзии.
– Заучите знак, его сущность должна быть живой, а затем вдохните жизнь и поверьте, что вы и есть эта иллюзия. Начинайте, – скомандовал Норз.
Иллюзия Наи застыла и растворилась.
Первые полчаса самый большой успех был только у Рикса, который смог сделать снеговика. Но смеяться никто не хотел. Норз наблюдал, почти не моргая. Ученики нервничали. Милтон часто дышала, пробовала раз за разом создать свою иллюзию. Рикс сжимал кулак и шептал ругательства, а Ная закусывала губу.
– Дело не в знаке, а в уверенности! – рявкнул Норз.
Ученики вздрогнули.
Он подошел к Нае и начал объяснять: «Ставь знак перед собой, пожелай, чтобы твоя копия посмотрела на тебя, теперь закрой глаза. Верь, что стоишь на ее месте».
Ная с закрытыми глазами водила перед собой рукой, словно гадалка с рынка. Рикс сдавленно охнул, а Милтон отступила на шаг.
Девушка открыла глаза, в воздухе покачивалась она сама.
– Словно расплывчатый сон, – проговорила Ная, осматривая свою копию.
– Конечно, вам нужно работать над деталями. Пусть они ходят и говорят, как настоящие. Не детали, а иллюзия. Но иногда даже такой хватит, чтобы выиграть время, – сказал Норз.
Он позанимался со всеми, ученики научились неплохо создавать свои иллюзии. И даже создавали иллюзии друг друга. Под конец занятия все улыбались и шутили. Норз пригрозил расстройством желудка, если узнает, что кто-то использовал в гильдии знак иллюзии за стенами учебного класса.
– И помните, в гильдии знаки будут подавляться, свободна только эта зона! Все, идите, – ректор побрел к себе, опустив плечи.
Занятие вымотало его.
Милтон коротко попрощалась и ушла.
Рикс шел рядом с задумчивой Наей и пытался проковырять обложку дневника ногтем.
– Слушай, а может, прогуляемся? В парке, полчасика? – предложил он.
– Устала, – девушка хотела прогуляться до столовой, а потом до своей комнаты.
Молодой человек терпеливо ждал, пока Ная закончит изучать узор от чаинок на дне стакана. Когда они вышли из столовой, Рикс снова собрался с мыслями.
– Так что насчет прогулки? – предложил он.
– Просто прогулка, – твердо сказала девушка.
– Да, – подтвердил Рикс и ускорил шаг в сторону ворот.
У входа толпились ученики и тихо возмущались.
– Выходить нельзя, – раздраженно бросил седой охранник.
Эти слова стерли улыбку с лица Рикса. Он набрал воздух, дважды пытался что-то сказать, но слова не находились.
– Почему? Что случилось? – глупо спросил он.
Рикс вытягивал голову вверх, чтобы расслышать слова охранника.
– Указание директора, выходить нельзя, – сказал охранник.
– Пожалуйста, всего пятнадцать минут, мы будем в парке гильдии! – взмолился Рикс.
– Молодой человек, никто не выйдет и не зайдет, о причинах расскажет директор, – сказал охранник.
– Проклятье, да вы все издеваетесь, – взбесился Рикс.
Шум вокруг затих, чтобы через секунду снова продолжиться. Ная мысленно обрадовалась.
– Разойдитесь, – буркнул знакомый голос. Толпа начала расступаться. Норз оттеснил охранника и убедился, что все взгляды направлены в его сторону.
– По приказу директора с этого момента и в течение трех дней запрещено покидать стены гильдии, – ректор поднял вверх листок с приказом и сургучовой печатью.
Кто-то выругался, другие начали расходиться. Норз спокойно осматривал учеников и преподавателей. Они перешептывались между собой. Удивленные и встревоженные.
– Для чего это? – спросил рослый парень с редкими усиками.
– Для вашей безопасности, – спокойно ответил ректор.
– А что за опасность? – задал вопрос уже другой ученик.
Все взгляды сконцентрировались на ректоре.
– Это вам расскажет директор завтра в полдень, – сказал Норз.
Не дожидаясь новых вопросов, он пошел по своим делам.