Читать книгу Жизнь и похождения третьего сына графа Стаховского - Игорь Олегович Афонский - Страница 5

Алхимик

Оглавление

– Волосяные кожаные чехлы и янтарные футляры! Какая, однако, все это чушь! Вы, волосы, хоть на кулак наматывайте, если вам это угодно, но поток силы от этого лучше не станет. Я сейчас могу в специальных очках видеть любую ци на теле, а не только в волосах. Собственно говоря, все тело человека это сплошные векторы и потоки сил. Только ци, из всего этого сила титанов! Говорят, что все это пошло от китайских специалистов, истинных мастеров данного узкого профиля. Мол, много лет назад, никакой точной науки о Титанах вообще не было. Имелись крупицы знаний! Каких? Был греческий трактат Пифагора, который описал вероятные углы сил героев. Учение, которые только в наше время имело правильное подтверждение. Имеются копии записей самого Архимеда, который сам изучал поведение сил Титанов в Сиракузкой гимназии, и на основе данного изучения, дал подробный анализ всему, что потом назовут "архимедовы копии". Сам подлинник, к сожалению, был утрачен. Так что не мне судить, что он там на самом деле изучал. В современных "копиях" сохранилась лишь часть его грандиозных трудов. Основываясь на прикладную математику, Архимед с тщательной точностью вымерял всех имеющиеся в Сиракузах Титанов. Довольно точно описал многие вещи, которые до сих пор вызывают споры у директоров Школ и казначеев городских Академий Титанов. Те, не могут понять очевидные вещи. Все в этом мире взаимосвязано! Китайцы еще две тысячи лет назад имели на все свое мнение. Знаменитый трактат Си Цао "Сливовое вино" довольно точно выразил все, что касается Титанов. Я сам несколько раз перечитывал перевод этого документа, который мне разрешили взять на время, в закрытой библиотеке Ватикана. Как будущий магистр, я много учился, и после моих явных успехов, мне значит, в качестве поощрения, дали разрешение посмотреть на три любых документа. Именно перевод знаменитого китайского трактата, который сам был написан на шелке, я смог для себя немного записать. Чудесная вещь, но без знания китайского языка, практически бесполезная. Это я сейчас могу с точностью сообщить, тот перевод, нужного мне текста, был далек от настоящего перевода первоисточника. Поэтому, мои труды, которыми я так все время гордился, тоже оказались явной фальшивкой. Ватикан теперь имеет пару моих рукописей, которые я успел издать за свой счет, и что? Они даже не отреагировали на мой монументальный труд! Не конфисковали ни одной копии! Никаких гонений! Один только короткий комментарий: "к широкому чтению не допускается!" А сколько я успел всего пережить из-за этого? Жизнь полная страха и боли! Все оказалось, напрасно. "Ватиканская подделка"! Ничем иным это не объяснишь. Благо, что у меня был свой учитель, который имел иное мнение на всю эту "титанию"! Пока я был молод и горяч, я не слышал то, что он до меня пытался донести. Копии заметок Архимеда, "Сливовое вино", теоремы Пифагора, все это только частица того, что существует на данном этапе. "Полная Таблица Нужных Веществ", это никогда не являлось секретом! Но краткое издание комментариев от Фабиев к данной таблице, это на самом деле, это на самом деле только первый шаг в изучении нашего ремесла. Мы, по сути, всего-навсего, ремесленники! Братство алхимиков Ближнего Востока. Орден хранителей знания о божественном происхождении тех, кого принято называть Титанами! Все это мы, врачеватели и знатоки рецептов "Нужных Веществ"! Украденная у китайцев книга, возможно, и не оказалась подделкой, просто не каждый переводчик может правильно понять и перевести тот текст. Сейчас я бы просто восхитился поэзией данного документа. Теперь, когда я неплохо знаю китайский язык, мне незачем знать тайный смысл "Сливового Вина". Учитель оставил мне точно такой же шёлковый свиток, который я даже не прячу. Одна часть висит у меня в кабинете под стеклом. На самом видном месте! Зачем скрывать тайное, если никто не видит красоты сказанного Си Цоа! "И выпьешь до дна свою пиалу сливового вина, не чувствуя толику яда…" Мудрость данного выражения заключается не в том, что мы готовим лекарство, а в тех дозах, что является смертельным ядом. Лишь знающий специалист, такой, как я, или мой учитель, может с точностью определить ту грань, когда яд еще действует, как чудотворящее лекарство!

Жизнь и похождения третьего сына графа Стаховского

Подняться наверх